he Hague Rules were first given effect in South African law by chapter dịch - he Hague Rules were first given effect in South African law by chapter Việt làm thế nào để nói

he Hague Rules were first given eff

he Hague Rules were first given effect in South African law by chapter VIII of the Merchant
Shipping Act 57 of 1951. These provisions have now been replaced by the Hague-Visby Rules,
which find application through the Carriage of Goods by Sea Act 1 of 1986 to which the Rules
are attached as a schedule. The Admiralty Jurisdiction Regulation Act 105 of 1983 establishes
which South African Court will be competent to adjudicate questions concerning the carriage of
goods by sea.112 The law applied by a South African Court exercising its admiralty jurisdiction on
matters relating to the carriage of goods by sea and bills of lading is English Law, 113 specifically
English Law as at 1 November 1983, which is the date on which the Act came into force. 114 The
English Bills of Lading Act 1855 would have to be applied by a South African Court exercising
its admiralty jurisdiction in a dispute relating to bills of lading, even if the dispute is between
parties who have no connection with England. The English Carriage of Goods by Sea Act 1971
adopting the Hague-Visby Rules differs in some respects from its South African counterpart but
it will be applicable in so far as it is not in conflict with South African legislation. The Bills of
Lading Act 1855, which no longer applies in English law, will still find application in South Africa.
This situation will prevail until the South African law has been amended. 115
11
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
ông Hague quy tắc đầu tiên đã được đưa ra có hiệu lực ở Nam Phi luật bằng chương VIII của các thương gia Vận chuyển hành động 57 năm 1951. Các quy định đã được thay thế bởi các quy tắc the Hague Visby, mà tìm ứng dụng thông qua vận chuyển hàng hóa bằng biển hành động 1 năm 1986 mà các quy tắc được gắn vào như là một lịch trình. Admiralty thẩm quyền quy định luật 105 năm 1983 thành lập mà tòa án Nam Phi sẽ có thẩm quyền để adjudicate câu hỏi liên quan đến việc vận chuyển hàng hoá sea.112 pháp luật được áp dụng bởi một tòa án Nam Phi thực hiện thẩm quyền bộ trưởng Hải quân của mình trên những vấn đề liên quan đến vận chuyển hàng hóa bằng đường biển và hóa đơn vận đơn là luật pháp Anh, 113 đặc biệt Luật tiếng Anh như lúc 1 tháng 11 năm 1983, là ngày mà các đạo luật có hiệu lực. 114 người Anh hóa đơn vận đơn hành động 1855 đã có thể được áp dụng bởi một tòa án Nam Phi thực hiện thẩm quyền của bộ Hải quân trong một vụ tranh chấp liên quan đến hóa đơn vận đơn, ngay cả khi các tranh chấp giữa các bên không có kết nối với anh. Anh vận chuyển hàng hóa bằng biển Act 1971 việc áp dụng quy tắc the Hague Visby khác ở một số khía cạnh từ các đối tác Nam Phi nhưng nó sẽ được áp dụng trong cho đến nay là nó không phải là mâu thuẫn với Nam Phi Pháp luật. Các hóa đơn của Lading đạo luật năm 1855, không còn áp dụng trong luật pháp Anh, vẫn sẽ tìm thấy ứng dụng tại Nam Phi. Tình trạng này sẽ ưu tiên áp dụng cho đến khi luật pháp Nam Phi đã được tu chính. 115 11
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
ông Rules Hague đầu tiên đã được đưa ra hiệu ứng trong pháp luật của Nam Phi bởi chương VIII của Merchant
Đạo luật Vận Chuyển 57 năm 1951. Những quy định hiện nay đã được thay thế bằng các quy tắc Hague-Visby,
mà tìm thấy ứng dụng thông qua vận chuyển hàng hóa bằng đường biển Act 1 năm 1986 mà các quy tắc
được đính kèm trong một lịch trình. Quy luật Thẩm quyền Admiralty 105 năm 1983 thiết lập
mà Tòa án Nam Phi sẽ có thẩm quyền xét ​​xử những câu hỏi liên quan đến việc vận chuyển
hàng hóa bằng sea.112 Luật áp dụng bởi một Tòa án Nam Phi tập thể dục thẩm quyền hải quân của mình vào
các vấn đề liên quan đến việc vận chuyển hàng hóa bằng đường biển và vận đơn là luật bằng tiếng Anh, đặc biệt 113
Luật bằng tiếng Anh tại 01 tháng 11 năm 1983, đó là ngày mà các luật đã có hiệu lực. 114 Các
Bills tiếng Anh của Lading Đạo luật năm 1855 sẽ phải được áp dụng bởi một Tòa án Nam Phi tập thể dục
thẩm quyền chủ quyền vùng biển của mình trong một vụ tranh chấp liên quan đến vận đơn, ngay cả khi các tranh chấp giữa
các bên không có kết nối với Anh. Anh Vận chuyển hàng hóa bằng Luật Biển năm 1971
áp dụng các-Visby Hague Rules khác ở một số khía cạnh từ người đồng cấp Nam Phi của nó, nhưng
nó sẽ được áp dụng ở xa như vậy nó không phải là mâu thuẫn với luật pháp của Nam Phi. Tín phiếu của
Lading Đạo luật năm 1855, trong đó không còn được áp dụng trong luật pháp Anh, vẫn sẽ tìm thấy ứng dụng ở Nam Phi.
Tình trạng này sẽ được áp dụng cho đến khi luật pháp Nam Phi đã được sửa đổi. 115
11
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: