Teaching methodologists have long been trying to explore the possibili dịch - Teaching methodologists have long been trying to explore the possibili Việt làm thế nào để nói

Teaching methodologists have long b

Teaching methodologists have long been trying to explore the possibilities of improving teaching qualities. For many scholars and teachers, who want to help learners, understanding how information is stored in memory is very essential. For language teachers, this knowledge would lead to development of more effective classroom procedure. As Chastain (1988) noted “the value of learning correlates directly with the amount of learned information that is stored in memory and the proportion of that material that the individual can recall” (p.39). According to one cognitive view, meaningfully processed materials enhance learning and retention. In contrast, rotely processed materials are more prone to limited retention. So it is believed that vocabulary is not a separate item to be learned; it is a basic part of discourse and is expanded along with reading strategies like contextual guessing and inferencing. As a matter of fact, how well people remember something depends on how profoundly they process it; using the meanings of words in context is the deepest level of processing and leads to the better memory. Similarly, Schouten Van Parreren (1985) encouraged the introduction of new words in context. The reason is that text provides many valuable clues for the retention of new words. Although in our educational system most of the Iranian university students have several years of EFL study behind them, they are over dependent upon translation links, and so have failed to develop certain processing strategies crucial
THEORY AND PRACTICE IN LANGUAGE STUDIES 1283

to the effective use of the context. Unluckily, as Krashen(1989) mentions, since most novice L2 learners are not devoted linguists, between a high-effort strategy such as inferencing and a low-effort strategy as translation, they will generally prefer the low-effort activity. In the process of inferencing, as Schouten Van Parreren (1985) noted, the reader engage in mental processing on the word-form, making associations between the context and his own background knowledge (both linguistic & world knowledge), and thus establishing a cognitive foothold. Moreover, inferring results in a strong affective involvement on the part of guesser. The results of the present study confirm the above mentioned learning theory. The subjects’ mental activity, which was vocabulary inferencing, caused a significantly improved retention of words in the EG in comparison with the CG. Their cognitive search and evaluation activities are conducive to retention (Laufer & Hulstijn, 2001). The results validated these assumptions stated by Jacoby, Craik and Begg (1979) that when learners are encouraged to infer the solution of a problem, they will have more mental effort and this mental effort can lead to better retention
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Giảng dạy methodologists lâu đã cố gắng để khám phá khả năng cải thiện chất lượng giảng dạy. Đối với nhiều học giả và giáo viên, những người muốn giúp học viên, sự hiểu biết làm thế nào thông tin được lưu trữ trong bộ nhớ là rất cần thiết. Đối với giáo viên ngôn ngữ, kiến thức này sẽ dẫn đến sự phát triển của thủ tục lớp học hiệu quả hơn. Như Chastain (1988) đã nói "giá trị của việc học correlates trực tiếp với số lượng thông tin học được lưu trữ trong bộ nhớ và tỷ lệ của các tài liệu mà các cá nhân có thể nhớ lại" (p.39). Theo một giao diện nhận thức, vật liệu chế biến có ý nghĩa nâng cao học tập và lưu giữ. Ngược lại, rotely xử lý vật liệu có nhiều dễ bị giới hạn lưu trữ. Do đó, người ta tin rằng từ vựng không phải là một mục riêng biệt để được học; đô thị này có một phần cơ bản của discourse và được mở rộng cùng với đọc chiến lược như đoán theo ngữ cảnh và inferencing. Như một vấn đề của thực tế, tốt như thế nào mọi người nhớ một cái gì đó phụ thuộc vào sâu sắc như thế nào họ xử lý nó; sử dụng các ý nghĩa của từ trong bối cảnh mức độ sâu nhất của chế biến và dẫn đến bộ nhớ tốt hơn. Tương tự, Schouten Van Parreren (1985) khuyến khích sự ra đời của từ mới trong ngữ cảnh. Lý do là rằng văn bản cung cấp nhiều manh mối có giá trị cho việc lưu giữ từ mới. Mặc dù trong hệ thống giáo dục của chúng tôi hầu hết các sinh viên đại học Iran có nhiều năm nghiên cứu EFL phía sau họ, họ đang trên phụ thuộc vào khi dịch liên kết, và vì vậy đã thất bại để phát triển một số xử lý chiến lược rất quan trọng LÝ THUYẾT VÀ THỰC HÀNH TRONG CÁC NGHIÊN CỨU NGÔN NGỮ 1283với việc sử dụng hiệu quả của bối cảnh. Unluckily, như Krashen(1989) đề cập đến, vì hầu hết người mới L2 học viên là không tận tâm nhà ngôn ngữ học, giữa một chiến lược nỗ lực cao như inferencing và một chiến lược nỗ lực thấp như bản dịch, họ sẽ nói chung ưa thích các hoạt động nỗ lực thấp. Trong quá trình inferencing, như Schouten Van Parreren (1985) ghi nhận, người đọc tham gia vào các xử lý tinh thần về hình thức từ, làm cho các Hiệp hội giữa bối cảnh và kiến thức nền của riêng của mình (ngôn ngữ & thế giới kiến thức), và do đó thiết lập một chỗ đứng nhận thức. Hơn nữa, suy luận kết quả trong một tham gia mạnh mẽ trầm trên một phần của guesser. Kết quả của nghiên cứu hiện tại xác nhận ở trên đề cập đến học lý thuyết. Các đối tượng hoạt động tinh thần, mà là từ vựng inferencing, gây ra một duy trì cải thiện đáng kể từ trong EG khi so sánh với CG. Các hoạt động tìm kiếm và đánh giá nhận thức được thuận lợi để duy trì (Laufer & Hulstijn, 2001). Các kết quả xác nhận những giả định tuyên bố bởi Jacoby, Craik và Begg (1979) khi học viên được khuyến khích để suy ra các giải pháp của một vấn đề, họ sẽ có nhiều nỗ lực tâm thần và nỗ lực tâm thần này có thể dẫn đến duy trì tốt hơn
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Methodologists giảng dạy từ lâu đã cố gắng để khám phá các khả năng nâng cao chất lượng giảng dạy. Đối với nhiều học giả và giáo viên, những người muốn giúp người học, hiểu như thế nào thông tin được lưu trữ trong bộ nhớ là rất cần thiết. Đối với giáo viên ngôn ngữ, kiến thức này sẽ dẫn đến sự phát triển của thủ tục lớp học hiệu quả hơn. Như Chastain (1988) ghi nhận "giá trị của việc học tương quan trực tiếp với lượng thông tin đã học được lưu trữ trong bộ nhớ và tỷ lệ mà các tài liệu mà các cá nhân có thể nhớ lại" (p.39). Theo một quan điểm nhận thức, nguyên liệu chế biến có ý nghĩa tăng cường học tập và duy trì. Ngược lại, chất rotely xử lý dễ bị giữ lại hạn chế. Vì vậy, người ta tin rằng vốn từ vựng không phải là một mục riêng để được học; nó là một phần cơ bản của ngôn và được mở rộng cùng với các chiến lược đọc như theo ngữ cảnh đoán và suy luận. Như một vấn đề của thực tế, như thế nào mọi người nhớ một cái gì đó phụ thuộc vào cách sâu sắc mà họ xử lý nó; sử dụng các ý nghĩa của các từ trong bối cảnh là những tầng sâu nhất của chế biến và dẫn đến các bộ nhớ tốt hơn. Tương tự như vậy, Schouten Văn Parreren (1985) khuyến khích việc giới thiệu các từ mới trong ngữ cảnh. Lý do là văn bản cung cấp nhiều đầu mối quan trọng cho việc lưu giữ các từ mới. Mặc dù trong hệ thống giáo dục của chúng tôi hầu hết các sinh viên đại học Iran có nhiều năm nghiên cứu EFL đằng sau họ, họ là trên phụ thuộc vào liên kết dịch, và do đó, đã thất bại trong việc phát triển các chiến lược kinh xử lý rất quan trọng
LÝ THUYẾT VÀ THỰC HÀNH TRONG NGHIÊN CỨU NGÔN NGỮ 1283 để sử dụng hiệu quả bối cảnh. Thật không may, như Krashen (1989) đề cập đến, vì hầu hết người học L2 mới làm quen được không ngôn ngữ học tận tâm, giữa một chiến lược có nỗ lực cao như suy luận và một chiến lược có nỗ lực thấp như dịch thuật, họ sẽ thường thích các hoạt động nỗ lực thấp. Trong quá trình suy luận, như Schouten Văn Parreren (1985) lưu ý, người đọc tham gia vào chế biến tinh thần vào chữ-hình thức, làm cho các hiệp hội giữa bối cảnh và kiến thức nền của riêng mình (cả kiến thức ngôn ngữ và thế giới), và do đó thiết lập một nhận thức chỗ đứng. Hơn nữa, suy ra kết quả trong một sự tham gia tình cảm mạnh mẽ trên một phần của guesser. Các kết quả của nghiên cứu này khẳng định lý thuyết nói trên đã đề cập việc học. Hoạt động tinh thần của các phụ nữ, đó là suy luận từ vựng, gây ra một duy trì cải thiện đáng kể từ trong EG so với CG. Các hoạt động tìm kiếm và đánh giá nhận thức của họ là lợi để lưu giữ (Laufer & Hulstijn, 2001). Các kết quả xác nhận các giả định đã nêu bởi Jacoby, Craik và Begg (1979) rằng khi người học được khuyến khích để suy ra các giải pháp của một vấn đề, ​​họ sẽ phải nỗ lực tinh thần nhiều hơn và nỗ lực tinh thần này có thể dẫn đến việc tích lũy tốt hơn

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: