II. FACTUAL ASPECTSA. PRODUCTS AT ISSUE2.1 This dispute concerns retre dịch - II. FACTUAL ASPECTSA. PRODUCTS AT ISSUE2.1 This dispute concerns retre Việt làm thế nào để nói

II. FACTUAL ASPECTSA. PRODUCTS AT I

II. FACTUAL ASPECTS
A. PRODUCTS AT ISSUE
2.1 This dispute concerns retreaded tyres which are produced by reconditioning used tyres by stripping the worn tread from a used tyre's skeleton (casing) and replacing it with new material in the form of a new tread and, sometimes, new material covering also parts or all of the sidewalls.
2.2 Retreaded tyres can be produced through a number of different methods all encompassed by the generic term "retreading." These methods are: (i) top-capping, which consists in replacing only the tread; (ii) re-capping, which entails replacing the tread and part of the sidewall; and (iii) remoulding or "bead to bead" method, which consists of replacing the tread and the sidewall including all or part of the lower area of the tyre.28
2.3 There are different types of retreaded tyres which correspond to the different types of casings used to produce them, namely: passenger car retreaded tyres, commercial vehicle retreaded tyres, aircraft retreaded tyres and other. Under international standards, passenger car tyres may be retreaded only once.29 By contrast, commercial vehicle and aircraft tyres may be retreaded more than once.
(…)
B. MEASURES AT ISSUE30
2.5 On 17 November 2005, the European Communities requested the establishment of a panel in relation to the following measures of Brazil:31
28 See UNECE Regulation No. 108 (1998): Uniform Provisions Concerning the Approval for the Production of Retreaded Pneumatic Tyres for Motor Vehicles and their Trailers and UNECE Regulation No. 109 (1998): Uniform Provisions Concerning the Approval for the Production of Retreaded Pneumatic Tyres for Commercial Vehicles and Their Trailers, Exhibits EC-6 and 7 and BRA-2 and 3, para. 2.37.
29 See UNECE Regulation No. 108 (1998), para. 6.2.
30 The text of Brazilian laws and regulations is based on translations provided by Brazil in its exhibits as clarified in light of Brazil's answer to panel question No. 1. In its answer to this question, Brazil indicated, inter alia, that the Portuguese term "reformados" should be translated as "reconditioned or retreaded tyres", the term "recauchutagem" as "recapping", "remoldagem" as "remolding", and "recapagem" as "top-capping".
31 WT/DS332/4. 64
(a) The imposition of an import ban on retreaded tyres, notably by virtue of Portaria 14 of 17 November 2004 of the Secretariat of Foreign Trade of the Brazilian Ministry of Development, Industry and International Commerce (SECEX) that prohibits the issuance of import licenses for retreaded tyres.
(b) The adoption of a set of measures banning the importation of used tyres, which are sometimes applied against imports of retreaded tyres. In a footnote to this paragraph, the European Communities identifies the following measures banning the importation of used tyres: Portaria No. 8 of the Department of Foreign Trade Operations (DECEX) of 13 May 1991; Portaria DECEX 18 of 19 July 1992; Portaria 138-N of the Brazilian Institute of the Environment and of Renewable Resources (IBAMA) of 22 December 1992; Portaria 370 of the Ministry of Industry, Commerce and Tourism (MICT) of 28 November 1994; Interministerial Portaria 3 of 12 September 1995 of the Ministry of Industry, Commerce and Tourism and of the Ministry of the Economy; Resolution 23 of the National Council of the Environment (CONAMA) of 12 December 1996, and CONAMA Resolution 235 of 7 January 1998.
(…)
(e) The exemption of retreaded tyres imported from other MERCOSUR countries from the import ban by means of Portaria SECEX 14 of 17 November 2004 and from the above-mentioned financial penalties by virtue of Presidential Decree No. 4592 of 11 February 2003, in response to the ruling of a MERCOSUR panel established at the request of Uruguay.
2.6 The European Communities also noted that for each of the measures referred to above, its request also covers any amendments, replacements, extensions, implementing measures or other related measures.
(…)
4. Exemption of MERCOSUR countries from the import ban and the fines
2.13 After the adoption of Portaria SECEX 8/2000, the first measure explicitly banning the importation of "retreaded tyres", Uruguay requested, on 27 August 2001, the initiation of arbitral proceedings under MERCOSUR against this Brazilian measure. On 9 January 2002, the MERCOSUR arbitral tribunal decided that the import ban on retreaded tyres imposed by Portaria SECEX 8/2000 was incompatible with MERCOSUR Decision 22/2000, which requires MERCOSUR partners not to introduce new restrictions to commerce among themselves.
2.14 Following this arbitral award, Brazil eliminated the ban for remoulded tyres imported from MERCOSUR countries by means of Portaria SECEX 2 of 8 March 2002. Article 1 of Portaria SECEX 2/2002 provides:
"Art. 1. The import license for remoulded tyres is hereby authorized, classified under NCM codes 4012.1100, 4012.1200, 4012.1300 and 4012.1900, when proceeding from MERCOSUR member States under the Economic Complementation Agreement no. 18."32
2.15 This exception was maintained in Portaria SECEX 17 of 1 December 2003, and it is currently contained in Article 40 of Portaria SECEX 14/2004, transcribed above.
32 Exhibit BRA-78. See also Exhibit EC-41. 65
(…)
VII. FINDINGS
A. THE BAN ON THE IMPORTATION OF RETREADED TYRES
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
II. FACTUAL ASPECTSA. PRODUCTS AT ISSUE2.1 This dispute concerns retreaded tyres which are produced by reconditioning used tyres by stripping the worn tread from a used tyre's skeleton (casing) and replacing it with new material in the form of a new tread and, sometimes, new material covering also parts or all of the sidewalls.2.2 Retreaded tyres can be produced through a number of different methods all encompassed by the generic term "retreading." These methods are: (i) top-capping, which consists in replacing only the tread; (ii) re-capping, which entails replacing the tread and part of the sidewall; and (iii) remoulding or "bead to bead" method, which consists of replacing the tread and the sidewall including all or part of the lower area of the tyre.282.3 There are different types of retreaded tyres which correspond to the different types of casings used to produce them, namely: passenger car retreaded tyres, commercial vehicle retreaded tyres, aircraft retreaded tyres and other. Under international standards, passenger car tyres may be retreaded only once.29 By contrast, commercial vehicle and aircraft tyres may be retreaded more than once.(…)B. MEASURES AT ISSUE302.5 On 17 November 2005, the European Communities requested the establishment of a panel in relation to the following measures of Brazil:3128 See UNECE Regulation No. 108 (1998): Uniform Provisions Concerning the Approval for the Production of Retreaded Pneumatic Tyres for Motor Vehicles and their Trailers and UNECE Regulation No. 109 (1998): Uniform Provisions Concerning the Approval for the Production of Retreaded Pneumatic Tyres for Commercial Vehicles and Their Trailers, Exhibits EC-6 and 7 and BRA-2 and 3, para. 2.37.29 See UNECE Regulation No. 108 (1998), para. 6.2.30 The text of Brazilian laws and regulations is based on translations provided by Brazil in its exhibits as clarified in light of Brazil's answer to panel question No. 1. In its answer to this question, Brazil indicated, inter alia, that the Portuguese term "reformados" should be translated as "reconditioned or retreaded tyres", the term "recauchutagem" as "recapping", "remoldagem" as "remolding", and "recapagem" as "top-capping".31 WT/DS332/4. 64(a) The imposition of an import ban on retreaded tyres, notably by virtue of Portaria 14 of 17 November 2004 of the Secretariat of Foreign Trade of the Brazilian Ministry of Development, Industry and International Commerce (SECEX) that prohibits the issuance of import licenses for retreaded tyres.(b) The adoption of a set of measures banning the importation of used tyres, which are sometimes applied against imports of retreaded tyres. In a footnote to this paragraph, the European Communities identifies the following measures banning the importation of used tyres: Portaria No. 8 of the Department of Foreign Trade Operations (DECEX) of 13 May 1991; Portaria DECEX 18 of 19 July 1992; Portaria 138-N of the Brazilian Institute of the Environment and of Renewable Resources (IBAMA) of 22 December 1992; Portaria 370 of the Ministry of Industry, Commerce and Tourism (MICT) of 28 November 1994; Interministerial Portaria 3 of 12 September 1995 of the Ministry of Industry, Commerce and Tourism and of the Ministry of the Economy; Resolution 23 of the National Council of the Environment (CONAMA) of 12 December 1996, and CONAMA Resolution 235 of 7 January 1998.(…)(e) The exemption of retreaded tyres imported from other MERCOSUR countries from the import ban by means of Portaria SECEX 14 of 17 November 2004 and from the above-mentioned financial penalties by virtue of Presidential Decree No. 4592 of 11 February 2003, in response to the ruling of a MERCOSUR panel established at the request of Uruguay.2.6 The European Communities also noted that for each of the measures referred to above, its request also covers any amendments, replacements, extensions, implementing measures or other related measures.(…)4. Exemption of MERCOSUR countries from the import ban and the fines2.13 After the adoption of Portaria SECEX 8/2000, the first measure explicitly banning the importation of "retreaded tyres", Uruguay requested, on 27 August 2001, the initiation of arbitral proceedings under MERCOSUR against this Brazilian measure. On 9 January 2002, the MERCOSUR arbitral tribunal decided that the import ban on retreaded tyres imposed by Portaria SECEX 8/2000 was incompatible with MERCOSUR Decision 22/2000, which requires MERCOSUR partners not to introduce new restrictions to commerce among themselves.2.14 Following this arbitral award, Brazil eliminated the ban for remoulded tyres imported from MERCOSUR countries by means of Portaria SECEX 2 of 8 March 2002. Article 1 of Portaria SECEX 2/2002 provides:"Art. 1. The import license for remoulded tyres is hereby authorized, classified under NCM codes 4012.1100, 4012.1200, 4012.1300 and 4012.1900, when proceeding from MERCOSUR member States under the Economic Complementation Agreement no. 18."322.15 This exception was maintained in Portaria SECEX 17 of 1 December 2003, and it is currently contained in Article 40 of Portaria SECEX 14/2004, transcribed above.32 Exhibit BRA-78. See also Exhibit EC-41. 65(…)VII. FINDINGSA. THE BAN ON THE IMPORTATION OF RETREADED TYRES
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
II. KHÍA CẠNH thực tế
A. HÀNG AT SỐ
2.1 tranh chấp này liên quan đến lốp đắp được sản xuất bằng cách cải tạo lốp xe sử dụng bằng cách tước lốp mòn từ bộ xương một lốp sử dụng của (vỏ) và thay thế bằng vật liệu mới trong các hình thức của một lốp mới và, đôi khi, che phủ vật liệu mới cũng phần hoặc tất cả các hông.
2.2 lốp đắp lại có thể được sản xuất thông qua một số phương pháp khác nhau tất cả bao phủ bởi các thuật ngữ chung "đắp lại." Những phương pháp này là: (i) top-đóng nắp, trong đó bao gồm trong việc thay thế chỉ lốp; (ii) tái đóng nắp, mà đòi hỏi phải thay lốp và một phần của hông lốp; và (iii) remoulding hay "hạt xâu chuỗi các" phương pháp, trong đó bao gồm thay thế lốp và hông bao gồm tất cả hoặc một phần của khu vực thấp hơn của tyre.28
2.3 Có nhiều loại khác nhau của lốp đắp tương ứng với các loại khác nhau của vỏ được sử dụng để sản xuất ra chúng, cụ thể là: xe khách lốp đắp, xe thương mại đắp lốp xe, máy bay đắp lốp và khác. Theo tiêu chuẩn quốc tế, lốp xe hành khách có thể được chỉ once.29 Ngược đắp, xe và máy bay lốp xe thương mại có thể được đắp nhiều hơn một lần.
(...)
B. BIỆN PHÁP AT ISSUE30
2.5 Trên 17 tháng 11 năm 2005, Cộng đồng châu Âu yêu cầu thành lập ban hội thẩm liên quan đến các biện pháp sau đây của Brazil: 31
28 Xem UNECE Quy định số 108 (1998): Các quy định Uniform Liên quan đến việc chấp thuận cho sản xuất đắp bằng khí nén Lốp cho xe có động cơ và Trailers và Quy chế UNECE số 109 (1998): Các quy định Uniform Liên quan đến việc chấp thuận cho sản xuất đắp bằng khí nén Lốp cho xe thương mại và Trailers của họ, Exhibits EC-6 và 7 và BRA-2 và 3, Khoản . 2.37.
29 Xem UNECE Quy định số 108 (1998), para. 6.2.
30 Các văn bản pháp luật và các quy định của Brazil được dựa trên bản dịch được cung cấp bởi Brazil trong cuộc triển lãm của nó là làm rõ trong ánh sáng của câu trả lời cho câu hỏi của Brazil bảng số 1. Trong câu trả lời của mình cho câu hỏi này, Brazil cho thấy, ngoài những điều khác, rằng người Bồ Đào Nha Thuật ngữ "reformados" nên được dịch là "lốp xe được tân trang lại hoặc đắp", thuật ngữ "recauchutagem" như "recapping", "remoldagem" như "remolding", và "recapagem" như "top-đóng nắp".
31 WT / DS332 / 4 . 64
(a) Việc áp đặt một lệnh cấm nhập khẩu lốp đắp, đáng chú ý là bởi đức hạnh của Portaria 14 của 17 Tháng 11 2004 của Ban Thư ký Ngoại Thương mại của Bộ Phát triển, Công nghiệp và Quốc tế Thương mại (SECEX) Brazil cấm phát hành nhập khẩu giấy phép cho lốp đắp.
(b) Việc áp dụng một loạt các biện pháp cấm nhập khẩu lốp xe được sử dụng, mà đôi khi được áp dụng đối với hàng nhập khẩu của lốp đắp. Trong một chú thích đoạn này, Cộng đồng châu Âu xác định các biện pháp sau đây về việc cấm nhập khẩu lốp xe được sử dụng: Portaria số 8 của Sở hoạt động ngoại thương (DECEX) 13 tháng năm 1991; Portaria DECEX 18 của ngày 19 tháng bảy năm 1992; Portaria 138-N của Viện Môi trường Brazil và Tài lượng tái tạo (IBAMA) của 22 Tháng 12 năm 1992; Portaria 370 của Bộ Công nghiệp, Thương mại và Du lịch (MICT) của ngày 28 tháng 11 năm 1994; Liên bộ Portaria 3 ngày 12 tháng chín năm 1995 của Bộ Công nghiệp, Thương mại và Du lịch và các Bộ Kinh tế; Nghị quyết 23 của Hội đồng Quốc gia về Môi trường (CONAMA) của ngày 12 tháng 12 năm 1996, và CONAMA Nghị quyết 235 của ngày 07 tháng 1 năm 1998.
(...)
(e) Việc miễn lốp đắp được nhập khẩu từ các nước khác MERCOSUR từ lệnh cấm nhập khẩu bằng phương tiện của Portaria SECEX 14 của 17 tháng 11 năm 2004 và từ các hình phạt tài chính nói trên của đức hạnh của Tổng thống Nghị định số 4592 của 11 tháng 2 năm 2003, để đáp ứng với các phán quyết của một bảng điều khiển MERCOSUR thành lập theo yêu cầu của Uruguay.
2.6 Cộng đồng châu Âu cũng lưu ý rằng cho từng biện pháp nêu trên, yêu cầu của nó cũng bao gồm bất kỳ sửa đổi, thay thế, mở rộng, triển khai thực hiện các biện pháp hoặc các biện pháp khác có liên quan.
(...)
4. Miễn nước MERCOSUR từ lệnh cấm nhập khẩu và tiền phạt
2.13 Sau khi chấp nhận Portaria SECEX 8/2000, biện pháp đầu tiên rõ ràng cấm nhập khẩu "lốp đắp", Uruguay yêu cầu, vào ngày 27 Tháng 8 năm 2001, khởi đầu của thủ tục tố tụng trọng tài theo MERCOSUR chống lại biện pháp Brazil này. Ngày 09 tháng 1 năm 2002, hội đồng trọng tài MERCOSUR quyết định rằng lệnh cấm nhập khẩu đối với lốp đắp áp đặt bởi Portaria SECEX 8/2000 là không phù hợp với Quyết định 22/2000 MERCOSUR, trong đó yêu cầu các đối tác MERCOSUR không để giới thiệu những hạn chế mới để thương mại với nhau.
2.14 Sau này quyết định trọng tài, Brazil loại bỏ lệnh cấm đối với lốp remoulded nhập khẩu từ nước MERCOSUR bằng phương tiện của Portaria SECEX 2 ngày 08 tháng 3 năm 2002. Điều 1 của Portaria SECEX 2/2002 cung
cấp:. "Nghệ thuật 1. Giấy phép nhập khẩu đối với lốp remoulded được hướng ủy quyền, xếp dưới NCM mã 4012.1100, 4012.1200, 4012.1300 và 4012.1900, khi tiến từ các nước thành viên MERCOSUR theo Hiệp định bổ kinh tế không có. 18. "32
2.15 Ngoại lệ này được duy trì trong Portaria SECEX 17 của 01 tháng mười hai năm 2003, và nó hiện đang nằm trong Điều 40 của Portaria SECEX 14/2004, chép tay trên.
32 triển lãm BRA-78. Xem thêm Exhibit EC-41. 65
(...)
VII. KẾT QUẢ
A. THE BAN VỀ NHẬP KHẨU lốp đắp
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: