I don't for a moment mean to suggest that no-one produces anymore cult dịch - I don't for a moment mean to suggest that no-one produces anymore cult Việt làm thế nào để nói

I don't for a moment mean to sugges

I don't for a moment mean to suggest that no-one produces anymore cultural artefacts that are "difficult" in this sense - of course they do - it's just that these works are no longer regarded as the desiderata that any well-cultivated person aspires to an appreciation of. Rather, "difficult" works are parcelled off, and the great plurality and ubiquity of our media means that their specialist audience can be readily catered to - whether they are foot fetishists, or Fourierists or anything else.

The suspicion that mass media lead to a banal middlebrow culture is as old as the printing press - arguably even older, given that Plato thought that writing was itself an intolerable derogation of the poetry of the spoken word. But from the vantage of each successive wave crest of popularisation, the ANXIETIES of preceding generations seem touchingly premature.

Take the American cultural critic Dwight MacDonald, who coined the expression "midcult" to refer to those works which "pretend to respect the standards of high culture, while in fact (they) water them down and vulgarize them". MacDonald was writing at a time when Nabokov's Lolita was the fastest-selling novel in American history.

"Aha!", you may say: "But that was purely because of its titillating subject matter'; to which I would reply: Quite possibly, but along with the paedophilia Nabokov managed to thrust into his readers' tender lexicons many other difficult words such as 'grue', 'heliotropic', 'solipsism', and 'venus febriculosa' - often at a rate of more than one a page!
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Tôi không cho một thời điểm có nghĩa là để cho thấy rằng không ai sản xuất đồ tạo tác văn hóa nữa là "khó khăn" trong ý nghĩa này - tất nhiên họ làm - nó chỉ là những tác phẩm này không còn được coi là desiderata bất kỳ người nào cũng trồng mong muốn một sự đánh giá cao. Thay vào đó, "khó khăn" tác phẩm được parcelled ra, và đa số tuyệt vời và phổ biến của phương tiện truyền thông của chúng tôi có nghĩa là rằng đối tượng chuyên gia của họ có thể dễ dàng được phục vụ đến - cho dù họ là chân fetishists, hoặc Fourierists hoặc bất cứ điều gì khác.Nghi ngờ rằng truyền thông đại chúng dẫn đến một nền văn hóa middlebrow banal là như cũ như báo chí in ấn - cho là thậm chí lớn tuổi, cho rằng Plato nghĩ rằng văn bản đã là bản thân một hoạt không chịu được tập thơ từ nói. Nhưng từ những thuận lợi của mỗi đỉnh sóng kế tiếp của popularisation, nỗi lo của các thế hệ trước có vẻ touchingly sớm.Có nhà phê bình văn hóa Mỹ Dwight MacDonald, người đặt ra các biểu hiện "midcult" để đề cập đến những tác phẩm mà "giả vờ để tôn trọng các tiêu chuẩn của văn hóa cao, trong khi trong thực tế (họ) nước họ và vulgarize họ". MacDonald đã viết tại một thời điểm khi Nabokov's Lolita là tiểu thuyết bán chạy nhất trong lịch sử Mỹ."Aha!", bạn có thể nói: "nhưng đó là hoàn toàn là do vấn đề titillating'; mà tôi sẽ trả lời: khá có thể, nhưng cùng với paedophilia Nabokov quản lý để lực đẩy vào độc giả của mình đấu thầu lexicons nhiều người khác khó khăn từ như 'grue', 'heliotropic', 'solipsism', và 'venus febriculosa' - thường tại một tỷ lệ của nhiều hơn một trang một!
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Tôi không cho một thời điểm có nghĩa là để cho thấy rằng không có ai sản xuất đồ tạo tác văn hóa nữa mà là "khó khăn" trong ý nghĩa này - tất nhiên họ làm - nó chỉ là những tác phẩm này không còn được coi là ước nguyện rằng bất kỳ người nào được canh tác tốt mong muốn một sự đánh giá cao của. Thay vào đó, công trình "khó khăn" được parceled off, và đa số tuyệt vời và có mặt khắp nơi của phương tiện truyền thông của chúng tôi có nghĩa là khán giả chuyên gia của họ có thể sẵn sàng để phục vụ các -. Cho dù họ là Fetishists chân, hoặc Fourierists hoặc bất cứ điều gì khác Những nghi ngờ rằng thông tin đại chúng dẫn đến một văn hóa middlebrow tầm thường là như cũ như máy in - cho rằng dù lớn tuổi, cho rằng Plato nghĩ rằng văn bản đã được chính nó là một cản trở quá quắt của thơ ca của ngôn ngữ nói. Nhưng từ những lợi thế của mỗi đỉnh sóng liên tiếp của phổ, những lo âu của các thế hệ trước có vẻ cảm động quá sớm. Đi theo nhà phê bình văn hóa Mỹ Dwight MacDonald, người đã đặt ra khái niệm "midcult" để chỉ những tác phẩm mà "giả vờ để tôn trọng các tiêu chuẩn cao văn hóa, trong khi trên thực tế (họ) tưới nước xuống và làm thô tục đó ". MacDonald đã được viết tại một thời điểm khi Lolita của Nabokov là cuốn tiểu thuyết bán chạy nhất trong lịch sử nước Mỹ. "Aha!", bạn có thể nói: "Nhưng điều đó hoàn toàn là vì kích động chủ đề của nó"; mà tôi sẽ trả lời: Hoàn toàn có thể, nhưng cùng với pedophilia Nabokov quản lý để đẩy vào độc giả của mình 'lexicons thầu nhiều từ khó khăn khác như' grue ',' heliotropic ',' duy ngã ', và' venus febriculosa '- thường với tỷ lệ nhiều hơn một trang!





đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: