Run-down cells, known as senescent cells, may make us old. A new study dịch - Run-down cells, known as senescent cells, may make us old. A new study Việt làm thế nào để nói

Run-down cells, known as senescent

Run-down cells, known as senescent cells, may make us old. A new study of mice suggests that they also drive another scourge of our advancing years—atherosclerosis, the buildup of fatty plaques in our arteries that can spur heart attacks and strokes. If scientists verify the findings, drugs that cull the cells could one day treat or even prevent one of the world’s biggest killers.

The contribution of senescent cells to atherosclerosis has remained murky, but the new study provides “the best evidence that they are important,” says cardiovascular pathologist Gary Owens of the University of Virginia School of Medicine in Charlottesville, who wasn’t connected to the research.

Senescent cells permanently stop reproducing, but they can linger in the body for a lifetime. Their inability to reproduce is a good thing, scientists say. Because they are stressed out or carry damaged DNA, they could spawn tumors if they continued to divide. Senescence has its downsides, however. As more cells in a tissue senesce, they can’t reproduce to furnish replacements for other cells that have died or been injured. In addition, senescent cells don’t completely shut down; they continue to leak enzymes and other molecules that can alter their environment.

Over the years, these run-down cells accumulate in our bodies, leading researchers to suspect that they are responsible for at least some of the physical decline of old age. Earlier this year, a team led by cancer biologist Jan van Deursen of the Mayo Clinic in Rochester, Minnesota, bolstered that notion, revealing that deleting senescent cells from mice increased their life spans by up to 20% and improved their health.

In their new study, Van Deursen and colleagues tried to determine the role of senescent cells in atherosclerosis. Previous studies have disagreed about the cells’ impact on plaque formation, with some suggesting that they promote it and others indicating that they help prevent it. To tackle the question, Van Deursen and his team used mice that had been genetically engineered to kill off many of their senescent cells in response to a particular drug. The researchers let the mice chow down on a fat-rich diet for 3 months and dosed some of them with the drug.

When the scientists measured the amount of fatty buildup in one of the animals’ major arteries, they found that mice purged of senescent cells carried 60% less plaque than did the other mice. Atherosclerosis developed rapidly in the animals that retained senescent cells. Within just 9 days of starting the high-fat diet, they sported streaks of fat in their arteries that are harbingers of the disease, the researchers report online today in Science. These lesions teemed with senescent cells. In the rodents that received the drug, however, the telltale streaks were much smaller, and harbored few senescent cells. Owens says that the speed at which senescent cells appeared is disturbing. “It makes you worry if you go on a fast food binge for a couple of days,” he says.

Plaques can become lethal if they fracture and trigger blood clots, which can block arteries and lead to a heart attack or stroke. In the mice that eliminated their senescent cells, Van Deursen and colleagues found, plaques carried thicker protective caps and thus were less likely to break. Several types of senescent cells lurk inside plaques, but the researchers’ results suggest that the wrongdoers that promote atherosclerosis are foam cells, a type of immune cell that has settled down in the artery lining and begun feasting on fats. “We think they have roles throughout the process of atherosclerosis,” Van Deursen says. Early on, senescent foam cells may promote the growth of lesions by inciting inflammation. In older lesions, the cells may cause trouble by releasing enzymes that weaken the plaque.

The study marks the first attempt to remove senescent cells from plaques and determine the effects, says vascular biologist Martin Bennett of the University of Cambridge in the United Kingdom, who wasn’t connected to the research. But the molecular markers the scientists used to recognize and remove senescent cells are not exclusive to those cells, he notes. “Thus, they need to be sure that what they have identified or ablated in atherosclerosis are just senescent cells.” Owens agrees that the researchers could have done more to confirm that the cells they targeted are senescent. If they can do that, he says, their technique could pave the way for atherosclerosis treatment. “This would be a whole new approach, and that’s pretty exciting.”

Several groups of researchers have developed so-called senolytic drugs that slay senescent cells, and clinical trials of one compound, developed by a company co-founded by Van Deursen, will start early next year in patients with a type of arthritis. Tests in atherosclerosis patients could be a way off, however. For one thing, Van Deursen says, researchers first need to show that targeting senescent ce
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Chạy xuống các tế bào, được gọi là tế bào senescent, có thể làm cho chúng ta già. Một nghiên cứu mới của những con chuột cho thấy rằng họ cũng lái xe một thiên tai của chúng tôi năm tiến-xơ vữa động mạch, sự tích tụ các mảng bám mỡ trong động mạch của chúng tôi mà có thể thúc đẩy cơn đau tim và đột quỵ. Nếu các nhà khoa học xác thực những phát hiện, ma túy huỷ các tế bào có thể một ngày điều trị hoặc thậm chí ngăn chặn một kẻ giết người lớn nhất của thế giới.Sự đóng góp của các tế bào senescent đến xơ vữa động mạch vẫn âm u, nhưng nghiên cứu mới cung cấp các "chứng cứ tốt nhất họ là quan trọng," ông nghiên cứu bệnh học tim mạch Gary Owens của đại học Virginia School of Medicine ở Charlottesville, những người đã không được kết nối với các nghiên cứu.Senescent tế bào vĩnh viễn ngừng tái tạo, nhưng họ có thể nán lại trong cơ thể suốt đời. Họ không có khả năng sinh sản là một điều tốt, các nhà khoa học nói. Bởi vì họ đang căng thẳng hoặc mang DNA bị hư hỏng, họ có thể đẻ trứng khối u nếu họ tiếp tục phân chia. Senescence có nhược điểm của nó, Tuy nhiên. Càng nhiều các tế bào trong một mô senesce, họ không thể tái tạo để cung cấp các thay thế cho các tế bào khác mà đã qua đời hoặc bị thương. Ngoài ra, các tế bào senescent hoàn toàn không đóng cửa; họ tiếp tục rò rỉ enzyme và các phân tử khác mà có thể làm thay đổi môi trường của họ.Trong những năm qua, các tế bào này chạy xuống tích tụ trong cơ thể chúng ta, dẫn đầu các nhà nghiên cứu nghi ngờ rằng họ có trách nhiệm ít nhất một số vật chất từ chối của tuổi già. Đầu năm nay, một đội ngũ lãnh đạo bởi nhà sinh học ung thư Jan van Deursen của Mayo Clinic ở Rochester, Minnesota, ủng hộ các khái niệm đó, tiết lộ rằng xoá senescent các tế bào từ chuột tăng kéo dài cuộc sống của họ lên đến 20% và cải thiện sức khỏe của họ.Trong nghiên cứu mới của họ, Van Deursen và các đồng nghiệp đã cố gắng để xác định vai trò của các tế bào senescent trong xơ vữa động mạch. Nghiên cứu trước đây đã không đồng ý về tác động đến các tế bào hình thành mảng bám, với một số gợi ý rằng họ thúc đẩy nó và những người khác chỉ ra rằng họ giúp ngăn chặn nó. Để giải quyết các câu hỏi, Van Deursen và nhóm của ông sử dụng con chuột đã được thiết kế di truyền để giết off nhiều tế bào senescent của họ để đáp ứng với một loại thuốc cụ thể. Các nhà nghiên cứu cho chuột chow trên một chế độ ăn giàu chất béo cho 3 tháng và thoả chúng với ma túy.When the scientists measured the amount of fatty buildup in one of the animals’ major arteries, they found that mice purged of senescent cells carried 60% less plaque than did the other mice. Atherosclerosis developed rapidly in the animals that retained senescent cells. Within just 9 days of starting the high-fat diet, they sported streaks of fat in their arteries that are harbingers of the disease, the researchers report online today in Science. These lesions teemed with senescent cells. In the rodents that received the drug, however, the telltale streaks were much smaller, and harbored few senescent cells. Owens says that the speed at which senescent cells appeared is disturbing. “It makes you worry if you go on a fast food binge for a couple of days,” he says.Plaques can become lethal if they fracture and trigger blood clots, which can block arteries and lead to a heart attack or stroke. In the mice that eliminated their senescent cells, Van Deursen and colleagues found, plaques carried thicker protective caps and thus were less likely to break. Several types of senescent cells lurk inside plaques, but the researchers’ results suggest that the wrongdoers that promote atherosclerosis are foam cells, a type of immune cell that has settled down in the artery lining and begun feasting on fats. “We think they have roles throughout the process of atherosclerosis,” Van Deursen says. Early on, senescent foam cells may promote the growth of lesions by inciting inflammation. In older lesions, the cells may cause trouble by releasing enzymes that weaken the plaque.
The study marks the first attempt to remove senescent cells from plaques and determine the effects, says vascular biologist Martin Bennett of the University of Cambridge in the United Kingdom, who wasn’t connected to the research. But the molecular markers the scientists used to recognize and remove senescent cells are not exclusive to those cells, he notes. “Thus, they need to be sure that what they have identified or ablated in atherosclerosis are just senescent cells.” Owens agrees that the researchers could have done more to confirm that the cells they targeted are senescent. If they can do that, he says, their technique could pave the way for atherosclerosis treatment. “This would be a whole new approach, and that’s pretty exciting.”

Several groups of researchers have developed so-called senolytic drugs that slay senescent cells, and clinical trials of one compound, developed by a company co-founded by Van Deursen, will start early next year in patients with a type of arthritis. Tests in atherosclerosis patients could be a way off, however. For one thing, Van Deursen says, researchers first need to show that targeting senescent ce
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Chạy xuống tế bào, được gọi là các tế bào lão hóa, có thể làm cho chúng ta già. Một nghiên cứu mới của những con chuột cho thấy rằng họ cũng lái xe một tai họa của tiến năm-xơ vữa động mạch của chúng tôi, sự tích tụ mảng bám trong động mạch béo của chúng tôi, có thể thúc đẩy cơn đau tim và đột quỵ. Nếu các nhà khoa học xác minh những phát hiện, loại thuốc tiêu hủy các tế bào một ngày điều trị hoặc thậm chí có thể ngăn chặn một trong những kẻ giết người lớn nhất thế giới.

Sự đóng góp của các tế bào lão hóa xơ vữa động mạch vẫn âm u, nhưng nghiên cứu mới cung cấp "bằng chứng tốt nhất mà họ là quan trọng, "nghiên cứu bệnh học tim mạch Gary Owens của Đại học Virginia ở Charlottesville Y, người không có kết nối với các nghiên cứu cho biết.

tế bào lão hóa vĩnh viễn ngăn chặn tái tạo, nhưng họ có thể tồn tại trong cơ thể suốt đời. Không có khả năng sinh sản là một điều tốt, các nhà khoa học nói. Bởi vì họ đang căng thẳng hay mang hư hỏng ADN, chúng có thể đẻ trứng khối u nếu họ tiếp tục phân chia. Lão hóa có nhược điểm của nó, tuy nhiên. Khi các tế bào nhiều hơn trong một senesce mô, họ không thể tái tạo để cung cấp thay thế cho các tế bào khác đã chết hoặc bị thương. Ngoài ra, các tế bào lão hóa không hoàn toàn đóng cửa; họ tiếp tục bị rò rỉ các enzym và các phân tử khác có thể làm thay đổi môi trường của họ.

Qua nhiều năm, các tế bào này chạy xuống tích tụ trong cơ thể chúng ta, các nhà nghiên cứu hàng đầu để nghi ngờ rằng họ có trách nhiệm ít nhất một số của sự suy giảm về thể chất của tuổi già. Đầu năm nay, một nhóm nghiên cứu do nhà sinh học ung thư Jan van Deursen của Bệnh viện Mayo ở Rochester, Minnesota, ủng hộ quan điểm cho rằng, tiết lộ rằng việc xoá các tế bào lão hóa từ những con chuột tăng tuổi thọ của họ kéo dài lên đến 20% và cải thiện sức khỏe của họ.

Trong mới của họ nghiên cứu, Văn Deursen và các đồng nghiệp đã cố gắng để xác định vai trò của các tế bào lão hóa trong xơ vữa động mạch. Các nghiên cứu trước đây đã không đồng ý về tác động của các tế bào trên hình thành mảng bám, với một số gợi ý rằng họ thúc đẩy nó và những người khác chỉ ra rằng chúng giúp ngăn chặn nó. Để giải quyết những câu hỏi, Văn Deursen và nhóm của ông đã sử dụng những con chuột đã được biến đổi gen để giết chết nhiều tế bào lão hóa của họ để đáp ứng với một loại thuốc đặc biệt. Các nhà nghiên cứu để cho những con chuột chow xuống trên một chế độ ăn giàu chất béo trong 3 tháng và định lượng một số trong số họ với ma túy.

Khi các nhà khoa học đã đo lượng tích tụ mỡ ở một trong những động mạch chính của các con vật, họ phát hiện ra rằng những con chuột bị thanh trừng của lão hóa tế bào thực 60% ít mảng bám hơn so với những con chuột khác. Xơ vữa động mạch phát triển nhanh chóng trong những loài động vật giữ lại các tế bào lão hóa. Chỉ trong vòng 9 ngày kể từ ngày bắt đầu từ chế độ ăn uống nhiều chất béo, họ chưng diện những vệt mỡ trong động mạch của họ mà là vật báo hiệu của bệnh, các nhà nghiên cứu báo cáo trực tuyến trên Tạp chí Science. Các tổn thương này bạt ngàn với các tế bào lão hóa. Tuy nhiên, trong các loài gặm nhấm đã nhận được thuốc, những vệt hiệu nhỏ hơn nhiều, và nuôi dưỡng các tế bào lão hóa ít. Owens nói rằng tốc độ mà tại đó các tế bào lão hóa xuất hiện là đáng lo ngại. "Nó làm cho bạn lo lắng nếu bạn đi trên một môn đồ ăn nhanh trong một vài ngày," ông nói.

Mảng vữa có thể trở nên nguy hiểm nếu họ bẻ gãy và kích hoạt các cục máu đông, có thể ngăn chặn các động mạch và dẫn đến một cơn đau tim hoặc đột quỵ. Trong những con chuột loại bỏ các tế bào lão hóa của họ, Van Deursen và các đồng nghiệp tìm thấy, mảng thực mũ bảo vệ dày hơn và do đó ít có khả năng để phá vỡ. Một số loại tế bào lão hóa lurk mảng bám bên trong, nhưng kết quả của nghiên cứu cho rằng những người làm sai mà thúc đẩy xơ vữa động mạch là những tế bào bọt, một loại tế bào miễn dịch đã định cư ở niêm mạc động mạch và bắt đầu ăn mồi khác về chất béo. "Chúng tôi nghĩ rằng họ có vai trò trong suốt quá trình xơ vữa động mạch," Văn Deursen nói. Ban đầu, các tế bào bọt lão hóa có thể thúc đẩy sự phát triển của tổn thương bởi kích động viêm. Trong tổn thương lớn tuổi, các tế bào có thể gây ra rắc rối bằng cách giải phóng các enzym làm suy yếu các mảng bám.

Nghiên cứu này đánh dấu sự nỗ lực đầu tiên để loại bỏ các tế bào lão hóa từ mảng bám và xác định ảnh hưởng, cho biết sinh vật học mạch máu Martin Bennett của Đại học Cambridge tại Anh, người không được kết nối với các nghiên cứu. Nhưng marker phân tử các nhà khoa học sử dụng để nhận biết và loại bỏ các tế bào lão hóa không phải là độc quyền cho các tế bào, ông lưu ý. "Vì vậy, họ cần phải chắc chắn rằng những gì họ đã xác định được hoặc ablated trong xơ vữa động mạch chỉ các tế bào lão hóa là." Owens đồng ý rằng các nhà nghiên cứu đã có thể làm nhiều hơn nữa để xác nhận rằng các tế bào mà họ nhắm mục tiêu là lão hóa. Nếu họ có thể làm điều đó, ông nói, kỹ thuật của họ có thể mở đường cho việc điều trị xơ vữa động mạch. "Đây sẽ là một cách tiếp cận hoàn toàn mới, và đó là khá thú vị."

Một vài nhóm các nhà nghiên cứu đã phát triển cái gọi là thuốc senolytic rằng giết các tế bào lão hóa, và thử nghiệm lâm sàng của một hợp chất, được phát triển bởi một công ty đồng sáng lập bởi Văn Deursen, sẽ bắt đầu vào đầu năm tới ở những bệnh nhân với một loại viêm khớp. Các xét nghiệm ở bệnh nhân xơ vữa động mạch có thể là một con đường tắt, tuy nhiên. Đối với một điều, Văn Deursen nói, các nhà nghiên cứu đầu tiên cần phải cho thấy rằng mục tiêu ce lão hóa
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: