Article 44 TFEU: 1. Freedom of movement for workers shall be secured w dịch - Article 44 TFEU: 1. Freedom of movement for workers shall be secured w Việt làm thế nào để nói

Article 44 TFEU: 1. Freedom of move

Article 44 TFEU: 1. Freedom of movement for workers shall be secured within the Union. 2. Such freedom of movement shall entail the abolition of any discrimination based on nationality between workers of the Member States as regards employment, remuneration and other conditions of work and employment ...
Article 49 TFEU: Within the framework of the provisions set out below, restrictions on the freedom of establishment of nationals of a Member State in the territory of another Member State shall be prohibited. Such prohibition shall also apply to restrictions on the setting-up of
224 J. Hage
agencies, branches or subsidiaries by nationals of any Member State established in the territory of any other Member State. Freedom of establishment shall include the right to take up and pursue activities as selfemployed persons and to set up and manage undertakings ...
To which kinds of situations do these provisions apply? Clearly they apply to nationals of one Member State who take up a full paid job in another Member State. They are allowed to take up residence in the country in which they work. But what if the job does not provide enough money to secure a living?
Kempf (CJEU Case C-139/85) Kempf, a German national, entered the Netherlands on 1 September 1981 and worked there as a part-time music teacher, giving 12 lessons a week from 26 October 1981 to 14 July 1982. That did not bring sufficient money to live upon and therefore in the same period he applied for and received supplementary benefit under the “Law on unemployment benefit”. Then, on 30 November 1981, Mr. Kempf applied for a residence permit in the Netherlands in order to “pursue an activity as an employed person” in that country. This permit was refused because Kemp had received state-provided benefits. The question was raised whether this would exclude him from the provisions of community law relating to freedom of movement for workers. The CJEU ruled that: “The provisions of community law relating to freedom of movement for workers also cover a national of a Member State who pursues, within the territory of another Member State, an activity as an employed person which yields an income lower than that which, in the latter state, is considered as the minimum required for subsistence, whether that person supplements the income from his activity as an employed person with other income so as to arrive at that minimum or is satisfied with means of support lower than the said minimum, provided that he pursues an activity as an employed person which is effective and genuine.”
As this example illustrates, the criterion is whether a person who wants to reside in a Member State has a real job and not whether he can fully provide for his own subsistence. According to the Preamble of the Citizens Rights Directive:
The right of all Union citizens to move and reside freely within the territory of the Member States should, if it is to be exercised under objective conditions of freedom and dignity, be also granted to their family members, irrespective of nationality.
This covers the fact that the close relatives of citizens of the EU can follow if a citizen moves to another Member State.
10.5.4 Free Movement of Services
EU law does not only contain a freedom to move but also contain a freedom to provide and receive services. In principle, residents of one Member State are allowed to provide services in another Member State. As Article 56 TFEU states:
Within the framework of the provisions set out below, restrictions on freedom to provide services within the Union shall be prohibited in respect of nationals of Member States who are established in a Member State other than that of the person for whom the services are intended ...
10 The Law of Europe 225
What does this imply for practical purposes?
Van Binsbergen (CJEU Case C-33/74) Van Binsbergen had a legal dispute before the Dutch court “Centrale Raad van Beroep” with the Dutch Board of the Trade Association of the Engineering Industry. In this dispute he wanted to be represented by a legal representative who originally lived in the Netherlands but who during the course of the procedure moved to Belgium. The issue at stake was whether this representative could continue his services to Van Binsbergen, since the Dutch law then contained a provision stating that only persons established in the Netherlands may act as legal representatives before the Centrale Raad van Beroep. The CJEU decided: “...that the national law of a Member State cannot, by imposing a requirement as to habitual residence within that state, deny persons established in another Member State the right to provide services, where the provision of services is not subject to any special condition under the national law applicable.”
It is permissible to travel to other Member States in order to perform services, and it is also allowed to travel in order to receive services.
Luisi and Carbone (CJEU Cases C-286/82 and C-26/83) Graziana Luisi and Gi
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Điều 44 TFEU: 1. tự do di chuyển cho người lao động phải được bảo đảm trong liên minh. 2. như vậy tự do di chuyển sẽ đòi hỏi xóa bỏ bất kỳ phân biệt đối xử dựa trên quốc tịch giữa người lao động của các nước thành viên liên quan đến việc làm, thù lao và các điều kiện khác của công việc và làm việc...Điều 49 TFEU: Trong khuôn khổ quy định đặt ra dưới đây, những hạn chế về tự do thành lập các công dân của một nước thành viên trong lãnh thổ của một quốc gia thành viên sẽ bị cấm. Cấm đoán như vậy cũng sẽ áp dụng để hạn chế về thiết lập-up của224 J. HageCác cơ quan, các chi nhánh hay công ty con của công dân của bất kỳ quốc gia thành viên được thành lập trên lãnh thổ của bất kỳ quốc gia thành viên khác. Tự do thành lập bao gồm quyền chiếm và theo đuổi các hoạt động như những người selfemployed và để thiết lập và quản lý các chủ trương...Để các loại tình huống mà làm các điều khoản áp dụng? Rõ ràng họ áp dụng cho công dân của một nước thành viên đưa lên một công việc trả tiền đầy đủ trong một quốc gia thành viên. Họ được cho phép để mất nơi cư trú ở trong nước mà họ làm việc. Nhưng nếu công việc không cung cấp đủ tiền để đảm bảo một cuộc sống?KEMPF (CJEU trường hợp C-139/85) Kempf, một quốc gia Đức, Hà Lan vào ngày 1 tháng 9 năm 1981 và làm việc ở đó như là một giáo viên âm nhạc bán thời gian, đem lại cho 12 bài học một tuần từ 26 tháng 10 năm 1981 tới 14 tháng 7 năm 1982. Mà đã không mang lại cho sufficient tiền để sống trên và do đó trong cùng thời gian ông áp dụng cho và nhận được bổ sung chứa theo "Luật ICAA thất nghiệp". Sau đó, ngày 30 tháng 11 năm 1981, ông Kempf áp dụng cho một giấy phép cư trú ở Hà Lan để "theo đuổi một hoạt động như một người làm việc" tại quốc gia đó. Giấy phép này bị từ chối vì Kemp đã nhận được cung cấp cho nhà nước lợi. Các câu hỏi đã được nâng lên cho dù điều này sẽ loại bỏ anh ta từ các quy định của pháp luật cộng đồng liên quan đến tự do di chuyển cho người lao động. CJEU phán quyết rằng: "các quy định của cộng đồng pháp luật liên quan đến tự do di chuyển cho người lao động cũng bao gồm một quốc gia của một nước thành viên những người theo đuổi, bên trong lãnh thổ của một quốc gia thành viên, một hoạt động như một người làm việc, trong đó sản lượng thu nhập thấp hơn mà trong đó, ở trạng thái thứ hai, được coi như là tối thiểu cần thiết cho sinh hoạt phí, cho dù người đó bổ sung thu nhập từ hoạt động của mình như là một người làm việc với thu nhập khác để đến tối thiểu đó hoặc là satisfied với các phương tiện hỗ trợ thấp hơn mức tối thiểu cho biết, miễn là ông theo đuổi một hoạt động như một người làm việc có hiệu quả và chính hãng. "Như ví dụ này minh hoạ, các tiêu chí là việc một người muốn cư trú tại một nước thành viên có một công việc thật và không cho dù ông có thể đầy đủ cung cấp cho sinh hoạt phí của mình. Theo lời mở đầu của chỉ thị quyền công dân:Phía bên phải của tất cả các công dân liên minh để di chuyển và sống tự do bên trong lãnh thổ của quốc gia thành viên phải, nếu nó là để được thực hiện theo các điều kiện khách quan của sự tự do và phẩm giá, được cũng cấp cho thành viên gia đình của họ, không phân biệt quốc tịch.