Anticipating and Confronting Resistance and Obstacles To begin with, w dịch - Anticipating and Confronting Resistance and Obstacles To begin with, w Việt làm thế nào để nói

Anticipating and Confronting Resist

Anticipating and Confronting Resistance and Obstacles
To begin with, we are badly equipped to confront our global reality when we are misguided into thinking that our world is only just now undergoing a belated process of "globalization." Our very language and its categories reflect and in turn misguide our thinking when they lead us to suppose that the parts came first and then only combined to make a whole: examples are our society, my country, the German word Nationaloekonomie, or international relations with or without international trade. They all sound as though we long lived and some of us would still like to livein some social, political, economic "units" which have had some allegedly pristine existence ever since (their) Creation. It is simply not true that they only became inter-related later or even now. That allegation and terminology is just about the most literally nonsensical "perspective of the world" and rendition of its reality imaginable. But short of inventing an entirely new vocabulary that would be unfamiliar to the reader, I am obliged to make do with received terminology and try to stretch it to encompass a more global reality. However, we need more than global terminology. We also need global analysis and theory.
Yet even proposing global analysis, let alone theory, of and for the world is a hazardous task. It meets with strong resistance and can evoke ferocious counterattacks. We may anticipate and address, if not remove, at least the iceberg tips of some of the obstacles that we may encounter in the stormy analytic seas ahead. Since the present proposal is only now being launched, I will base my anticipations on some of the previous experience of both Immanuel Wallerstein and myself. His experience is relevant because the scope of my present proposal is at the same time broader, if more superficial, than his was.
The most numerous obstacles are likely to be picayune nitpickings.
Other, more theoretical objections may be fewer, but larger. Wallerstein himself poses a particularly big obstacle.
One nitpicking objection is that I do not use (or even have the ability to use) primary sources. I reject that objection for several reasons. In 1966, I sent the manuscript of an innovative critique of received theses about Mexican history to one of the authors of the same. He kindly wrote back but said my manuscript was not worth publishing, because it was not based on primary sources. So I left it in my desk drawer until, thirteen years later, Wallerstein invited me to publish it in a series he was editing at Cambridge University Press (Frank 1979). Then the same author wrote a review, saying my book should not have been published because by now what I was saying was old hat, further research and analysis by others having converted my earlier, outlandish-seeming world economic thesis into accepted received theory.
This experience illustrates what kinds of sources are necessary and legitimate to make a historical statement, particularly a paradigmatic one. One of the problems of using a microscope to do archival research is, of course, that it affords historians no wider view, unless they bring one with them from outside the archives. Moreover, if historians wish to exit from the received paradigm and/or even to challenge the one based on microscopic analysis, they all the more require a wider perspective. Of course if historians take too big a step back to examine the material with a telescope, they are bound to miss some of the details. That leads us on to the next objection.
It might be objected that, especially for lack of sufficient or even any primary sources, I do not know enough to tackle the whole world, or even several parts of it. Even Braudel (1992: 468) doubted that it is "wise for one historian to try to bring together in a single analysis fragments of a history still insufficiently explored by research." Others will say, "Oh, but what you suggest was not quite that way in my back yard in the one-, ten-, or hundred- year period to whose study I have devoted twenty years of my life." Yet as the world historian William McNeill pointed out in his foreword to a previous book of mine (Frank and Gills 1993), it is impossible to know everything, or even "enough," about anything, no matter how narrowly the topic may be defined. Elsewhere, he argues that
Macrohistorians ruthlessly by-pass most details of the available literary record This does not make macrohistory less exact or well attested Each scale of inquiry creates its own landscape of significant meanings. Smaller is not closer to realityas minutely specialized historians sometimes assume. It is just different. ... Good history results from a process of selection and criticism, picking out information from available sources that is relevant to whatever questions the historian asksno more, no less. (McNeill 1996: 21)
Therefore, dearth of knowledge, to which I readily admit, is not really a function of the narrowness or breadth of the topic selected for study. On the contrary as chapter 5 will argue citing Joseph Fletcher, it is the all-too-common failure to do "horizontally integrative macrohistory" that results in the narrowness if not the very dearth of historical knowledge.
Some readers may object that I am looking at only one "economic" part or feature. At a combined 1996 meeting of the World History Association and the International Society for the Comparative Study of Civilizations, one member told me privately "you are doing good economic history; that is why I am not interested"; another said publicly "you are culturally blind." Advocates of political, social, cultural, religious, national, ethnic, and other kinds of analysis will complain that mine does not favor, appreciate, or kowtow to their particularistic desires. Partisans will lament that this analysis is of little or no use to the struggle of ''my people." They seek support instead from this or that ethnocentrism or from the new Afrocentrism, the old Islamocentrism, the even older Sinocentrism, Russian exceptionalism, and so on, none of which receive their oft-demanded support from the present analysis. My perspective also combats the Eurocentric Western exceptionalism now peddled in new garb by that old cold-warrior Samuel Huntington (1993,1996) as "The Clash of Civilizations?" (Credit where credit is due, the author also put a question mark behind the title of his 1993 Foreign Affairs article, but his all too eager public has already left it off. However by 1996, there was no more question mark in the title of his book.) Instead, as chapter 7 emphasizes, this book develops a perspective to support "unity in diversity."
Feminists may charge, and rightly so, that this perspective and analysis does not sufficiently rattle at the cage of the patriarchal gender structure of society, which disadvantages women to say the least. That is true, although this approach is no less amenable to genderization than received theory is; except that it does not deal with women per se, nor with men for that matter. Indeed, this structural analysis does not seem to deal with any people at all. Chapter 2 on the division of labor and trade, chapter 3 on how money goes around the world and makes the world go round, and chapters 5 and 6 on the world economic system's structure and dynamic just inquire into the political economic and social relations among people. In a sense in my book, history makes people more than people make history.
That will be enough to make many rails against some economic and/ or other structural "determinism" that allegedly negates any and all voluntarist free-will political "agency." Of course, it is useless to point out to them that whatever constraints there are in the real world were not put there by any systematic observers. Moreover, no systematic observer I know has ever alleged that the objectively studied "system" leaves no room for individual, community, cultural, political, or other "bottom up" (indeed also ''top down") subjective action and reactions. Yet good or even bad intentions are often not realized; and which intentions are and are not realized is subject to systemically generated opportunities and constraints, as examined in chapters 5 and 6.
However, there will also be more "concrete" complaints and demands by social theorists similar to the complaints Wallerstein has already encountered in response to his "modern world-system." A special Eurocentric charge is that the evidence does not support his, much less my, contention that Europeans benefited from something other than their own good efforts. Years ago, Paul Bairoch (1969, 1974), Patrick O'Brien (1982) and others explicitly countered the earlier theses of Frank (1967, 1978a, b) and Wallerstein (1974) that colonial and neocolonial trade contributed to European investment and development. Bairoch (1969) denied that commercial capital made any significant contribution thereto. O'Brien (1982, 1990) has on several occasions dismissed overseas trade and colonial exploitation as contributors to capital accumulation and industrialization in Europe, since by his calculations this trade, not to mention profits therefrom, amounted to no more than 2 percent of European gross national product (GNP) in the late eighteenth century. O'Brien (1982: 18) contends that "for the economic growth of the core, the periphery was peripheral." Now O'Brien goes even further and categorically contends, under the head "The Formation of a Global Economy, 1846-1914.," that interconnections across continents and countries down to the middle of the nineteenth century seem limited.... Producers and traders the world over remained not merely insulated from foreign rivals but also protected ... from competition even within national boundaries.... Integration occurred first on a local and regional, then on a national, basis, and increasingly as the [nineteenth] century went on, it took place on a global scale.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Dự đoán và phải đối phó với sức đề kháng và những trở ngại Để bắt đầu với, chúng tôi đều nặng đối đầu với thực tế toàn cầu của chúng tôi khi chúng tôi sai lầm nghĩ rằng thế giới của chúng tôi chỉ bây giờ trải qua một quá trình belated "toàn cầu hóa." Chúng tôi ngôn ngữ rất và thể loại của nó phản ánh và lần lượt có thể khuyên bậy chúng tôi suy nghĩ khi họ dẫn chúng tôi giả sử rằng phần đến đầu tiên và sau đó chỉ kết hợp để làm cho toàn bộ một: ví dụ là xã hội của chúng tôi, đất nước của tôi, từ Đức Nationaloekonomie, hoặc quan hệ quốc tế có hoặc không có thương mại quốc tế. Họ tất cả âm thanh như thể chúng tôi sống lâu và một số người trong chúng ta vẫn sẽ muốn livein một số xã hội, chính trị, kinh tế "đơn vị" mà đã có một số sự tồn tại hoang sơ bị cáo buộc kể từ sáng tạo (của họ). Đó là chỉ đơn giản là không đúng rằng họ chỉ trở thành liên liên quan sau đó hoặc thậm chí bây giờ. Rằng cáo buộc và thuật ngữ là vô nghĩa chỉ là về nhất theo nghĩa đen "quan điểm của thế giới" và rendition của tưởng tượng thực tế của nó. Nhưng ngắn về phát minh ra một từ vựng hoàn toàn mới mà có thể không quen thuộc với người đọc, tôi bắt buộc phải thực hiện việc nhận được các thuật ngữ và cố gắng để mở rộng nó để bao gồm một thực tế hơn toàn cầu. Tuy nhiên, chúng tôi cần nhiều hơn thuật ngữ toàn cầu. Chúng tôi cũng cần toàn cầu phân tích và lý thuyết. Tuy nhiên, thậm chí đề xuất phân tích toàn cầu, hãy để một mình lý thuyết, và cho thế giới là một nhiệm vụ nguy hiểm. Nó đáp ứng với sức đề kháng mạnh mẽ và có thể gợi lên da man counterattacks. Chúng tôi có thể dự đoán và địa chỉ, nếu không phải loại bỏ, ít những tảng băng trôi lời khuyên của một số trong những trở ngại mà chúng tôi có thể gặp phải trong phân tích biển bão trước. Kể từ khi đề nghị hiện nay chỉ có bây giờ được đưa ra, tôi sẽ căn cứ anticipations của tôi trên một số kinh nghiệm trước đây của cả Immanuel Wallerstein và bản thân mình. Kinh nghiệm của ông là có liên quan bởi vì phạm vi đề nghị hiện nay của tôi là rộng hơn, nếu hơn bề ngoài, hơn ông coi là cùng một lúc. Các chướng ngại vật nhiều nhất có khả năng là picayune nitpickings. Phản đối khác, hơn lý thuyết có thể ít hơn, nhưng cũng lớn hơn. Wallerstein tự đặt ra một trở ngại quá lớn. Một nitpicking đối là mà tôi không sử dụng (hoặc thậm chí có khả năng sử dụng) nguồn chính. Tôi từ chối đó phản đối vì nhiều lý do. Năm 1966, tôi đã gửi bản thảo của một phê phán sáng tạo của các đề tài đã nhận về Mexico lịch sử cho một trong những tác giả của cùng một. Ông vui lòng đã viết trở lại nhưng cho bản thảo của tôi đã không có giá trị xuất bản, bởi vì nó không dựa trên bản gốc. Do đó, tôi để lại nó trong ngăn kéo bàn của tôi cho đến khi, mười ba năm sau đó, Wallerstein mời tôi để xuất bản nó trong một loạt các ông biên tập tại Đại học Cambridge (Frank 1979). Sau đó cùng một tác giả đã viết một bài đánh giá, nói rằng cuốn sách của tôi nên không có được xuất bản bởi vì bây giờ những gì tôi đã nói là cũ mũ, tiếp tục nghiên cứu và phân tích của những người khác có chuyển đổi của tôi luận văn tốt nghiệp trước đó, lạ lùng seeming thế giới kinh tế vào chấp nhận nhận được lý thuyết. Kinh nghiệm này minh họa những gì loại nguồn là cần thiết và hợp pháp để làm cho một tuyên bố lịch sử, đặc biệt là một trong những paradigmatic. Một trong những vấn đề của việc sử dụng một kính hiển vi để làm nghiên cứu lưu trữ là, tất nhiên, rằng nó dành nhiều nhà sử học không có cái nhìn rộng hơn, trừ khi họ mang một với họ từ bên ngoài lưu trữ. Hơn nữa, nếu các nhà sử học muốn để thoát ra từ các mô hình đã nhận và/hoặc thậm chí để thách thức dựa trên phân tích vi, họ tất cả chi tiết yêu cầu một cái nhìn rộng hơn. Tất nhiên nếu nhà sử học mất quá lớn một bước trở lại để kiểm tra các tài liệu với một kính viễn vọng, họ đang bị ràng buộc để bỏ lỡ một số chi tiết. Dẫn chúng tôi vào các đối tiếp theo. Nó có thể được phản đối rằng, đặc biệt là vì thiếu đủ hoặc thậm chí bất kỳ chính nguồn, tôi không biết đủ để giải quyết trên toàn thế giới, hoặc thậm chí một số phần của nó. Ngay cả Braudel (1992:468) nghi ngờ rằng nó là "khôn ngoan cho một nhà sử học để cố gắng mang lại với nhau trong một mảnh duy nhất phân tích của một lịch sử vẫn không đủ khám phá của nghiên cứu." Những người khác sẽ nói, "Oh, nhưng những gì bạn đề nghị đã không khá như vậy ở sân sau của tôi trong một giờ, mười-, hoặc thời gian trăm năm để nghiên cứu mà tôi đã dành hai mươi năm của cuộc đời tôi." Tuy nhiên sử gia thế giới William McNeill chỉ ra trong lời giới thiệu của mình đến một cuốn sách trước đó của tôi (Frank và mang năm 1993), nó là không thể biết tất cả mọi thứ, hoặc thậm chí "enough," về bất cứ điều gì, không có vấn đề như thế nào hẹp chủ đề có thể được định nghĩa. Ở những nơi khác, ông lập luận rằng Macrohistorians nhẫn tâm tàn by-pass hầu hết chi tiết của hồ sơ văn học có sẵn, điều này không làm cho macrohistory ít chính xác hoặc cũng chứng thực mỗi vảy của việc điều tra tạo ra cảnh quan của riêng mình của ý nghĩa đáng kể. Nhỏ hơn là không gần gũi hơn với realityas đặc biệt chỉ các nhà sử học đôi khi giả định. Nó là khác nhau chỉ. ... Lịch sử tốt các kết quả từ một quá trình lựa chọn và những lời chỉ trích, chọn ra thông tin từ các nguồn cung cấp có liên quan đến bất cứ điều gì câu hỏi asksno nhà sử học thêm, không ít hơn. (McNeill 1996:21) Do đó, sự thiếu hụt của kiến thức, mà tôi dễ dàng chấp nhận, không phải là thực sự một chức năng của hẹp bề rộng của chủ đề được lựa chọn cho việc học tập. Ngược lại, như chương 5 sẽ tranh luận trích dẫn Joseph Fletcher, nó là tất cả-quá-thường không làm "macrohistory tích hợp theo chiều ngang" mà kết quả trong hẹp nếu không rất khan hiếm của lịch sử kiến thức. Một số độc giả có thể phản đối rằng tôi đang tìm lúc chỉ có một "kinh tế" phần hoặc tính năng. Tại một cuộc họp năm 1996 kết hợp của Hiệp hội lịch sử thế giới và xã hội quốc tế cho nghiên cứu so sánh của nền văn minh, một thành viên nói với tôi tư nhân "bạn đang làm tốt lịch sử kinh tế; đó là lý do tại sao tôi không quan tâm"; khác nói công khai "bạn văn hóa mù." Những người ủng hộ chính trị, xã hội, văn hóa, tôn giáo, quốc gia, dân tộc, và các loại phân tích sẽ khiếu nại rằng tôi không ưu tiên, đánh giá cao, hoặc kowtow để mong muốn particularistic của họ. Du kích sẽ than thở rằng phân tích này là sử dụng ít hoặc không có cuộc đấu tranh của '' của tôi người." Họ tìm kiếm hỗ trợ thay vào đó từ ethnocentrism này hoặc đó hoặc từ Afrocentrism mới Islamocentrism cũ, Sinocentrism thậm chí lớn tuổi, Nga thông, và như vậy về, không có nhận được hỗ trợ Microsoft yêu cầu của họ từ phân tích hiện tại. Quan điểm của tôi cũng chống lại thông Eurocentric Tây bây giờ peddled trong mới danh nghĩa bởi đó lạnh cũ-chiến binh Samuel Huntington (1993,1996) như là "Cuộc đụng độ của nền văn minh?" (Tín dụng mà tín dụng là do, tác giả cũng đặt một dấu chấm hỏi sau tiêu đề của bài viết của mình ngoại giao năm 1993, nhưng khu vực quá háo hức tất cả của mình đã đã để lại nó. Tuy nhiên tới năm 1996, có là không có dấu chấm hỏi thêm trong tiêu đề của cuốn sách của ông.) Thay vào đó, như nhấn mạnh chương 7, cuốn sách này phát triển một quan điểm để hỗ trợ "thống nhất trong đa dạng." Bênh vực phụ nữ có thể tính phí, và đúng như vậy, rằng này quan điểm và phân tích không đủ nói chơi tại lồng của cấu trúc giới tính thuộc về gia trưởng của xã hội, bất lợi phụ nữ để nói rằng ít nhất. Đó là sự thật, mặc dù cách tiếp cận này là không kém amenable để genderization hơn nhận được lý thuyết là; Ngoại trừ rằng nó không phải đối phó với phụ nữ cho mỗi gia nhập, cũng với người đàn ông cho rằng vấn đề. Thật vậy, phân tích cấu trúc này không có vẻ để đối phó với bất kỳ người nào ở tất cả. Chương 2 trên sự phân chia lao động và thương mại, chương 3 ngày làm thế nào tiền đi trên khắp thế giới và làm cho thế giới đi vòng, và chương 5 và 6 trên cấu trúc của hệ thống kinh tế thế giới và năng động chỉ cần tìm hiểu các mối quan hệ kinh tế và xã hội chính trị giữa người. Trong một ý nghĩa trong cuốn sách của tôi, lịch sử làm cho mọi người nhiều hơn những người làm nên lịch sử. Đó sẽ là đủ để làm cho các đường ray nhiều chống lại một số cấu trúc kinh tế và / hoặc khác "determinism" bị cáo buộc phủ nhận bất kỳ và tất cả voluntarist miễn phí sẽ chính trị "cơ quan." Tất nhiên, nó là vô ích, để chỉ ra cho họ rằng bất cứ điều gì khó khăn có trong thế giới thực được không lại có của bất kỳ nhà quan sát hệ thống. Hơn nữa, không có người quan sát có hệ thống, tôi biết có bao giờ cáo buộc rằng khách quan nghiên cứu "hệ thống" lá không có chỗ cho cá nhân, cộng đồng, văn hóa, chính trị, hoặc khác "dưới lên" (thực sự cũng '' trên xuống") chủ quan hành động và phản ứng. Tuy nhiên, ý định tốt hay xấu thậm chí thường không được thực hiện; và ý định có và không được thực hiện là tùy thuộc vào quan tạo ra cơ hội và những hạn chế, như kiểm tra trong chương 5 và 6. However, there will also be more "concrete" complaints and demands by social theorists similar to the complaints Wallerstein has already encountered in response to his "modern world-system." A special Eurocentric charge is that the evidence does not support his, much less my, contention that Europeans benefited from something other than their own good efforts. Years ago, Paul Bairoch (1969, 1974), Patrick O'Brien (1982) and others explicitly countered the earlier theses of Frank (1967, 1978a, b) and Wallerstein (1974) that colonial and neocolonial trade contributed to European investment and development. Bairoch (1969) denied that commercial capital made any significant contribution thereto. O'Brien (1982, 1990) has on several occasions dismissed overseas trade and colonial exploitation as contributors to capital accumulation and industrialization in Europe, since by his calculations this trade, not to mention profits therefrom, amounted to no more than 2 percent of European gross national product (GNP) in the late eighteenth century. O'Brien (1982: 18) contends that "for the economic growth of the core, the periphery was peripheral." Now O'Brien goes even further and categorically contends, under the head "The Formation of a Global Economy, 1846-1914.," that interconnections across continents and countries down to the middle of the nineteenth century seem limited.... Producers and traders the world over remained not merely insulated from foreign rivals but also protected ... from competition even within national boundaries.... Integration occurred first on a local and regional, then on a national, basis, and increasingly as the [nineteenth] century went on, it took place on a global scale.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Anticipating and Confronting Resistance and Obstacles
To begin with, we are badly equipped to confront our global reality when we are misguided into thinking that our world is only just now undergoing a belated process of "globalization." Our very language and its categories reflect and in turn misguide our thinking when they lead us to suppose that the parts came first and then only combined to make a whole: examples are our society, my country, the German word Nationaloekonomie, or international relations with or without international trade. They all sound as though we long lived and some of us would still like to livein some social, political, economic "units" which have had some allegedly pristine existence ever since (their) Creation. It is simply not true that they only became inter-related later or even now. That allegation and terminology is just about the most literally nonsensical "perspective of the world" and rendition of its reality imaginable. But short of inventing an entirely new vocabulary that would be unfamiliar to the reader, I am obliged to make do with received terminology and try to stretch it to encompass a more global reality. However, we need more than global terminology. We also need global analysis and theory.
Yet even proposing global analysis, let alone theory, of and for the world is a hazardous task. It meets with strong resistance and can evoke ferocious counterattacks. We may anticipate and address, if not remove, at least the iceberg tips of some of the obstacles that we may encounter in the stormy analytic seas ahead. Since the present proposal is only now being launched, I will base my anticipations on some of the previous experience of both Immanuel Wallerstein and myself. His experience is relevant because the scope of my present proposal is at the same time broader, if more superficial, than his was.
The most numerous obstacles are likely to be picayune nitpickings.
Other, more theoretical objections may be fewer, but larger. Wallerstein himself poses a particularly big obstacle.
One nitpicking objection is that I do not use (or even have the ability to use) primary sources. I reject that objection for several reasons. In 1966, I sent the manuscript of an innovative critique of received theses about Mexican history to one of the authors of the same. He kindly wrote back but said my manuscript was not worth publishing, because it was not based on primary sources. So I left it in my desk drawer until, thirteen years later, Wallerstein invited me to publish it in a series he was editing at Cambridge University Press (Frank 1979). Then the same author wrote a review, saying my book should not have been published because by now what I was saying was old hat, further research and analysis by others having converted my earlier, outlandish-seeming world economic thesis into accepted received theory.
This experience illustrates what kinds of sources are necessary and legitimate to make a historical statement, particularly a paradigmatic one. One of the problems of using a microscope to do archival research is, of course, that it affords historians no wider view, unless they bring one with them from outside the archives. Moreover, if historians wish to exit from the received paradigm and/or even to challenge the one based on microscopic analysis, they all the more require a wider perspective. Of course if historians take too big a step back to examine the material with a telescope, they are bound to miss some of the details. That leads us on to the next objection.
It might be objected that, especially for lack of sufficient or even any primary sources, I do not know enough to tackle the whole world, or even several parts of it. Even Braudel (1992: 468) doubted that it is "wise for one historian to try to bring together in a single analysis fragments of a history still insufficiently explored by research." Others will say, "Oh, but what you suggest was not quite that way in my back yard in the one-, ten-, or hundred- year period to whose study I have devoted twenty years of my life." Yet as the world historian William McNeill pointed out in his foreword to a previous book of mine (Frank and Gills 1993), it is impossible to know everything, or even "enough," about anything, no matter how narrowly the topic may be defined. Elsewhere, he argues that
Macrohistorians ruthlessly by-pass most details of the available literary record This does not make macrohistory less exact or well attested Each scale of inquiry creates its own landscape of significant meanings. Smaller is not closer to realityas minutely specialized historians sometimes assume. It is just different. ... Good history results from a process of selection and criticism, picking out information from available sources that is relevant to whatever questions the historian asksno more, no less. (McNeill 1996: 21)
Therefore, dearth of knowledge, to which I readily admit, is not really a function of the narrowness or breadth of the topic selected for study. On the contrary as chapter 5 will argue citing Joseph Fletcher, it is the all-too-common failure to do "horizontally integrative macrohistory" that results in the narrowness if not the very dearth of historical knowledge.
Some readers may object that I am looking at only one "economic" part or feature. At a combined 1996 meeting of the World History Association and the International Society for the Comparative Study of Civilizations, one member told me privately "you are doing good economic history; that is why I am not interested"; another said publicly "you are culturally blind." Advocates of political, social, cultural, religious, national, ethnic, and other kinds of analysis will complain that mine does not favor, appreciate, or kowtow to their particularistic desires. Partisans will lament that this analysis is of little or no use to the struggle of ''my people." They seek support instead from this or that ethnocentrism or from the new Afrocentrism, the old Islamocentrism, the even older Sinocentrism, Russian exceptionalism, and so on, none of which receive their oft-demanded support from the present analysis. My perspective also combats the Eurocentric Western exceptionalism now peddled in new garb by that old cold-warrior Samuel Huntington (1993,1996) as "The Clash of Civilizations?" (Credit where credit is due, the author also put a question mark behind the title of his 1993 Foreign Affairs article, but his all too eager public has already left it off. However by 1996, there was no more question mark in the title of his book.) Instead, as chapter 7 emphasizes, this book develops a perspective to support "unity in diversity."
Feminists may charge, and rightly so, that this perspective and analysis does not sufficiently rattle at the cage of the patriarchal gender structure of society, which disadvantages women to say the least. That is true, although this approach is no less amenable to genderization than received theory is; except that it does not deal with women per se, nor with men for that matter. Indeed, this structural analysis does not seem to deal with any people at all. Chapter 2 on the division of labor and trade, chapter 3 on how money goes around the world and makes the world go round, and chapters 5 and 6 on the world economic system's structure and dynamic just inquire into the political economic and social relations among people. In a sense in my book, history makes people more than people make history.
That will be enough to make many rails against some economic and/ or other structural "determinism" that allegedly negates any and all voluntarist free-will political "agency." Of course, it is useless to point out to them that whatever constraints there are in the real world were not put there by any systematic observers. Moreover, no systematic observer I know has ever alleged that the objectively studied "system" leaves no room for individual, community, cultural, political, or other "bottom up" (indeed also ''top down") subjective action and reactions. Yet good or even bad intentions are often not realized; and which intentions are and are not realized is subject to systemically generated opportunities and constraints, as examined in chapters 5 and 6.
However, there will also be more "concrete" complaints and demands by social theorists similar to the complaints Wallerstein has already encountered in response to his "modern world-system." A special Eurocentric charge is that the evidence does not support his, much less my, contention that Europeans benefited from something other than their own good efforts. Years ago, Paul Bairoch (1969, 1974), Patrick O'Brien (1982) and others explicitly countered the earlier theses of Frank (1967, 1978a, b) and Wallerstein (1974) that colonial and neocolonial trade contributed to European investment and development. Bairoch (1969) denied that commercial capital made any significant contribution thereto. O'Brien (1982, 1990) has on several occasions dismissed overseas trade and colonial exploitation as contributors to capital accumulation and industrialization in Europe, since by his calculations this trade, not to mention profits therefrom, amounted to no more than 2 percent of European gross national product (GNP) in the late eighteenth century. O'Brien (1982: 18) contends that "for the economic growth of the core, the periphery was peripheral." Now O'Brien goes even further and categorically contends, under the head "The Formation of a Global Economy, 1846-1914.," that interconnections across continents and countries down to the middle of the nineteenth century seem limited.... Producers and traders the world over remained not merely insulated from foreign rivals but also protected ... from competition even within national boundaries.... Integration occurred first on a local and regional, then on a national, basis, and increasingly as the [nineteenth] century went on, it took place on a global scale.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: