In Book One, Grotius begins by asking whether it is ever lawful to wag dịch - In Book One, Grotius begins by asking whether it is ever lawful to wag Việt làm thế nào để nói

In Book One, Grotius begins by aski

In Book One, Grotius begins by asking whether it is ever lawful to wage war. If the initial inquiry reveals the possibility of a lawful war, the issue becomes that of determining which circumstances exist to distinguish between lawful and unlawful warfare. He argues that war is not only compatible with but sometimes compelled by all three major kinds of law: natural law, the law of nations and divine law. Grotius, like Alberico Gentili and Francisco de Vitoria before him, argues that there are certain circumstances, supported by the natural precepts of the law, which enable a nation to wage a war. In support of his position, he presents a number of conceptual, historical and theological arguments. Indeed, Grotius states that “in the first principles of nature there is nothing opposed to war; rather, they all favor it. For as the end of war is the preservation of our limbs, and the retention or acquisition of things useful to life, it accords well with those first principles. And to use force, if necessary, for the purpose, is no way contrary to the first principles of nature, since all animals are endowed by nature with strength, in order to protect and defend themselves…”[21]
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Trong một cuốn sách, Grotius bắt đầu bằng cách yêu cầu cho dù đó là bao giờ hợp pháp để lương chiến tranh. Nếu yêu cầu thông tin ban đầu cho thấy khả năng xảy ra một cuộc chiến tranh hợp pháp, các vấn đề trở nên đó xác định những trường hợp mà tồn tại để phân biệt giữa chiến tranh hợp pháp và bất hợp pháp. Ông lập luận rằng chiến tranh là không chỉ tương thích với nhưng đôi khi bị ép buộc bởi tất cả ba loại chính của pháp luật: quy luật tự nhiên, Pháp luật của quốc gia và luật thần thánh. Grotius, như Alberico Gentili và Francisco de Vitoria trước khi anh ta, lập luận rằng có những hoàn cảnh nhất định, được hỗ trợ bởi các giới luật tự nhiên của pháp luật, mà cho phép một quốc gia để lương chiến tranh. Để hỗ trợ vị trí của mình, ông trình bày một số lập luận khái niệm, lịch sử và thần học. Thật vậy, Grotius phát biểu rằng "trong các nguyên tắc đầu tiên của thiên nhiên có là không có gì phản đối chiến tranh; thay vào đó, tất cả đều ủng hộ nó. Để kết thúc chiến tranh là bảo tồn các tay chân của chúng tôi, và lưu giữ hoặc mua lại điều hữu ích cho cuộc sống, nó dành với những nguyên tắc đầu tiên. Và sử dụng vũ lực, nếu cần thiết, cho mục đích, là không có cách trái với các nguyên tắc đầu tiên của thiên nhiên, kể từ khi tất cả động vật được thiên nhiên ưu đãi với sức mạnh, để bảo vệ và bảo vệ chính mình... "[21]
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Trong Quyển Một, Grotius bắt đầu bằng cách hỏi xem đó là bao giờ hợp pháp để tiến hành chiến tranh. Nếu cuộc điều tra ban đầu cho thấy khả năng của một cuộc chiến hợp pháp, vấn đề trở nên cách xác định mà hoàn cảnh tồn tại để phân biệt giữa chiến tranh hợp pháp và bất hợp pháp. Ông lập luận rằng chiến tranh không chỉ tương thích với nhưng đôi khi bắt buộc của cả ba loại chính của pháp luật: luật tự nhiên, luật pháp của các quốc gia và pháp luật của Thiên Chúa. Grotius, như Alberico Gentili và Francisco de Vitoria trước mặt, lập luận rằng có những hoàn cảnh nhất định, được hỗ trợ bởi những giới luật tự nhiên của pháp luật, trong đó cho phép một quốc gia để tiến hành một cuộc chiến tranh. Để hỗ trợ cho vị trí của mình, ông đã trình bày một số lý luận về khái niệm, lịch sử và thần học. Thật vậy, Grotius nói rằng "trong những nguyên tắc đầu tiên của thiên nhiên không có gì phản đối chiến tranh là; đúng hơn, tất cả họ đều ủng hộ nó. Ví như chiến tranh kết thúc là việc bảo tồn chân tay của chúng tôi, và việc lưu giữ hoặc mua lại những điều hữu ích cho cuộc sống, nó phù hợp với những nguyên tắc đầu tiên. Và để sử dụng vũ lực, nếu cần thiết, nhằm mục đích, không có cách nào trái với các nguyên tắc đầu tiên của thiên nhiên, vì tất cả các loài động vật được thiên nhiên ưu đãi với sức mạnh, để bảo vệ chính mình ... "[21]
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: