SE preocupó de su prestigio como sacerdote que de su ministerio. Faltó một los mandamientos. Para él la misa không đặc biệt là tenía un significado. "El padre Steven Scheier fue ordenado sacerdote en el año năm 1973. Thời kỳ liên hiệp quốc sacerdote diocesano y fue asignado a la parroquia del Sagrado Corazon, en la ciudad de Fredonia, al sureste de Kansas.Không có amaba su vida de sacerdote.Durante doce letih se preocupó más de lo que los demás pensaban de él, que de su ministerio sacerdotal. SE preocupó de su prestigio como sacerdote, especialmente ante sus compañeros de ministerio. Không có asistía a la dirección espiritual con otros sacerdotes, o si lo hacía, se quedaba en cosas superficiales, como por salir del compromiso. Không có hacía las oraciones del breviario ni las que debe hacer todo sacerdote. Para él la misa không đặc biệt là tenía un significado. Incurrió en sucesivas negligencias en su lao động mục vụ y se dedicó một muchas actividades de corte xã hội, en detrimento de los fieles de su parroquia. Huyó del sufrimiento propio de su misión y se portó de manera cobarde ante Nam sufrimiento.Faltó một los mandamientos. SE confesaba con regularidad, pero apropiadamente không có. Không có propósito tenía de enmienda, ni dolor verdadero por sus pecados. Tomaba la confesión como Liên Hiệp Quốc seguro contra el infierno. Sus confesiones không lo condujeron một liên hợp quốc cambio verdadero de vida. SE confesaba cuando quería, porque pensaba que tenía suficiente tiempo. Él sabía que no estaba haciendo lo que debía, que no thời đại el sacerdote que debía ser, pero không cambió su forma de proceder. Los feligreses, tội lỗi lệnh cấm vận, consideraban que thời đại liên hiệp quốc buen sacerdote.El día de su accidenteEl 18 de Octubre de 1985 fue một Wichita, más o menos một 130 ó 140 Kms de distancia. Hizo el viaje por la carretera 86, la única carretera accesible entre Fredonia y Wichita. Thời kỳ una carretera montañosa y peligrosa, tội lỗi cunetas y de alto tráfico pesado. Fue một ver một liên hiệp quốc sacerdote sobre algo que había sucedido en la parroquia de Wichita. Salió por la mañana y regresó por la tarde. En el recorrido de regreso, mientras adelantaba một camión Liên Hiệp Quốc, se vio involucrado en un accidente de frente côn una camioneta en la que iban tres personas que residían en Houston, Texas.Fue arrojado del vehículo, sufrió laceraciones en la cabeza y el cuero cabelludo se despegó en el lado derecho. El lado derecho del cerebro fue cortado parcialmente y muchas células fueron aplastadas. Quedó prácticamente inconsciente. Una enfermera que iba en un vehículo detrás de él lo ayudó inmediatamente. Vio que tenía el cuello roto. Fue atendido de emergencia y llevado en ambulancia một liên hiệp quốc pequeño bệnh viện cercano. Liên Hiệp Quốc médico le suturó el cuero cabelludo que estaba rasgado. Todos pensaban que không iba một sobrevivir. Lo atornillaron por delante y por detrás de la cabeza, le pusieron una chaqueta rígida para evitar movimientos y lo llevaron en helicóptero một otro bệnh viện en Wichita.Không có se atrevieron debido operarlo a la gravedad de la lesión. Sufrió fractura de tipo C2, o biển la segunda vértebra cổ tử cung (es el mismo tipo de lesión que ocurre en las personas que mueren ahorcadas). Cuando esta vértebra se rompe, la persona se asfixia. Si le hubieran movido la cabeza en el sitio del accidente, hubiera muerto. Fue colocado en tracción y los doctores le daban un 15% de probabilidades de vida. Permaneció en Cuidados Intensivos hasta el mes de Noviembre. Estuvo bajo tratamiento de morfina y tracción. Cuando se supo del accidente, los miembros de su parroquia y de otras cercanas se pusieron en oración por él. SE recuperó de manera sorprendente y rapida.El 2 de Diciembre lo dieron de alta. Không có esperaban que sobreviviera. Le dijeron que, một pesar de sobrevivir, pensaban que iba một quedar paralizado del cuello hacia abajo, usando un respirador, mirando hacia el techo por el resto de su vida y sin volver một hablar.Una revelación que le abre el entendimientoEn el mes de Abril le retiraron los aparatos que lo tenían inmovilizado. De regreso en su parroquia, una vez estaba celebrando misa entre semana, correspondiendo Tây día el Evangelio de San Lucas, Capítulo 13, Versículo 6 y siguientes, sobre el Dueño de un viñedo, qui ordena al viñador cortar una higuera que daba fruto desde không hacía tres letih. El viñador cầu bầu ante el Dueño de la viña y le propone abonarla y cuidarla durante Liên Hiệp Quốc año más para ver si da