Điều này bao gồm một thực tế là các họ hàng gần của các công dân của EU có thể làm theo nếu một công dân di chuyển đến một quốc gia thành viên.10.5.4 các phong trào miễn phí dịch vụLuật EU không chỉ chứa một sự tự do để di chuyển, nhưng cũng có chứa một sự tự do để cung cấp và nhận được dịch vụ. Về nguyên tắc, các cư dân của một nước thành viên được phép cung cấp dịch vụ trong một quốc gia thành viên. Theo điều 56 TFEU tiểu bang:Trong khuôn khổ quy định đặt ra dưới đây, hạn chế về tự do để cung cấp các dịch vụ trong liên minh sẽ bị cấm đối với công dân của các nước thành viên được thành lập tại một nước thành viên khác của người mà các dịch vụ đang có dự định...10 pháp luật châu Âu 225Điều này có ngụ ý gì cho mục đích thực tế?Van Binsbergen (CJEU trường hợp C-33/74) Van Binsbergen đã có một cuộc tranh cãi pháp lý trước tòa án Hà Lan "Centrale Raad văn Beroep" với ban Hiệp hội thương mại của ngành công nghiệp kỹ thuật, Hà Lan. Trong cuộc tranh cãi này, ông muốn được đại diện bởi một đại diện pháp lý, những người ban đầu sống tại Hà Lan, nhưng những người trong quá trình chuyển tới Bỉ. Vấn đề ở cổ phần là việc đại diện này có thể tiếp tục các dịch vụ của mình để Van Binsbergen, kể từ khi pháp luật Hà Lan thì có một điều khoản nêu rõ rằng chỉ những người được thành lập ở Hà Lan có thể hành động như là các đại diện pháp lý trước khi Centrale Raad văn Beroep. CJEU đã quyết định: ".. .những bộ luật quốc gia của một nước thành viên có thể không, bằng cách áp đặt một yêu cầu như quen thuộc nơi cư trú trong tiểu bang đó, từ chối người thành lập trong một quốc gia thành viên phải cung cấp các dịch vụ, nơi cung cấp dịch vụ là không tuân theo bất kỳ điều kiện đặc biệt theo luật pháp quốc gia áp dụng."Nó được cho phép để đi du lịch đến các nước thành viên khác để thực hiện các dịch vụ, và nó cũng được cho phép để đi du lịch để nhận được dịch vụ.Luisi và Carbone (CJEU trường hợp C-286/82 và C-26/83) Graziana Luisi và Gi
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Điều 44 TFEU: 1. Tự do của phong trào công nhân phải được bảo đảm trong Liên minh. 2. Tự do như vậy của phong trào sẽ kéo theo việc bãi bỏ phân biệt đối xử dựa trên quốc tịch giữa người lao động của các nước thành viên liên quan đến việc làm, tiền công và các điều kiện khác của công việc và việc làm ...
Điều 49 TFEU: Trong khuôn khổ các quy định đề ra dưới đây , hạn chế về tự do thành lập các công dân của một nước thành viên trên lãnh thổ của nước thành viên khác sẽ bị cấm. Cấm như vậy cũng được áp dụng để hạn chế trên các thiết lập-up của
224 J. Hage
cơ quan, chi nhánh hoặc công ty con của công dân của bất kỳ nước thành viên thành lập trên lãnh thổ của bất kỳ quốc gia thành viên khác. Tự do thành lập bao gồm cả quyền để mất và theo đuổi các hoạt động như người selfemployed và để thiết lập và quản lý trương ...
Để mà loại tình huống nào để các quy định áp dụng? Rõ ràng họ áp dụng đối với công dân của một nước thành viên, người mất việc làm trả lương đầy đủ tại nước thành viên khác. Họ được phép để mất đến cư trú tại các quốc gia mà họ làm việc. Nhưng nếu công việc không cung cấp đủ tiền để đảm bảo một cuộc sống?
Kempf (CJEU Vụ C-139/85) Kempf, một quốc gia Đức, bước vào Hà Lan vào ngày 1 tháng 9 năm 1981 và làm việc ở đó như là một giáo viên âm nhạc bán thời gian, cho 12 bài học một tuần từ 26 tháng 10 năm 1981 đến ngày 14 tháng 7 năm 1982. Điều đó đã không mang lại h.tố tiền fi cient sống trên và do đó trong cùng một thời gian, ông xin và nhận được bổ sung lợi ích fi t theo "Luật lợi ích thất nghiệp fi t". Sau đó, vào ngày 30 tháng 11 năm 1981, ông Kempf áp dụng cho một giấy phép cư trú tại Hà Lan để "theo đuổi một hoạt động như một người có việc làm" tại quốc gia đó. Giấy phép này đã bị từ chối vì Kemp đã nhận ts fi lợi ích nhà nước cung cấp. Câu hỏi đã được nêu ra cho dù điều này sẽ loại trừ ông khỏi những quy định của pháp luật cộng đồng liên quan đến tự do đi lại cho công nhân. Các CJEU phán quyết rằng: "Các quy định của pháp luật cộng đồng liên quan đến tự do đi lại cho người lao động cũng bao gồm một công dân của một nước thành viên đang theo đuổi, trong lãnh thổ của một nước thành viên, hoạt động như một người làm việc trong đó sản lượng thấp hơn so với mức thu nhập trong đó, các nhà nước sau này, được coi là yêu cầu tối thiểu để sinh sống, cho dù người đó bổ sung thu nhập từ các hoạt động của mình như là một người có việc làm với thu nhập khác để đến tối thiểu hoặc là thỏa mãn ed với các phương tiện hỗ trợ thấp hơn nói tối thiểu, điều kiện là ông theo đuổi một hoạt động như một người sử dụng mà là hiệu quả và chính hãng. "
Ví dụ này minh họa, các tiêu chí là liệu một người muốn định cư ở một nước thành viên có một công việc thực tế và không cho dù ông hoàn toàn có thể cung cấp cho sinh hoạt của mình. Theo Lời nói đầu của Chỉ thị Công dân quyền:
Quyền của mọi công dân Liên minh để di chuyển và cư trú một cách tự do trong phạm vi lãnh thổ của các nước thành viên nên, nếu nó được thực hiện trong các điều kiện khách quan của tự do và nhân phẩm, được cũng cấp cho gia đình của họ các thành viên, không phân biệt quốc tịch.
Điều này bao gồm một thực tế là họ hàng gần gũi của các công dân EU có thể làm theo nếu một công dân chuyển đến nước thành viên khác.
10.5.4 miễn phí di chuyển của dịch vụ
pháp luật của EU không chỉ chứa một sự tự do để di chuyển, nhưng cũng chứa một sự tự do để cung cấp và nhận được dịch vụ. Về nguyên tắc, các cư dân của một nước thành viên được phép cung cấp dịch vụ tại nước thành viên khác. Như Điều 56 TFEU rằng:
Trong khuôn khổ các quy định đề ra dưới đây, các hạn chế về tự do để cung cấp dịch vụ trong Liên minh sẽ bị cấm đối với các công dân của các nước thành viên đã được thành lập tại một nước thành viên khác hơn so với những người mà đối với họ các dịch vụ này được dự định ...
10 Luật Châu Âu 225
Điều này không hàm ý cho các mục đích thực tế?
Văn Binsbergen (CJEU Trường hợp C-33/74) Văn Binsbergen đã có một tranh chấp pháp lý trước tòa án Hà Lan "Centrale Raad van Beroep" với Hà Lan đồng quản trị của Hiệp hội thương mại của ngành công nghiệp kỹ thuật. Trong tranh chấp này, ông muốn được đại diện bởi một đại diện hợp pháp người ban đầu sống ở Hà Lan, nhưng những người trong quá trình thủ tục chuyển tới Bỉ. Vấn đề ở cổ là liệu đại diện này có thể tiếp tục các dịch vụ của mình để Văn Binsbergen, kể từ khi Luật pháp Hà Lan sau đó chứa đựng một điều khoản nói rằng chỉ những người thành lập ở Hà Lan có thể làm đại diện pháp luật trước Centrale Raad van Beroep. Các CJEU quyết định: "... mà luật quốc gia của một nước thành viên có thể không, bằng cách áp đặt một yêu cầu để cư trú thường xuyên trong trạng thái đó, từ chối người thành lập tại nước thành viên khác quyền cung cấp dịch vụ, nơi cung cấp các dịch vụ không phải là thuộc vào bất kỳ điều kiện đặc biệt theo luật pháp của quốc gia. "
đó là cho phép để đi du lịch các nước thành viên khác để thực hiện dịch vụ, và nó cũng được cho phép để đi du lịch để nhận được dịch vụ.
Luisi và Carbone (trường hợp CJEU C-286 / 82 và C-26/83) Graziana Luisi và Gi
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: