contractNo. CTR01-07/ITFDate: July ..., 2006This contract is signed be dịch - contractNo. CTR01-07/ITFDate: July ..., 2006This contract is signed be Việt làm thế nào để nói

contractNo. CTR01-07/ITFDate: July

contract

No. CTR01-07/ITF
Date: July ..., 2006

This contract is signed between : International investment -trading and finance jsc
Address: R504, 17T5 Building Trung Hoa Nhan Chinh, Thanh Xuan Dist., Hanoi, Vietnam
Tel: 84.4.2512412 Fax: 84.4.2511340
Account No:
Represented by: Mr .Nguyen Hoa Binh – Director.
Hereinafter called as The Seller.

And:
Address:
Tel: Fax:
Represented by:
Hereinafter called as The Buyer.

The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the goods on the following terms and conditions:

ARTICLE 1 – COMMODITY

Power rattan under processing without parasite, not darkest: oil – boiled, cleaned and removed the skin, even at one end, treated with chemical and packed.


ARTICLE 2 – specifications

- Diameter: 16mm to 40mm.
- Length: 4.5m and over.




Article 3- quantity and price

Commodity Quality Quantity Unit price Amount
Power rattan with diameter 26mm to 27 mm Grade B/C MT USD/MT
Power rattan with diameter 28mm to 29 mm Grade B/C MT USD/MT
Power rattan with diameter 30mm to 32 mm Grade B/C MT USD/MT
Total

All these above- mentioned prices are understood to be FOB Danang Port- Vietnam (INCOTERMS 2000).
10 percent more or less of quantity is acceptable.

Article 4- packing
These good will be packed in bale of 50kg each, then the goods will be stuffed in container 20’.

Article 5- delivery
- Time of delivery: the time of delivery of each shipment will be confirmed later.
- Partial shipment: allowed.
- Transshipment: allowed.

Article 6- payment
Two parties have agreed that referred to be the quantity through practical checked by The Buyer at The Seller's store, the payment can be made by The Buyer as follow:
6.1 The total amount of goods will be paid by an Irrevocable 100% L/C at sight against the following required documents at the counter of Seller's Bank:
 Full set 3/3 originals of "Clean on Board" Bill of Lading made out to the order of "L/C opening bank" and notify "Applicant".
 Signed commercial invoice issued in 03 originals and 03 copies showing commodity, weight, unit price, total amount, L/C number, contract number and invoice number.
 Packing list with indication of total gross weight and total net weight and number of bales shipped, number of B/L: in 01 Originals and 03 copies.
6.2 All Banking charges and any customs duties, taxes, fees and other costs arise outside Vietnam are for the Buyer's account. All Banking charges and any customs duties, taxes, fees and other costs arise inside Vietnam are for the Seller's account.

Article 7- inspection
The Buyer's representative Mr. Goh Ah Tee (nationality of Singapore and passport No. S0436252G) will have the right to inspect the goods at the Seller’s warehouse before loading by checking the goods to confirm the quantity of each grade. This confirmation will be final and is a legal basic for the payment.

Article 8- force majeure
- Neither party can claim for compensation for delays or non- execution obligation under the contract either fully in part due to Force Majeure.
- Force Majeure shall be defined, though not exclusively, to include Acts of God, Acts of War, civil disturbance, strikes.
- The party claiming Force Majeure shall inform the other party by Fax within 15 days from the Force Majeure followed by necessary evidence that obligations under the contract are affected, prevented or delayed.

Article 9- arbitration
All disputes arising out of or in relation to this contract, which is not reach an amicable agreement between both parties, shall be finally settled by the VietNam International Arbitration Centre (VIAC) at the VietNam Chamber of Commerce and Industry (VCCI) in HaNoi in accordance with its arbitration rules and procedures, whose award shall be final and binding by both parties. Arbitration fee and all of fees and charges relating to arbitration shall be born by the losing party.

Article 10- general conditions
- All amendments and additional annexes (if any) to the contract shall be only legal and valid in writing form with the signatures of both parties.
- This contract is made at Hanoi in English in 4 copies, 2 of which for each party.



FOR THE SELLER FOR THE BUYER






MR. NGUYEN HOA BINH - DIRECTOR
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
contractNo. CTR01-07/ITFDate: July ..., 2006This contract is signed between : International investment -trading and finance jscAddress: R504, 17T5 Building Trung Hoa Nhan Chinh, Thanh Xuan Dist., Hanoi, Vietnam Tel: 84.4.2512412 Fax: 84.4.2511340Account No:Represented by: Mr .Nguyen Hoa Binh – Director.Hereinafter called as The Seller.And: Address: Tel: Fax: Represented by: Hereinafter called as The Buyer.The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the goods on the following terms and conditions:ARTICLE 1 – COMMODITYPower rattan under processing without parasite, not darkest: oil – boiled, cleaned and removed the skin, even at one end, treated with chemical and packed.ARTICLE 2 – specifications- Diameter: 16mm to 40mm.- Length: 4.5m and over.Article 3- quantity and priceCommodity Quality Quantity Unit price AmountPower rattan with diameter 26mm to 27 mm Grade B/C MT USD/MT Power rattan with diameter 28mm to 29 mm Grade B/C MT USD/MT Power rattan with diameter 30mm to 32 mm Grade B/C MT USD/MT Total All these above- mentioned prices are understood to be FOB Danang Port- Vietnam (INCOTERMS 2000). 10 percent more or less of quantity is acceptable.Article 4- packingThese good will be packed in bale of 50kg each, then the goods will be stuffed in container 20’. Article 5- delivery- Time of delivery: the time of delivery of each shipment will be confirmed later. - Partial shipment: allowed. - Transshipment: allowed.

Article 6- payment
Two parties have agreed that referred to be the quantity through practical checked by The Buyer at The Seller's store, the payment can be made by The Buyer as follow:
6.1 The total amount of goods will be paid by an Irrevocable 100% L/C at sight against the following required documents at the counter of Seller's Bank:
 Full set 3/3 originals of "Clean on Board" Bill of Lading made out to the order of "L/C opening bank" and notify "Applicant".
 Signed commercial invoice issued in 03 originals and 03 copies showing commodity, weight, unit price, total amount, L/C number, contract number and invoice number.
 Packing list with indication of total gross weight and total net weight and number of bales shipped, number of B/L: in 01 Originals and 03 copies.
6.2 All Banking charges and any customs duties, taxes, fees and other costs arise outside Vietnam are for the Buyer's account. All Banking charges and any customs duties, taxes, fees and other costs arise inside Vietnam are for the Seller's account.

Article 7- inspection
The Buyer's representative Mr. Goh Ah Tee (nationality of Singapore and passport No. S0436252G) will have the right to inspect the goods at the Seller’s warehouse before loading by checking the goods to confirm the quantity of each grade. This confirmation will be final and is a legal basic for the payment.

Article 8- force majeure
- Neither party can claim for compensation for delays or non- execution obligation under the contract either fully in part due to Force Majeure.
- Force Majeure shall be defined, though not exclusively, to include Acts of God, Acts of War, civil disturbance, strikes.
- The party claiming Force Majeure shall inform the other party by Fax within 15 days from the Force Majeure followed by necessary evidence that obligations under the contract are affected, prevented or delayed.

Article 9- arbitration
All disputes arising out of or in relation to this contract, which is not reach an amicable agreement between both parties, shall be finally settled by the VietNam International Arbitration Centre (VIAC) at the VietNam Chamber of Commerce and Industry (VCCI) in HaNoi in accordance with its arbitration rules and procedures, whose award shall be final and binding by both parties. Arbitration fee and all of fees and charges relating to arbitration shall be born by the losing party.

Article 10- general conditions
- All amendments and additional annexes (if any) to the contract shall be only legal and valid in writing form with the signatures of both parties.
- This contract is made at Hanoi in English in 4 copies, 2 of which for each party.



FOR THE SELLER FOR THE BUYER






MR. NGUYEN HOA BINH - DIRECTOR
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Hợp đồng số CTR01-07 / ITF ngày: tháng bảy ... năm 2006 Hợp đồng này được ký kết giữa: kinh doanh chứng đầu tư quốc tế và tài chính jsc Địa chỉ: R504, tòa nhà 17T5 Trung Hòa Nhân Chính, Quận Thanh Xuân, Hà Nội, Việt Nam. Tel: 84.4.2512412 Fax: 84.4.2511340 Tài khoản số: Người đại diện:. Ông .Nguyen Hòa Bình - Giám đốc Dưới đây được gọi là Bên bán. Và: Địa chỉ: Điện thoại: Fax: Đại diện: Dưới đây được gọi là Bên mua. Người bán đồng ý bán và người mua đồng ý mua hàng về các điều khoản và điều kiện sau đây: ĐIỀU 1 - HÀNG điện mây dưới chế biến mà không ký sinh trùng, không đen tối nhất:. dầu - luộc, làm sạch và loại bỏ da, thậm chí ở một đầu, điều trị bằng hóa chất và đóng gói ĐIỀU 2 - thông số kỹ thuật - Đường kính:. 16mm đến 40mm - Chiều dài: 4,5 m trở lên. Điều 3. lượng và giá cả hàng hóa chất lượng Số lượng Số tiền Đơn giá điện mây với đường kính 26mm đến 27 mm Grade B / C MT USD / MT điện mây với đường kính 28mm đến 29 mm Grade B / C MT USD / MT điện mây với đường kính 30mm đến 32 mm Grade B / C MT USD / MT Tổng số Tất cả các mức giá nêu trên được hiểu là FOB Đà Nẵng Port- Việt Nam (INCOTERMS 2000). 10 phần trăm hoặc ít hơn số lượng là chấp nhận được. Điều 4- bao bì Những tốt sẽ được đóng gói trong bale của mỗi 50kg, sau đó hàng hóa sẽ được nhồi trong container 20 '. Điều 5 giao hàng - Thời gian giao hàng: thời gian giao hàng của từng lô hàng sẽ được thông báo sau. - Một phần lô hàng: cho phép. - Chuyển tải:. cho phép Điều 6- thanh toán Hai bên đã thoả thuận được gọi là số lượng thông qua thực tế kiểm tra bởi người mua tại các cửa hàng của người bán, thanh toán có thể được thực hiện bởi người mua như sau : 6.1 Tổng lượng hàng hóa sẽ được trả bởi một không thể thu hồi 100% L / C trả ngay đối với các tài liệu sau đây bắt buộc tại các quầy giao dịch của Ngân hàng của người bán:  Full đặt 3/3 bản gốc của "Clean trên Board" Bill of Lading làm ra theo lệnh của "L / C ngân hàng mở" và thông báo "nộp đơn".  Ký hóa đơn thương mại ban hành 03 bản chính và 03 bản sao cho thấy hàng hóa, trọng lượng, đơn giá, tổng số tiền, L / C số, số lượng hợp đồng và số hóa đơn.  Phiếu đóng gói với chỉ thị của tổng trọng lượng gộp và tổng trọng lượng tịnh và số lượng kiện vận chuyển, số B / L:. trong 01 Originals và 03 bản 6.2 Tất cả chi phí ngân hàng và bất kỳ loại thuế hải quan, thuế, phí và các chi phí khác phát sinh ngoài Việt Nam tính vào tài khoản của người mua. Tất cả chi phí ngân hàng và bất kỳ thuế hải quan, thuế, phí và các chi phí khác phát sinh trong Việt Nam tính vào tài khoản của người bán. Điều 7- kiểm tra đại diện Ông Goh Ah Tee (quốc tịch Singapore và hộ chiếu số S0436252G) của người mua sẽ có quyền kiểm tra hàng hoá tại kho của người bán trước khi tải bằng cách kiểm tra hàng hóa để xác nhận số lượng của từng lớp. Xác nhận này sẽ là cuối cùng và là cơ sở pháp lý cho việc thanh toán. Điều 8. bất khả kháng - Không bên nào có thể đòi bồi thường cho sự chậm trễ hoặc thực hiện nghĩa vụ không theo hợp đồng hoặc hoàn toàn trong một phần do bất khả kháng. - Bất khả kháng phải được xác định, nhưng không chỉ bao gồm các hành vi của Thiên Chúa, Hành vi của chiến tranh, nội chiến, đình công. - Các bên yêu cầu bất khả kháng phải thông báo cho bên kia bằng fax trong vòng 15 ngày kể từ bất khả kháng theo sau bởi các bằng chứng cần thiết mà các nghĩa vụ theo hợp đồng bị ảnh hưởng, ngăn chặn hoặc trì hoãn. Điều 9 trọng tài Mọi tranh chấp phát sinh từ hoặc liên quan đến hợp đồng này, mà không đạt được một thỏa thuận hòa giải giữa hai bên, cuối cùng đã được giải quyết bởi Trọng tài Quốc tế Việt Nam Trung tâm (VIAC) tại Việt Nam Phòng Thương mại và Công nghiệp (VCCI) tại Hà Nội theo quy tắc trọng tài và thủ tục, mà giải thưởng sẽ là cuối cùng và ràng buộc giữa hai bên. Lệ phí trọng tài và tất cả các loại phí và lệ phí liên quan đến trọng tài sẽ do bên thua kiện. Điều 10- điều kiện chung - Mọi sửa đổi, phụ lục bổ sung (nếu có) cho hợp đồng là chỉ hợp pháp và hợp lệ bằng văn bản dưới hình thức có chữ ký của cả hai bên. - Hợp đồng này được thực hiện tại Hà Nội bằng tiếng Anh trong 4 bản, trong đó 2 cho mỗi bên. CHO NGƯỜI BÁN CHO NGƯỜI MUA MR. NGUYỄN HÒA BÌNH - GIÁM ĐỐC




















































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: