back to the top   George the Fourth eating.George the Fourth eating.Do dịch - back to the top   George the Fourth eating.George the Fourth eating.Do Việt làm thế nào để nói

back to the top George the Fourth






back to the top


George the Fourth eating.
George the Fourth eating.
Dover Publishing

As a teenager, Princess Victoria -- aware, as was the English public, that she was heir to the throne of her childless uncle, William IV -- was taken by her mother, the Duchess of Kent, on a royal progress -- by carriage -- through the rain-drenched Midlands into North Wales. For Victoria, it was a horrifying introduction to the Britain that kept the elegant society of the great houses at which they would stay comfortable and prosperous. "The men, women, children, country and houses are all black...," she wrote in her diary. "The grass is quite blasted and black." A blast furnace the entourage passed in their carriages was "an extraordinary building flaming with fire," after which everything continued to be "black, engines flaming, coals, in abundance; everywhere, smoking and burning coal heaps, intermingled with wretched huts and carts and little ragged children." Yet despite the grim conditions, at every stopping place, enthusiastic crowds shouted greetings, lengthy addresses by local officials promised future devotion, choirs sang patriotic anthems, and salutes were fired by happy celebrants, unaware that such anticipations of his death made old King William more than unhappy. At the great country houses, the princess dined from gold plates and drank from gilt cups, unaware that the industrial progress she had witnessed had left her future subjects behind in an abject misery concealed by their loyalty.

In February 1837, the year of her accession, she again saw the future. At Hersham in Surrey, on a visit to Claremont, the country home of her uncle, King Leopold of the Belgians, she encountered her first railway train, and "saw the steam carriage pass with surprising quickness, striking sparks as it flew along the railroad, enveloped in clouds of smoke & making a loud noise. It was a curious thing indeed!" The invention would transform Victoria's world and way of life.


Before the industrial revolution.
Before the industrial revolution.



When Queen only a few months later, she remained protected by her advisers from traveling on such dangerous conveyances, but her husband, Prince Albert, whom she married in February 1840, was fascinated by technology and eager to set an example that the Crown had to change with the world. At his request, the Great Western Railway constructed a state carriage for the Queen, short (by modern standards) and ornate, with a symbolic crown on the roof, the interior suggesting a small but opulent parlor. On June 14, 1841, the Queen and Prince made their first journey in it, on the line from Slough, near Windsor, to Paddington Station in London. Victoria announced herself "quite charmed," but Albert worried that the locomotive's speed was dangerously excessive -- an amazing fifty miles an hour.

For their planned trip to Scotland, the Court proceeded by carriages to Slough, then boarded a special train of engine, luggage tender, royal saloon, and two carriages for attendants and railway officials. Victoria had been concerned about the crumbling of embankments on which trackage had been laid, a not-uncommon experience during the growing pains of railways, but her prime minister, Lord Melbourne, dismissed such worries as the price of progress in a rainy climate.

At Paddington they disembarked into carriages again, crossing London to the Thames at Woolwich, where they boarded the antiquated yacht Royal George. The long voyage to Scotland was unpleasant. The cumbersome sailing ship had to be towed by two steamers, the Queen's introduction to the age of waterborne steam. The uneven strain on the two ropes, combined with the North Sea swells, left the royal party severely seasick. Victoria and Albert refused to return from Scotland, which they had grown to love, on the heaving Royal George, embarking for London on the less-than-royal steamship Trident. A royal steam yacht would be ordered for future progresses by sea, and when rail lines were extended into Scotland, the couple altered their lifestyle by purchasing Balmoral, on the Tweed.


The steam engine changed England forever.
The steam engine changed England forever.



The new age of technology suggested to Albert in the later 1840s a grand world's fair to display the arts and manufactures of all nations, and he tirelessly promoted funds for its fulfilment. On May 1, 1851 the Great Exhibition opened at the Crystal Palace, an engineering marvel itself, on the southeastern edge of Hyde Park. A wonder of iron and glass, it was the first substantial prefabricated building, and housed a staggering sampling of the new developments in engineering, manufactures and the arts. Its impetus in fostering change would be enormous, and the setting, with light streaming through its 293,655 panes of glass, awesome. Six million visitors were recorded, equal to a third of the kingdom. Charlotte Brontë wrote to her father, "Whatever human industry has created, you will find there." It would be another thrust by the Crown into a modernity not necessarily greeted with enthusiasm by an upper class uninterested in forceful change, or almost any change. In 1847, Prince Albert had campaigned to be chancellor of Cambridge, and as he was opposed by traditionalists, it became a hard-fought struggle. When he succeeded, he dragged a university reluctant to reform the hidebound Oxbridge system on the German model, with science and engineering, into the dynamic nineteenth century.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Quay lại đầu trang George ăn thứ tư.George ăn thứ tư.Xuất bản DoverLà một thiếu niên, công chúa Victoria--nhận thức, như đã công chúng Anh, rằng cô là người thừa kế ngai vàng của chú có con của cô, William IV--bị chiếm bởi mẹ của cô, nữ công tước Kent, vào một tiến trình Hoàng gia - vận chuyển - thông qua mưa-drenched Midlands vào North Wales. Cho Victoria, nó đã là một giới thiệu horrifying để anh giữ hội thanh lịch của những ngôi nhà tuyệt vời mà họ sẽ ở lại thoải mái và thịnh vượng. "Người đàn ông, phụ nữ, trẻ em, quốc gia và nhà ở tất cả màu đen...," cô đã viết trong Nhật ký của cô. "Cỏ là khá thổi và màu đen." Một lò vụ nổ các entourage được thông qua trong toa xe của họ là "một tòa nhà đặc biệt lửa với lửa," sau khi tất cả mọi thứ mà vẫn tiếp tục là "đen, động cơ lửa, than, rất nhiều; ở khắp mọi nơi, hút thuốc và đốt than heaps, intermingled với không may những túp lều và xe đẩy và chút nát con." Được bất chấp các điều kiện nghiệt ngã, tại mỗi địa điểm dừng, nhiệt tình đám đông hét lên lời chào, các địa chỉ dài của cán bộ địa phương đã hứa cống hiến trong tương lai, choirs hát ca yêu nước, và chào đã được bắn bởi celebrants hạnh phúc, không biết rằng như vậy anticipations cái chết của ông sẽ làm công việc cũ King William không hài lòng hơn. Ở nhà đất nước rất lớn, công chúa dined từ vàng tấm và uống từ chén mạ, không biết tiến độ công nghiệp cô đã chứng kiến có còn lại đối tượng trong tương lai của cô đằng sau trong một đau khổ abject che dấu bởi lòng trung thành của họ.Vào tháng 2 năm 1837, năm lên ngôi của cô, cô một lần nữa nhìn thấy tương lai. Tại Hersham ở Surrey, trên một chuyến thăm Claremont, nhà nước của người chú của mình, vua Leopold của Bỉ, cô gặp đầu tiên của cô đào tạo đường sắt, và "thấy việc vận chuyển hơi vượt qua với đáng ngạc nhiên nhanh chóng, tấn công tia lửa khi nó bay dọc theo đường sắt, bao bọc trong các đám mây khói & làm cho một tiếng ồn lớn. Đó là một điều tò mò thật vậy!" Sáng chế nào biến đổi thế giới của Victoria và lối sống. Trước khi cuộc cách mạng công nghiệp.Trước khi cuộc cách mạng công nghiệp. Khi nữ hoàng chỉ một vài tháng sau đó, cô vẫn được bảo vệ bởi các cố vấn của mình từ đi du lịch trên các conveyances nguy hiểm, nhưng chồng bà, Hoàng tử Albert, người mà cô đã kết hôn trong năm 1840, được hút bởi công nghệ và mong muốn thiết lập một ví dụ Hoàng gia đã thay đổi với thế giới. Theo yêu cầu của mình, đường sắt Tây tuyệt vời xây dựng một vận chuyển nhà nước cho nữ hoàng, ngắn (theo tiêu chuẩn hiện đại) và trang trí công phu, với một Vương miện biểu tượng trên mái nhà, bên trong cho thấy một parlor nhỏ nhưng sang trọng. Ngày 14 tháng 6 năm 1841, nữ hoàng và hoàng tử thực hiện chuyến đi đầu tiên của họ trong đó, trên đường từ Slough, gần Windsor, đến Paddington Station ở London. Victoria công bố mình "khá quyến rũ", nhưng Albert lo lắng rằng tốc độ của xe lửa là nguy hiểm quá mức--một tuyệt vời năm mươi dặm một giờ.Cho chuyến đi của họ lên kế hoạch cho Scotland, tòa án tiến hành bởi xe nôi Slough, sau đó lên một chuyến tàu đặc biệt của động cơ, saloon Giữ hành đấu thầu, Hoàng gia, và hai xe nôi cho tiếp viên và cán bộ đường sắt. Victoria đã được quan tâm về sự sụp đổ của đê mà hệ đã được đặt, một kinh nghiệm không phải không phổ biến trong những cơn đau đang phát triển của đường sắt, nhưng cô tướng, Lord Melbourne, bác bỏ những lo lắng là giá của sự tiến bộ trong một khí hậu mưa.Tại Paddington họ đưa lên bờ vào xe đẩy một lần nữa, qua London đến sông Thames tại Woolwich, nơi họ lên chiếc du thuyền cổ Hoàng gia George. Chuyến đi dài đến Scotland là khó chịu. Tàu thuyền cồng kềnh phải được kéo bởi hai nồi hấp hơi nhất, Queen's giới thiệu về tuổi của nghề hơi nước. Sự căng thẳng không đồng đều trên hai dây, kết hợp với nở ra Bắc Hải, rời Đảng Hoàng gia bị bị say sóng. Victoria và Albert từ chối để trở về từ Scotland, mà họ đã tăng lên đến tình yêu, vào Royal George rút, bắt tay cho London vào con tàu chở hàng ít hơn Hoàng gia Trident. Một du thuyền Hoàng gia hơi kiểu nào được ra lệnh cho các tiến bộ trong tương lai bằng đường biển, và khi tuyến đường sắt đã được mở rộng lên cả Scotland, các cặp vợ chồng thay đổi lối sống của họ bằng cách mua Balmoral, trên Tweed. Động cơ hơi nước thay đổi anh mãi mãi.Động cơ hơi nước thay đổi anh mãi mãi.Tuổi mới của công nghệ đề nghị Albert trong thập niên 1840 sau một chợ grand thế giới thể hiện nghệ thuật và nhà sản xuất của tất cả các quốc gia, và ông không mệt mỏi phát huy quỹ cho hoàn thành của nó. Ngày 1 tháng 5 năm 1851 đại triển lãm mở cửa tại cung điện thủy tinh, một marvel kỹ thuật riêng của mình, ở rìa đông nam của công viên Hyde Park. Một kỳ quan của sắt và thủy tinh, nó đã là đáng kể đầu tiên xây dựng nhà tiền chế, và đặt một mẫu đáng kinh ngạc của những phát triển mới trong kỹ thuật, nhà sản xuất và nghệ thuật. Động lực của nó trong bồi dưỡng thay đổi sẽ là rất lớn, và các thiết lập, với ánh sáng trực tuyến thông qua các tấm kính, tuyệt vời 293,655. 6 triệu khách truy cập được ghi lại, tương đương với một thứ ba của Vương Quốc. Charlotte Brontë mới viết để cha của bà, "bất kỳ ngành công nghiệp của con người đã tạo ra, bạn sẽ tìm thấy ở đó." Nó sẽ là một lực đẩy bởi Hoàng gia vào một hiện đại không nhất thiết phải chào đón với sự nhiệt tình bởi một tầng lớp không quan tâm trong sự thay đổi mạnh mẽ, hoặc gần như bất kỳ thay đổi. Năm 1847, Hoàng tử Albert đã vận động để là thủ tướng của Cambridge, và như ông đã phản đối bởi traditionalists, nó đã trở thành một cuộc đấu tranh đã chiến đấu khó khăn. Khi ông đã thành công, ông kéo một trường đại học miễn cưỡng để cải cách hệ thống Oxbridge hidebound trên mô hình Đức, với khoa học và kỹ thuật, vào thế kỷ 19 năng động.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!





trở lại trên cùng George việc ăn thứ tư. George việc ăn thứ tư. Dover xuất bản Là một thiếu niên, công chúa Victoria - nhận thức, cũng như công chúng Anh, rằng cô là người thừa kế ngai vàng của chú không có con của cô, William IV - được chụp bởi mẹ cô, nữ công tước xứ Kent, trên một tiến bộ hoàng gia - bằng xe ngựa - thông qua các Midlands mưa ướt đẫm vào Bắc Wales. Đối với Victoria, nó đã được giới thiệu kinh hoàng cho Anh mà giữ cho xã hội thanh lịch của những nhà lớn mà tại đó họ sẽ ở lại thoải mái và thịnh vượng. "Những người đàn ông, phụ nữ, trẻ em, nước và nhà riêng, tất cả màu đen ...," bà viết trong nhật ký của mình. "Cỏ là khá thổi và đen." Một vụ nổ lò đoàn tùy tùng được thông qua trong toa xe của họ là "một tòa phi thường rực lửa", sau đó tất cả mọi thứ tiếp tục là "màu đen, động cơ bốc cháy, than, trong sự phong phú, mọi nơi, hút thuốc và than đốt đống, xen kẽ với những túp lều tồi tệ và xe và trẻ em rách rưới chút. " Tuy nhiên, bất chấp những điều kiện khắc nghiệt, ở mọi nơi dừng lại, đám đông nhiệt tình hét lên lời chúc mừng, các địa chỉ dài dòng của các quan chức địa phương đã hứa sự tận tâm trong tương lai, đồng ca hát bài ca yêu nước, và pháo được bắn bằng cử hành hạnh phúc, không biết rằng những dự đoán như vậy về cái chết của anh làm cũ King William hơn hơn không hạnh phúc. Vào nhà đại gia, công chúa ăn tối từ tấm vàng và uống từ ly mạ vàng, không biết rằng sự tiến bộ công nghiệp đã chứng kiến đã khiến các đối tượng tương lai của mình đằng sau trong một khổ khốn khổ che dấu bởi sự trung thành của họ. Trong tháng 2 năm 1837, một năm gia nhập của mình , cô lại nhìn thấy tương lai. Tại Hersham ở Surrey, trên một chuyến thăm Claremont, nhà nước của các cô chú, King Leopold của Bỉ, cô gặp phải tàu đường sắt đầu tiên của cô, và "thấy việc vận chuyển hơi nước vượt qua với sự nhanh chóng đáng ngạc nhiên, tia lửa nổi bật như nó đã bay dọc theo đường sắt , bao bọc trong những đám mây khói và làm cho một tiếng ồn lớn. Đó là một điều kỳ lạ quả thật vậy! " Việc phát minh ra sẽ làm thay đổi thế giới của Victoria và cách sống. Trước khi cuộc cách mạng công nghiệp. Trước khi cuộc cách mạng công nghiệp. Khi Nữ hoàng chỉ một vài tháng sau đó, cô vẫn được bảo vệ bởi các cố vấn của mình từ đi trên phương tiện vận chuyển nguy hiểm như vậy, nhưng chồng mình, Hoàng tử Albert, người mà cô kết hôn vào tháng Hai năm 1840, đã bị cuốn hút bởi công nghệ và mong muốn thiết lập một ví dụ mà Thái đã phải thay đổi với thế giới. Theo yêu cầu của mình, Đường sắt Great Western xây dựng một nhà nước vận chuyển cho các nữ hoàng, ngắn (theo tiêu chuẩn hiện đại) và trang trí công phu, với một vương miện tượng trưng trên mái nhà, trang trí nội thất cho thấy một tiệm nhỏ nhưng sang trọng. Ngày 14 tháng sáu năm 1841, Nữ hoàng và hoàng tử thực hiện chuyến đi đầu tiên của họ trong đó, trên đường dây từ Slough, gần Windsor, Paddington Station ở London. Victoria bố mình là "khá quyến rũ," nhưng Albert lo lắng rằng tốc độ của đầu máy là nguy hiểm quá -. Một tuyệt vời năm mươi dặm một giờ Đối với chuyến đi kế hoạch của họ đến Scotland, Tòa án tiến hành bằng xe ngựa để Slough, sau đó bước lên một chuyến tàu đặc biệt của động cơ, đấu thầu hành lý, saloon hoàng gia, và hai toa xe cho tiếp viên và quan chức đường sắt. Victoria đã được quan tâm về những đổ nát của kè mà kéo tàu đã được đặt, một kinh nghiệm không-không phổ biến trong những cơn đau ngày càng tăng của đường sắt, nhưng Thủ tướng của mình, Chúa Melbourne, bác bỏ những lo ngại như giá sự tiến bộ trong một khí hậu mưa. Tại Paddington họ đổ bộ lên bờ vào toa xe một lần nữa, vượt qua London để Thames ở Woolwich, nơi họ bước lên du thuyền cổ Royal George. Các chuyến đi dài đến Scotland là khó chịu. Các tàu thuyền cồng kềnh đã được kéo bởi hai nồi hơi, giới thiệu của Nữ hoàng tuổi hơi nước trên sông nước. Sự căng thẳng không đồng đều trên hai sợi dây, kết hợp với những con sóng biển Bắc, rời buổi tiệc hoàng gia bị say sóng nặng. Victoria và Albert từ chối để trở về từ Scotland, mà họ đã yêu mến, trên lô nhô Royal George, bắt tay cho London trên tàu hơi nước của hoàng gia ít hơn Trident. Một du thuyền hơi hoàng gia sẽ xếp cho tương lai tiến triển bằng đường biển, và khi các tuyến đường sắt đã được mở rộng sang Scotland, hai vợ chồng thay đổi lối sống của họ bằng cách mua Balmoral, trên Tweed. Các động cơ hơi nước thay đổi Anh mãi mãi. Các động cơ hơi nước thay đổi Anh mãi mãi. Các tuổi mới của công nghệ đề nghị với Albert vào những năm 1840 sau công bằng một thế giới lớn để hiển thị nghệ thuật và sản xuất của tất cả các quốc gia, và ông không mệt mỏi thăng quỹ cho bản thân nó. Ngày 01 Tháng Năm năm 1851 Triển lãm lớn mở tại Crystal Palace, một ngạc nhiên kỹ thuật riêng của mình, ở rìa đông nam của Hyde Park. Một kỳ quan của sắt và thủy tinh, nó là tòa nhà tiền chế đáng kể đầu tiên, và đặt một mẫu đáng kinh ngạc của những phát triển mới trong kỹ thuật, sản xuất và nghệ thuật. Động lực của mình trong việc thúc đẩy sự thay đổi sẽ là rất lớn, và các thiết lập, với luồng ánh sáng qua 293.655 tấm kính của nó, tuyệt vời. Sáu triệu du khách đã được ghi lại, bằng một phần ba của vương quốc. Charlotte Brontë viết cho cha mình, "Dù ngành công nghiệp của con người đã tạo ra, bạn sẽ tìm thấy ở đó." Nó sẽ là một lực đẩy bởi Crown thành một hiện đại không nhất thiết phải chào đón với sự nhiệt tình của một tầng lớp thượng lưu không quan tâm đến sự thay đổi mạnh mẽ, hoặc gần như bất kỳ sự thay đổi. Năm 1847, Hoàng tử Albert đã vận động để được thủ tướng của Cambridge, và như ông đã bị phản đối bởi những nhà truyền thống, nó đã trở thành một cuộc đấu tranh khó khăn chiến đấu. Khi ông đã thành công, anh ta kéo một trường đại học không muốn cải cách hệ thống Oxbridge vốn yếu ớt trên mô hình của Đức, với khoa học và kỹ thuật, tiến vào thế kỷ XIX năng động.





























đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: