Solar Impulse 2 completes first ever Atlantic crossing by solar planeS dịch - Solar Impulse 2 completes first ever Atlantic crossing by solar planeS Việt làm thế nào để nói

Solar Impulse 2 completes first eve

Solar Impulse 2 completes first ever Atlantic crossing by solar plane

Solar Impulse 2 has completed the first ever crossing of the Atlantic by a solar-powered aeroplane, landing in Spain early on Thursday morning.
The four-day trip, which started in New York, was the latest leg of a round-the-world journey due to end in Abu Dhabi.
During the crossing, pilot Bertrand Piccard spotted whales breaching the waters beneath and an iceberg that had floated south from the Arctic. The purpose of the circumnavigation is to showcase the capabilities of clean, renewable energy.
The Solar Impulse 2 has a 72m wingspan, wider than a Boeing 747, and carries over 17,000 solar cells. During daylight, the solar panels charge the plane’s batteries, which make up a quarter of the craft’s 2.3 tonne weight. The pilot also climbs to 29,000 feet during the day and glides down to 5,000 feet during the night, to conserve power. The plane flies at about 30mph, although it can go faster if the sun is bright.
The flights are planned carefully to ensure clear weather but crossing the Atlantic was still challenging, Piccard said, having crossed turbulent cold fronts and dodged clouds. The crossing was a personal challenge too, as Piccard flew solo, taking only short naps in the unheated and unpressurised cabin, with the single seat doubling up as a toilet.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Solar Impulse 2 completes first ever Atlantic crossing by solar planeSolar Impulse 2 has completed the first ever crossing of the Atlantic by a solar-powered aeroplane, landing in Spain early on Thursday morning.The four-day trip, which started in New York, was the latest leg of a round-the-world journey due to end in Abu Dhabi.During the crossing, pilot Bertrand Piccard spotted whales breaching the waters beneath and an iceberg that had floated south from the Arctic. The purpose of the circumnavigation is to showcase the capabilities of clean, renewable energy.The Solar Impulse 2 has a 72m wingspan, wider than a Boeing 747, and carries over 17,000 solar cells. During daylight, the solar panels charge the plane’s batteries, which make up a quarter of the craft’s 2.3 tonne weight. The pilot also climbs to 29,000 feet during the day and glides down to 5,000 feet during the night, to conserve power. The plane flies at about 30mph, although it can go faster if the sun is bright.The flights are planned carefully to ensure clear weather but crossing the Atlantic was still challenging, Piccard said, having crossed turbulent cold fronts and dodged clouds. The crossing was a personal challenge too, as Piccard flew solo, taking only short naps in the unheated and unpressurised cabin, with the single seat doubling up as a toilet.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Solar Impulse 2 hoàn thành đầu tiên Đại Tây Dương qua bằng máy bay năng lượng mặt trời Solar Impulse 2 đã hoàn thành việc đầu tiên vượt Đại Tây Dương bằng một chiếc máy bay năng lượng mặt trời, hạ cánh ở Tây Ban Nha vào sáng sớm hôm thứ Năm. Các chuyến đi bốn ngày, bắt đầu ở New York, là chân mới nhất của một cuộc hành trình vòng quanh thế giới sẽ kết thúc ở Abu Dhabi. trong qua, phi công Bertrand Piccard phát hiện cá voi vi phạm vùng biển bên dưới và một tảng băng đã trôi về phía nam từ Bắc Cực. Mục đích của hành trình vòng quanh là để giới thiệu khả năng của năng lượng sạch, năng lượng tái tạo. Solar Impulse 2 có sải cánh dài 72m, rộng hơn so với một chiếc Boeing 747, và mang hơn 17.000 tế bào năng lượng mặt trời. Trong ánh sáng ban ngày, các tấm pin năng lượng mặt trời sạc pin của máy bay, trong đó chiếm một phần tư trọng lượng 2,3 tấn của nghề. Các phi công cũng trèo lên 29.000 feet trong suốt cả ngày và lướt nhẹ xuống 5.000 feet trong đêm, để tiết kiệm điện. Chiếc máy bay bay vào khoảng 30mph, mặc dù nó có thể đi nhanh hơn nếu mặt trời tươi sáng. Các chuyến bay được lên kế hoạch cẩn thận để đảm bảo thời tiết rõ ràng nhưng qua Đại Tây Dương vẫn còn nhiều thách thức, Piccard cho biết, sau khi vượt qua mặt lạnh đầy sóng gió và tránh những đám mây. Các qua là một thách thức cá nhân quá, như Piccard đã bay một mình, chỉ lấy những giấc ngủ trưa ngắn trong cabin nhóm điều khiển và unpressurised, với chỗ ngồi duy nhất tăng gấp đôi lên như là một nhà vệ sinh.





đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: