: Hong Kong's leader CY Leung rejects protester demands that he resign dịch - : Hong Kong's leader CY Leung rejects protester demands that he resign Việt làm thế nào để nói

: Hong Kong's leader CY Leung rejec

: Hong Kong's leader CY Leung rejects protester demands that he resign but offers to send his deputy to talk to demonstrators.

October 3: Student leaders agree to Leung's offer of talks. But chaos later erupts in Mong Kok, a busy working-class shopping district taken over by protesters, when government loyalist thugs attack demonstrators.

October 4: Student leaders call off talks, accusing police of failing to act over violent attacks against them. Tens of thousands gather for a mass peace rally in central Hong Kong in response to the assaults.

October 6: Protest numbers dwindle but demonstrators remain in control of barricades across the city. Protest leaders agree to a resumption of talks.

October 8: Leung comes under pressure over his failure to declare two payments totalling HK$50 million ($6.5 million) from Australian engineering company UGL received while in office.

October 9: Democracy activists vow to ratchet up their campaign, joining with pan-democratic lawmakers who vow to gridlock government committees they control. Talks collapse as government pulls out.

October 10: Protesters announce their intention to remain on Hong Kong's streets for a long term fight as US lawmakers urge President Barack Obama to press their concerns over the lack of democratic development in Hong Kong to Beijing.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
: Lãnh đạo Hong Kong của CY Leung từ chối người biểu tình yêu cầu rằng ông từ chức nhưng cung cấp cho phó của mình để nói chuyện với những người biểu tình. Ngày 03 tháng 8: Lãnh đạo sinh viên đồng ý để cung cấp lương của cuộc đàm phán. Nhưng hỗn loạn sau đó phun trào ở quận Mong Kok, một huyện bận rộn mua sắm tầng thực hiện trên của người biểu tình, khi chính phủ người trung thành tay sai tấn công những người biểu tình. 4 tháng 10: Lãnh đạo sinh viên hoãn cuộc đàm phán, buộc tội cảnh sát không để hành động trong cuộc tấn công bạo lực đối với họ. Hàng chục của hàng ngàn tập hợp cho một cuộc biểu tình hàng loạt hòa bình ở trung tâm thành phố Hong Kong để đáp ứng với các cuộc tấn công. 6 tháng 10: Kháng nghị số dwindle nhưng những người biểu tình vẫn kiểm soát chướng ngại vật trong thành phố. Phản đối nhà lãnh đạo đồng ý nối lại các cuộc đàm phán. 8 tháng 10: Leung đến dưới áp lực trong thất bại của mình để tuyên bố hai thanh toán tổng cộng HK$ 50 triệu ($6,5 triệu) từ Úc công ty kỹ thuật UGL nhận được trong khi ở văn phòng. Ngày 09 tháng 10: Dân chủ vow để ratchet lên của chiến dịch, tham gia với các nhà lập pháp dân chủ chảo vow để bế tắc chính phủ Ủy ban họ kiểm soát. Cuộc đàm phán sụp đổ như chính phủ kéo ra. Ngày 10 tháng 10: Người biểu tình thông báo ý định của họ ở lại trên đường phố của Hong Kong trong một cuộc chiến dài hạn như lập pháp Hoa Kỳ kêu gọi tổng thống Barack Obama cho báo chí của mối quan tâm về sự thiếu dân chủ phát triển ở Hong Kong đến Bắc Kinh.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
: Hong Kong's leader CY Leung rejects protester demands that he resign but offers to send his deputy to talk to demonstrators.

October 3: Student leaders agree to Leung's offer of talks. But chaos later erupts in Mong Kok, a busy working-class shopping district taken over by protesters, when government loyalist thugs attack demonstrators.

October 4: Student leaders call off talks, accusing police of failing to act over violent attacks against them. Tens of thousands gather for a mass peace rally in central Hong Kong in response to the assaults.

October 6: Protest numbers dwindle but demonstrators remain in control of barricades across the city. Protest leaders agree to a resumption of talks.

October 8: Leung comes under pressure over his failure to declare two payments totalling HK$50 million ($6.5 million) from Australian engineering company UGL received while in office.

October 9: Democracy activists vow to ratchet up their campaign, joining with pan-democratic lawmakers who vow to gridlock government committees they control. Talks collapse as government pulls out.

October 10: Protesters announce their intention to remain on Hong Kong's streets for a long term fight as US lawmakers urge President Barack Obama to press their concerns over the lack of democratic development in Hong Kong to Beijing.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: