Do not confuse the words affect, effect, and impact, each of which can dịch - Do not confuse the words affect, effect, and impact, each of which can Việt làm thế nào để nói

Do not confuse the words affect, ef

Do not confuse the words affect, effect, and impact, each of which can be used both as a verb and as a noun. Avoid incorrectly using impact as a verb in place of affect or as a noun in place of effect.

Affect as a verb means "to influence."
Affect as a noun has a specialized meaning in medicine and psychology, referring to moods and feeling as distinct from thoughts or knowledge.


Effect as a verb means "to bring about, to produce," or to "accomplish something."
Effect as a noun means "result."

Impact as a verb means "strike with a blow" or "to pack firmly together."
Impact as a noun means "a collision."

Do not use impact as a verb in place of "to affect", do not use impact as a noun in place of "effect.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Không nên nhầm lẫn từ ảnh hưởng, có hiệu lực và tác động, mỗi trong số đó có thể được sử dụng như một động từ và như là một danh từ. Tránh không chính xác bằng cách sử dụng tác động như một động từ thay thế cho ảnh hưởng hoặc là một danh từ thay thế cho có hiệu lực.Ảnh hưởng đến như một động từ có nghĩa là "để ảnh hưởng đến."Ảnh hưởng đến như là một danh từ có một ý nghĩa đặc biệt trong y học và tâm lý học, đề cập đến tâm trạng và cảm giác phân suy nghĩ hay kiến thức.Có hiệu lực như một động từ có nghĩa là "để mang về, để sản xuất," hoặc "hoàn thành một cái gì đó."Tác dụng như một danh từ, có nghĩa là "kết quả."Tác động như một động từ có nghĩa là "cuộc đình công với một đòn" hoặc "để đóng gói chắc chắn với nhau."Các tác động như một phương tiện danh từ "một vụ va chạm."Không sử dụng tác động như một động từ thay thế cho "để ảnh hưởng đến", không sử dụng tác động như một danh từ ở vị trí "có hiệu lực.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Đừng nhầm lẫn giữa các từ ảnh hưởng, tác động và ảnh hưởng, mỗi trong số đó có thể được sử dụng như một động từ và như một danh từ. Tránh sai sử dụng tác động như một động từ ở vị trí của ảnh hưởng hoặc như một danh từ ở vị trí của hiệu ứng.

Ảnh hưởng đến như một động từ có nghĩa là "ảnh hưởng".
Ảnh hưởng đến như một danh từ có một ý nghĩa đặc biệt trong y học và tâm lý học, đề cập đến tâm trạng và cảm giác như biệt những suy nghĩ hoặc kiến thức.


Hiệu lực như một động từ có nghĩa là "mang lại, để sản xuất", hoặc để "thực hiện một cái gì đó."
Hiệu quả như một danh từ có nghĩa là "kết quả".

Tác động như một động từ có nghĩa là "cuộc tấn công bằng một cú đấm" hay "để đóng gói kiên quyết với nhau. "
tác động như một danh từ có nghĩa là" một vụ va chạm. "

không sử dụng tác động như một động từ ở vị trí của" ảnh hưởng ", không sử dụng tác động như một danh từ ở vị trí của" hiệu ứng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: