140101:05:43, 896--> 01:05:45, 163Thời gian...140201:05:45, 164--> 01:05:46, 398Để tìm một cáchđể tồn tại.140301:05:47, 433--> 01:05:48, 567Tôi có thể thấy trong danh sách?140401:05:51, 605--> 01:05:53, 973Tôi đánh dấu têncủa bất cứ ai bị thương.140501:05:54, 975--> 01:05:56, 275Phải.140601:05:56, 276--> 01:05:58, 979Chúng ta phải tìm hiểudân tộc kỹ năng,140701:05:58, 980--> 01:06:00, 514Nền, kinh nghiệm--140801:06:00, 515--> 01:06:03, 517Không có bất kỳ kỹ năng đặc biệtchết từ asphyxiation!140901:06:03, 518--> 01:06:05, 686Nghe này, những gì tôi nói là,141001:06:05, 687--> 01:06:07, 121Nó không phải là một ai đó141101:06:07, 122--> 01:06:08, 556Với khả năngkiến thức có giá trị,141201:06:08, 557--> 01:06:11, 860Hoặc khả năng chúng tôi có thể cầnđể giúp chúng tôi tồn tại vượt ra ngoài đây.141301:06:11, 861--> 01:06:12, 961Bạn có thực sựcho thấy những gì tôi nghĩ--141401:06:12, 962--> 01:06:14, 530Bác sĩ, một nửa những ngườitrên tàu141501:06:14, 531--> 01:06:16, 232Đã muốn giết bạn.141601:06:16, 233--> 01:06:18, 034Tôi không quan tâm.141701:06:18, 035--> 01:06:19, 869Bạn không thể yêu cầu một người nào đóđể hy sinh bản thân,141801:06:19, 870--> 01:06:21, 204Khoảng thời gian!141901:06:21, 205--> 01:06:24, 508Chính trị gia yêu cầuquân nhân142001:06:24, 509--> 01:06:26, 410Để hy sinh bản thânvì lợi ích của người khác142101:06:26, 411--> 01:06:28, 012Luôn luôn.142201:06:28,013 --> 01:06:30,482If someone doesn't go inthere and close that door,142301:06:30,483 --> 01:06:32,785We're all going to die.142401:06:32,786 --> 01:06:35,521Period.142501:06:44,566 --> 01:06:47,234Franklinis still working142601:06:47,235 --> 01:06:49,570At the airlock controls locally,142701:06:49,571 --> 01:06:51,773But it doesn't look good, sir.142801:06:51,774 --> 01:06:52,807Camile's explainingthe situation142901:06:52,808 --> 01:06:53,808To everyone else on board.143001:06:53,809 --> 01:06:56,178I'll do it.143101:06:56,179 --> 01:06:57,479Sir?143201:06:57,480 --> 01:06:58,814This isn't the kind of thing143301:06:58,815 --> 01:07:01,250I can ask somebody elseto volunteer for.143401:07:01,251 --> 01:07:02,551If we're going tomake it past this,143501:07:02,552 --> 01:07:04,386We're going toneed you, sir.143601:07:04,387 --> 01:07:05,654I don't know about that.143701:07:05,655 --> 01:07:07,189You're doing a pretty good jobwithout me, lieutenant.143801:07:07,190 --> 01:07:09,058Yeah?Well, look at the mess we're in.143901:07:09,059 --> 01:07:10,093If that's not proofthat we need you, then--144001:07:10,094 --> 01:07:11,762Look, I'm not sureanyone should do it.144101:07:11,763 --> 01:07:14,331I don't want someonesacrificing themselves for me.144201:07:14,332 --> 01:07:15,599I say we figure this outtogether144301:07:15,600 --> 01:07:16,600While we stillhave time,144401:07:16,601 --> 01:07:18,269Or we all die trying.144501:07:18,270 --> 01:07:19,537I want you to bothlisten to me.144601:07:19,538 --> 01:07:22,040It needs to be done,and I'm doing it.144701:07:23,910 --> 01:07:25,277Look, sir,you can barely stand.144801:07:25,278 --> 01:07:26,545Help me.144901:07:26,546 --> 01:07:27,746Look, the paralysisis temporary,145001:07:27,747 --> 01:07:29,014You know that now.You will recover--145101:07:29,015 --> 01:07:29,848Lieutenant,I need your help.145201:07:29,849 --> 01:07:30,850No, sir.145301:07:30,851 --> 01:07:32,351I gave you an order.145401:07:32,352 --> 01:07:33,653I know.145501:07:33,654 --> 01:07:34,821You can have me court-martialledwhen we get home,145601:07:34,822 --> 01:07:37,223But I am not going tohelp you kill yourself.145701:07:39,994 --> 01:07:42,930My father's not in his room.145801:07:42,931 --> 01:07:44,598We'll find him.145901:07:44,599 --> 01:07:46,267He does not leave this room.146001:07:47,670 --> 01:07:48,770He can't have gotten far.146101:07:48,771 --> 01:07:50,538I told himwhat was going on.146201:07:50,539 --> 01:07:52,207Greer, this is Scott,come in.146301:07:52,208 --> 01:07:54,943Greer...146401:07:54,944 --> 01:07:56,412Greer, do you read?146501:07:56,413 --> 01:07:57,646Senator Armstrong is missing.146601:07:57,647 --> 01:07:59,749He may be headed your way.146701:07:59,750 --> 01:08:00,850He's here.146801:08:03,220 --> 01:08:05,289He's got a gun.146901:08:06,892 --> 01:08:09,427I don't want to shoot you.147001:08:09,428 --> 01:08:11,963I don't thinkyou want to shoot me.147101:08:11,964 --> 01:08:14,232Get out of the way.147201:08:14,233 --> 01:08:15,968Just give mea little more time.147301:08:15,969 --> 01:08:17,803Let me tryand fix this.147401:08:17,804 --> 01:08:20,139I don't have much.147501:08:34,324 --> 01:08:35,624[eli]: Guys, I'm not seeing any change,147601:08:35,625 --> 01:08:36,892Whatever you just tried,147701:08:36,893 --> 01:08:38,561It's not working!147801:08:38,562 --> 01:08:40,530The problem's obviouslymechanical.147901:08:43,935 --> 01:08:46,070You can't fix it.148001:08:51,143 --> 01:08:53,344Tell me what to do.148101:09:01,154 --> 01:09:02,689Dad, no, wait!148201:09:14,068 --> 01:09:15,235Dad, no!148301:09:15,236 --> 01:09:16,435No!148401:09:16,436 --> 01:09:18,471No! No...148501:09:18,472 --> 01:09:21,407[heavily muffled pleading]148601:09:21,408 --> 01:09:22,575Open the door!148701:09:22,576 --> 01:09:24,810Open the door, please!148801:09:24,811 --> 01:09:26,078I can't!148901:09:26,079 --> 01:09:29,548[crying]: Pleaseopen the door...149001:09:29,549 --> 01:09:31,316He was deadon his feet.149101:09:31,317 --> 01:09:32,751Dad, no!149201:09:36,222 --> 01:09:37,422[crying]: Pleaseopen the door...149301:09:37,423 --> 01:09:40,392[sobbing]: No...149401:09:40,393 --> 01:09:41,760Eli!149501:09:41,761 --> 01:09:43,595Not him!149601:09:43,596 --> 01:09:45,497There's nothingI can do for him here.149701:09:45,498 --> 01:09:47,266Help him!149801:09:47,267 --> 01:09:48,834Open the door, please!149901:10:00,214 --> 01:10:03,416[sobbing uncontrollably]150001:10:03,417 --> 01:10:04,884No!
đang được dịch, vui lòng đợi..