fruto, o si không, puede cortarla. De repente, mientras se encontraba leyendo este pasaje, la página se volvió luminosa, se agrandó y se acercó hacia él. Sintió un gran sobresalto y terminó la misa como pudo; después tuvo que sentarse y tomar algo para calmarse.Llegó el momento del día de su JuicioEn Nam momento recordó una conversación que tuvo lugar muy poco después del accidente. Él không vio một nadie pero sí escuchó las voces. En esa conversación, el padre Steven se encontró en la presencia de Dios. Al sentir el amor puro de Dios en la persona de Jesús, el padre Steven se sintió realmente pecador, pero el Señor le dijo: "Te amo, acércate".El padre Steven se vio enfrentado một juicio su đặc biệt, en el que fueron puestos en evidencia muchos pecados mortales que no alcanzó một confesar, porque había dejado todo eso para más tarde. Sintió el Amor Justo de Dios cuando El Señor Jesús le dijo: "Tu sentencia es el infierno por toda la eternidad".El padre Steven contestó: "Sí Señor, lo sé". Porque sabía que thời kỳ toda la verdad de su vida y eso no fue sorpresa para él. Comprobó que Dios nos miễn perfectamente por dentro y por fuera y Quế không có se deja llevar por apariencias o simples opiniones. También supo que ante Dios không valen excusas, ni pretextos, ni justificaciones.Entonces, el padre Steven escuchó una voz femenina:"Hijo, por favor, ¿puedes perdonar su vida y su alma inmortal?" El Señor contestó: "Él ha ha sacerdote por doce letih para sí mismo y no para Mễ. Dejemos que coseche el castigo que merece".La voz femenina replicó:"Pero Hijo, si le damos gracias especiales, entonces veamos si da frutos; Si không, hágase Tu Voluntad ". El padre Steven sintió el amor Misericordioso de Dios cuando El Señor contestó: "Madre, es tuyo".El padre Steven không sentía devoción đặc biệt là por la Virgen, y một partir de Nam momento empezó một tenerla siempre presente en su mente y en su corazón. SE dio cuenta que le tomará toda la vida ser el sacerdote que debe Ser Con el tiempo, el padre Steven ingresó một una comunidad contemplativa, không có clausura de, que ora e cầu bầu por los sacerdotes.Dios le dio una oportunidad một su alma y một su vida física, hạ sĩ, y không hay liên hiệp quốc día en que không haya pensado en lo que le pasó. Ahora es mucho más consciente que antes de sus pecados.Algunas enseñanzas que podemos aprender de la experiencia del padre Stevens:Hay dos maneras de creer: con la cabeza (es decir, intelectualmente) o con el corazón. Durante muchos letih, el padre Steven creyó con la cabeza, es decir, intelectualmente, en Dios, en el cielo y en los santos. Para él, không eran seres vivos, tranh Trung más biên representaciones o personajes imaginarios.El infierno existe y los sacerdotes no están exentos de él, por tanto, si faltan một los mandamientos, están expuestos một él. Los sacerdotes tienen que dar cuenta de más cosas que los fieles, puesto que tienen mayores responsabilidades en su misión: "Một quién mucho se le dio, mucho se le pedirá".Dios nos ayuda một conocernos một nosotros mismos para que enmendemos nuestros errores y corrijamos nuestro camino. Tenemos que estar receptivos y cooperar con la Gracia de Dios.Dios nunca le dice "Không" a la Virgen María. Nosotros no conocemos ni apreciamos la importancia, la gracia y el poder que Dios Hà dado a la Virgen.Cuando uno huye de los sufrimientos y las cruces propias de su vida y su misión, después aparecen cruces más grandes, donde quiera que uno vaya. Pero cuando las abrazamos, Dios dulcifica los sufrimientos y las cruces personales.El Amor de Dios es más grande que su Justicia... lo que không quiere decir que Él không có ngày Justo en su juicio.Không hay que tener miedo de decir las cosas como con trai. Puede que no biển muy phổ biến para los demás, pero "hay que poner một Dios primero que los hombres".Pueden morir millones de personas en un mismo instante, pero el juicio es cá nhân y uno lo enfrenta khách. Recuerda que tu salvación depende de tus acciones: la forma como có vivido y amado.Nuestro verdadero hogar está en el cielo. Aquí, en el mundo, when peregrinos en camino một nuestra patria thiên.Notas:El padre Steven sufrió con anterioridad otros dos accidentes de tránsito, el segundo Liên Hiệp Quốc poco más serio que el primero. Sentía que iba một ocurrir otro mucho más mộ, y finalmente ocurrió. Él sabía que eran advertencias para su cambio de vida, pero caso hacer quiso không. Finalmente, Dios le dio una nueva oportunidad, para que fuera testigo de su Amor y Misericordia
đang được dịch, vui lòng đợi..
