14900:07:24, 170--> 00:07:25, 770Tôi biết rằng ông đã có một số kết quả tốt15000:07:25, 770--> 00:07:27, 150aerosolizing thuốc chủng bệnh sởi,15100:07:27, 150--> 00:07:29, 800nhưng tôi sẽ không biết cho đến khi chúng tôi nhận được phòng thí nghiệm của mình ở Florida.15200:07:30, 380--> 00:07:32, 500Các công thức đang bị khóa đi trên máy tính của mình.15300:07:32, 500--> 00:07:34, 010Tuyệt đối không.15400:07:34, 020--> 00:07:35, 240Nó là một shot dài,15500:07:35, 240--> 00:07:37, 550và chúng tôi đã nhận cá lớn hơn để chiên ngay bây giờ.15600:07:38, 060--> 00:07:38, 870Thực sự?15700:07:40, 080--> 00:07:41, 110Cá lớn hơn?15800:07:42, 740--> 00:07:45, 170Và bằng cách đó, tôi giả sử bạn có nghĩa là trả thù.15900:07:45, 170--> 00:07:46, 720Bằng cách đó, tôi có nghĩa là chúng ta không đi bất cứ nơi nào16000:07:46, 720--> 00:07:48, 400cho đến khi chúng tôi đưa ra phụ đó.16100:07:51, 830--> 00:07:53, 610Những người đàn ông đã giết Hunter, giọng của họ--16200:07:53, 610--> 00:07:54, 970đó là người Ai Len, ngay?16300:07:57, 770--> 00:07:58, 660Có.16400:07:59, 370--> 00:08:01, 780Phương tiện chỉ huy phụ có người trên mặt đất.16500:08:01, 830--> 00:08:04, 710Achilles là 200 dặm ra nước ngoài khi nó ra mắt vào các phòng thí nghiệm.16600:08:04, 710--> 00:08:07, 010Không có cách nào họ đã có thể để trượt trở lại và ra từ Florida.16700:08:07, 010--> 00:08:09, 760Tiến sĩ Hunter của phòng thí nghiệm địa điểm đã được ẩn trên máy chủ an toàn.16800:08:09, 760--> 00:08:11, 980The bastards never got the flash drive from their man.16900:08:11,990 --> 00:08:14,090- So how'd they find it? - It doesn't matter.17000:08:15,030 --> 00:08:17,860Whoever killed your friend is long gone by now.17100:08:17,860 --> 00:08:19,360This is a wild goose chase.17200:08:19,360 --> 00:08:21,930If all you care about is --17300:08:25,480 --> 00:08:27,980Have you forgotten what we're all doing here?17400:08:30,780 --> 00:08:33,810Find the cure, save the world.17500:08:34,420 --> 00:08:35,270Remember?17600:08:55,720 --> 00:08:56,460Clear.17700:09:04,020 --> 00:09:06,430There's a tac headed to the east wing.17800:09:08,120 --> 00:09:10,580Nathan James, Saberhawk One leaving the landing zone.17900:09:10,580 --> 00:09:11,920Vulture team in place.18000:09:11,920 --> 00:09:13,220Roger, Saberhawk One.18100:09:35,160 --> 00:09:35,990Clear.18200:09:38,460 --> 00:09:39,230Clear.18300:09:43,120 --> 00:09:45,100More dead doctors in the east wing.18400:09:49,950 --> 00:09:52,030Nathan James, Vulture team.18500:09:53,980 --> 00:09:55,600We got what we expected.18600:09:57,410 --> 00:09:58,650Roger, Vulture Team.18700:10:23,800 --> 00:10:25,250He was a giant.18800:10:26,430 --> 00:10:28,270The smartest man I knew.18900:10:30,150 --> 00:10:32,360Ma'am, they shot up the doctor's office pretty good.19000:10:32,380 --> 00:10:34,010Bashed the computers to bits.19100:10:34,770 --> 00:10:36,050I'm so sorry.19200:10:47,350 --> 00:10:49,150I found these cultures.19300:10:51,720 --> 00:10:54,300So at least we can continue making the cure for now.19400:10:58,700 --> 00:11:00,620See if there's anything in that box to help.19500:11:07,090 --> 00:11:08,900Did you find anything that links to the sub?19600:11:08,900 --> 00:11:12,060Aside from how good these guys are at killing? No, sir.19700:11:12,390 --> 00:11:14,160Sir, they came in quiet.19800:11:14,170 --> 00:11:15,550Cut the lock at the north gate.19900:11:15,550 --> 00:11:16,670But they left in a hurry20000:11:16,670 --> 00:11:18,420and drove right over the flattened fence.20100:11:18,440 --> 00:11:19,970There are muddy tracks to follow.20200:11:19,970 --> 00:11:21,950Sir, may I speak freely?20300:11:21,950 --> 00:11:22,810Always.20400:11:23,110 --> 00:11:24,160Let's go.20500:11:26,950 --> 00:11:29,100Sir, we'll take Dr. Scott back to Nathan James20600:11:29,110 --> 00:11:31,580so she can finish her important work. Come with us.20700:11:31,580 --> 00:11:33,810Whoever did this may have already swept through Europe,20800:11:33,810 --> 00:11:36,380and we cannot allow them to get a foothold here in America,20900:11:36,390 --> 00:11:38,990and we can't keep looking over our shoulder for that sub.21000:11:38,990 --> 00:11:41,020We find them, we make it safe21100:11:41,020 --> 00:11:43,010for Dr. Scott to finish her work.21200:11:43,010 --> 00:11:44,870This is all the same mission now.21300:11:44,870 --> 00:11:45,920Fair enough.21400:11:46,860 --> 00:11:48,920But I can see it in your eyes, sir --21500:11:49,120 --> 00:11:50,890your desire for vengeance.21600:11:50,940 --> 00:11:52,110So I'm asking,21700:11:52,370 --> 00:11:55,890as a man who is never more than 509 feet from his captain,21800:11:56,370 --> 00:11:58,770don't let this sub become your white whale.21900:12:01,730 --> 00:12:03,390Miller! Cruz!22000:12:03,400 --> 00:12:04,280Aye, sir.22100:12:04,850 --> 00:12:07,340Go with the master chief, get Dr. Scott back to the ship.22200:12:07,340 --> 00:12:08,650The rest of you with me.22300:12:08,690 --> 00:12:10,510Chief Taylor, find us a vehicle.22400:12:10,520 --> 00:12:11,940We need to follow those tracks.22500:12:11,940 --> 00:12:13,950Yes, sir. Let's go.22600:12:23,320 --> 00:12:27,440When you find the people who did this, captain...22700:12:35,340 --> 00:12:36,290...kill them.22800:12:48,500 --> 00:12:50,730Captain, take a look.22900:13:24,140 --> 00:13:26,550One trail ends, the other begins.23000:13:26,830 --> 00:13:29,630Let's see if these boats can take us where we need to go.23100:13:45,560 --> 00:13:47,710Nathan James, Vulture Team. Over.23200:13:48,100 --> 00:13:49,860Read you loud and clear, Vulture Team. Over.23300:13:49,870 --> 00:13:53,740We're approximately 29.23 North, 81.55 West.23400:13:53,750 --> 00:13:57,400Requesting U.A.V. fly over our whiskey with flir package.23500:13:57,700 --> 00:14:00,720I want a full sweep, 50-nautical-mile radius.23600:14:00,720 --> 00:14:02,080These guys are hiding in the swamps.23700:14:02,080 --> 00:14:03,540I need you to find them. Over.23800:14:04,360 --> 00:14:05,640Roger, Vulture Team.24000:14:13,180 --> 00:14:14,030All right?24100:14:15,060 --> 00:14:15,860No.24200:14:21,350 --> 00:14:23,610- Well? - I love this town.24300:14:23,890 --> 00:14:27,490Everything you hear about southern hospitality, it's true.24400:14:27,880 --> 00:14:30,310I met some very kind people.24500:14:30,360 --> 00:14:32,340Uh, they gave me sweet tea.24600:14:32,490 --> 00:14:35,920I had this little chat with the local sheriff.24700:14:35,990 --> 00:14:37,520He says to me, he goes,24800:14:39,150 --> 00:14:40,940"We're all in this together."24900:14:42,450 --> 00:14:43,510It's funny, no?25000:14:44,100 --> 00:14:45,570Yeah, I'll bet.25100:14:46,320 --> 00:14:47,790How long till they're all dead?25200:14:48,190 --> 00:14:49,780Well, I'm still quite contagious,25300:14:49,780 --> 00:14:52,080so, you know, won't be long now.25400:14:53,520 --> 00:14:57,030Out of the ashes, a few will rise.25500:14:57,120 --> 00:14:58,700Our army will grow.25600:14:59,070 --> 00:15:01,340Brilliant. Brilliant.25700:15:01,380 --> 00:15:02,360You see, Ned?25800:15:03,110 --> 00:15:05,500Do you understand what we have here in Niels?25900:15:06,890 --> 00:15:07,600Oh, Ned.26000:15:07,600 --> 00:15:09,220I passed a department store,26100:15:09,220 --> 00:15:10,840and I was thinking that, like,26200:15:10,840 --> 00:15:12,420maybe you and some of your friends26300:15:12,420 --> 00:15:13,850could get some fresh clothes,26400:15:13,850 --> 00:15:17,370improve the smell on the submarine, maybe?26500:15:20,620 --> 00:15:22,170Do you know what I think, Sean?!26600:15:22,760 --> 00:15:24,260I think this is a dodge!26700:15:24,400 --> 00:15:26,040I think it's an excuse26800:15:26,040 --> 00:15:28,800to duck out of your responsibilities at home!26900:15:29,130 --> 00:15:30,460You're afraid!27000:15:31,010 --> 00:15:33,270You are afraid to lead!27100:15:33,560 --> 00:15:35,730You are afraid of that destroyer!27200:15:36,810 --> 00:15:40,820And that's why we're stuck on this bleeding rock!27300:15:51,520 --> 00:15:53,250Say that again, bruv.27400:15:55,920 --> 00:15:58,380Tell me I'm afraid.27500:16:05,170 --> 00:16:08,520I am culling the herd, Ned.27600:16:09,610 --> 00:16:12,240And the pure will have a chance to join us.27700:16:12,240 --> 00:16:15,170Those who refuse my beneficence will die27800:16:15,170 --> 00:16:17,160along with the crew of that navy ship.27900:16:17,160 --> 00:16:20,560Now, you have a choice to make.28000:16:21,960 --> 00:16:23,230Do you want to help me?28100:16:26,040 --> 00:16:29,940Or do you want to join our beloved mother in the grave?28200:16:38,360 --> 00:16:39,940Now you've come to mention it...28300:16:42,550 --> 00:16:44,360do you think beyoncé's immune?28400:16:48,810 --> 00:16:50,100I mean, it's possible.28500:16:51,170 --> 00:16:53,0305% and all that.28600:16:54,910 --> 00:16:56,970I think she'd look rather good on my arm.28700:16:58,340 --> 00:16:59,460Don't you think?28800:17:26,250 --> 00:17:28,360The nearest big city is St. Augustine,28900:17:28,360 --> 00:17:29,350But they're dark.29000:17:29,820 --> 00:17:31,100If it were me, I'd head inland.29100:17:31,110 --> 00:17:32,710Yeah, but north or south?29200:17:33,270 --> 00:17:34,440That's the question.29300:17:34,800 --> 00:17:37,890Sir, U.A.V. at 5,000 feet,29400:17:37,910 --> 00:17:39,66030 miles north of vulture team.29500:17:44,290 --> 00:17:45,640Nothing for miles.29600:17:46,330 --> 00:17:47,650In th-- in those swamps,29700:17:47,650 --> 00:17:48,840You'd think we'd get a heat signature29800:17:48,850 --> 00:17:50,560off
đang được dịch, vui lòng đợi..
