Sau năm 1785, sản xuất của cuốn sách của trẻ em tại Hoa Untied tăng nhưng vẫn còn phần lớn sao anh cuốn sách, thường những người được xuất bản bởi John Newbery, nhà xuất bản đầu tiên để sản xuất sách chủ yếu nhằm chuyển một đối tượng trẻ em. Ultimatey, Tuy nhiên, nó đã không vui vẻ, thương mại-minded Newhery, nhưng tác giả mới Maria Edgeworth người có ảnh hưởng mạnh nhất vào giai đoạn này của văn học trẻ em Mỹ. Thế kỷ 18 đã thấy một sự thay đổi dần dần từ cường độ tinh thần của tác phẩm tôn giáo người Mỹ trước đó dành cho trẻ em, hướng tới một moralism tổng quát hơn. (10) Newbery Tuy nhiên, Mỹ vẫn nhìn vào cuốn sách của trẻ em như là phương tiện để được hướng dẫn, không vui chơi, mặc dù họ sẽ chấp nhận một số tiền vừa phải của hư cấu giải trí vì lợi ích của hướng dẫn thành công hơn. Như trẻ em sách thị trường mở rộng, sau đó, những gì cả hai khu vực và nhà xuất bản muốn là loại viễn tưởng Maria Edgeworth đã viết: những câu chuyện thú vị, đủ để thu hút trẻ em và về mặt đạo Đức instructive, đủ để allay mất lòng tin dành cho người lớn của tiểu thuyết. (17) người Mỹ phản ứng chống lại nhập khẩu sách cho trẻ em đặt sau chiến tranh năm 1812 với người Anh. Một làn sóng chủ nghĩa dân tộc permeated tất cả mọi thứ, và tự ý thức quốc gia mới thấy tác phẩm nước ngoài (đặc biệt là những người từ chế độ quân chủ Anh) không phù hợp cho trẻ em của cộng hòa dân chủ, một slate của các công dân tự quản, bình đẳng. Nhà xuất bản của cuốn sách của trẻ em bắt đầu để khuyến khích các nhà văn người Mỹ viết cho trẻ em Mỹ. Khi họ trả lời, các mô hình được thiết lập bởi Maria Edgeworth là ở bàn tay, hấp dẫn đối với hầu hết trong số họ cho cả chủ nghĩa duy lý của nó và âm đạo đức cao. Đầu năm 1820, câu chuyện của trẻ em cố học tuân theo, bất cẩn em học để chăm sóc, ích kỷ trẻ em học để "lốp xe cho người khác," bắt đầu chảy ra từ máy ép người Mỹ, thành công để đạt được các giai điệu của Edgeworth, mặc dù hiếm khi phong cách sôi động của mình. Imitative như họ, những câu chuyện sớm Mỹ wee khá phân biệt từ các đối tác Anh của họ. Công chức ít xuất hiện trong chúng, và nếu sự phân biệt lớp học do không có nghĩa là đã biến mất, đã có nhiều chủ khăng khăng trên worthiness của mỗi cấp độ sinh và công việc. Các nhân vật của các trẻ em trong tiểu thuyết này đã được nghiêm trọng, tận tâm, self-reflective, và độc lập-lời khai để tiếp tục những ảnh hưởng (35) truyền thống moralistic Mỹ trước đó trong sách của trẻ em.What does the passage mainly discuss?(A) The career of Maria Edgeworth as an author of children's books (B) The development of children's literature in the United States (C) Successful publishers of children's books in Britain and North America (D) Basic differences between British and American literature for children The publisher John Newbery is principally known for which of the following reasons?(A) He produced and sold books written by Maria Edgeworth. (B) He had more influence on American children's literature than any other publisher (C) He published books aimed amusing children rather than instructing them. (D) He was commercially minded and cheerful.The word "notwithstanding" in line 10 is closest in meaning to(A) in spite of (B) in addition to (C) as a result of (D) as a part of4. The word "they" in line 11 refers to(A) children (B) Americans (C) books (D) vehiclesThe word "allay" in line 16 is closest in meaning to(A) clarify (B) attack (C) reduce (D) confirmIt can be inferred from the passage that American children's books sold before 1785 were almost always(A) written by Maria Edgeworth (B) attractive and interesting to children (C) written by American authors (D) intended only for religious and moral instruction.By the end of the eighteenth century, the publishers of children’s looks in the United States were most concerned about which of following? (A) Attracting children with entertaining stories that provided lessons of correct behavior (B) Publishing literature consisting of exciting stories that would appeal to both children and adults
(C) Expanding markets for books in both Britain and the United States
(D) Reprinting fictional books from earlier in the century.
The word "permeated" in line 18
(A) opposed
(B) improved
(C) competed with
(D) spread through
According to the passage, American children's stories differed from their British equivalents in that the characters in American stories were
(A) children who showed a change of behavior
(B) children who were well behaved
(C) rarely servants
(D) generally not from a variety of social classes
. The word" testimony to" in line 34 is closest in meaning to
(A) inspiration for
(B) evidence of
(C) requirement for
(D) development of
đang được dịch, vui lòng đợi..