Watching Lauren perform was amazing. The new confidence she exuded off dịch - Watching Lauren perform was amazing. The new confidence she exuded off Việt làm thế nào để nói

Watching Lauren perform was amazing

Watching Lauren perform was amazing. The new confidence she exuded off stage these days, also translated on stage.

I watched the talented woman in awe as she took the stage and seemed so comfortable. The crowd was at her feet and I heard multiple marriage proposals being yelled behind me. The older one knew exactly how to work her devoted fans by shaking her hips, flipping her hair or pursing her lips. One girl kept screaming she’d faint if Lauren looked at her and I couldn’t help but grin when I heard that. Having been a fan girl myself, I knew exactly what she meant; even today I felt a little bit like that when I watched Lauren sing.

My anxiety concerning her songs had been for nothing, though. Since the concert was organized like a festival, there were multiple acts performing and Lauren was just one of them. Therefore she only sang three songs and picked her most popular ones so everyone could sing along. They were more upbeat but Normani and I were having a lot fun. I even danced and just enjoyed myself. When the singer was ending her gig, the fans were going insane. They wanted more.

Out of nowhere they started chanting mine and Normani’s names. I looked at my former band mate and then Lauren. Oh no, I thought when I felt my friend taking my hand and dragging me on stage. That’s when all hell broke loose. Now they were chanting for us to sing but Normani grabbed the microphone from Lauren and explained that she was not able to because she had just removed her tonsils and her entire throat was still swollen. I had no excuse! So when everyone kept screaming for me to sing, I was frozen on stage and saw Lauren coming up to us, trying to save me.

I hadn’t performed in front of this many people in years. Seeing the banner for this event behind the crowd, I realized how special this was. They were all here to support a cause that was so meaningful to my own life. Suddenly, I felt connected to them. Before Lauren could take over the microphone, I snatched it out of Normani’s hand.

“Hey”, I said shyly and addressed the audience for the first time.

They responded very loudly and I cleared my throat before continuing. At this point I just acted on instinct.

“Thank you so much for supporting the charity. It is such a great cause and very personal to me”, my low voice said and the crowd became quiet to hear me speak. “I haven’t been vocal or public with it but a few months ago, my mother passed from breast cancer. So, I know how hard it is sometimes to keep going. As the person affected by the illness, or a family member, or a friend, coworker or whatever…I had a very rough time but I want all of you to know something: allow yourselves to feel whatever it is that you feel. No matter how painful it may seem in the moment, it’ll get better in time. You have to own it so you can deal with it and let it go afterwards.”

The entire hall was silent now and just listened while I talked. Looking around, I saw a guitar and made my way to it without thinking too much about it because otherwise I never would have done it. Only a few people screamed while the rest was still watching me like they were afraid of scaring me off by being too loud.

The song I chose was very dark and probably the heaviest one I had ever written, shortly after my mother had passed. It was different from every other song because there were no great embellishments in my singing. My voice was rather soft and did not make the usual playful runs. Not to mention the lyrics were quite honestly just depressing. But I felt I wanted to be honest with the audience and let them in a little bit. So I placed the microphone on the stand and tuned the guitar in my hand before starting to sing.

“Driving away from the wreck of the day
And the light’s always red in the rear-view
Desperately close to a coffin of hope
I’d cheat destiny just to be near you
If this is giving up, then I’m giving up
If this is giving up, then I’m giving up, giving up
On love, On love

Driving away from the wreck of the day
And I’m thinking ‘bout calling on Jesus
'Cause love doesn’t hurt so I know I’m not falling in love
I’m just falling to pieces

And if this is giving up then I’m giving up
If this is giving up then I’m giving up, giving up
On love, On love

And maybe I’m not up for being a victim of love
When all my resistance will never be distance enough

Driving away from the wreck of the day
And it’s finally quiet in my head
Driving alone, finally on my way home to the comfort of my bed
And if this is giving up, then I’m giving up
If this is giving up, then I’m giving up, giving up
On love, On love”
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Watching Lauren perform was amazing. The new confidence she exuded off stage these days, also translated on stage.I watched the talented woman in awe as she took the stage and seemed so comfortable. The crowd was at her feet and I heard multiple marriage proposals being yelled behind me. The older one knew exactly how to work her devoted fans by shaking her hips, flipping her hair or pursing her lips. One girl kept screaming she’d faint if Lauren looked at her and I couldn’t help but grin when I heard that. Having been a fan girl myself, I knew exactly what she meant; even today I felt a little bit like that when I watched Lauren sing.My anxiety concerning her songs had been for nothing, though. Since the concert was organized like a festival, there were multiple acts performing and Lauren was just one of them. Therefore she only sang three songs and picked her most popular ones so everyone could sing along. They were more upbeat but Normani and I were having a lot fun. I even danced and just enjoyed myself. When the singer was ending her gig, the fans were going insane. They wanted more.Out of nowhere they started chanting mine and Normani’s names. I looked at my former band mate and then Lauren. Oh no, I thought when I felt my friend taking my hand and dragging me on stage. That’s when all hell broke loose. Now they were chanting for us to sing but Normani grabbed the microphone from Lauren and explained that she was not able to because she had just removed her tonsils and her entire throat was still swollen. I had no excuse! So when everyone kept screaming for me to sing, I was frozen on stage and saw Lauren coming up to us, trying to save me.I hadn’t performed in front of this many people in years. Seeing the banner for this event behind the crowd, I realized how special this was. They were all here to support a cause that was so meaningful to my own life. Suddenly, I felt connected to them. Before Lauren could take over the microphone, I snatched it out of Normani’s hand.“Hey”, I said shyly and addressed the audience for the first time.They responded very loudly and I cleared my throat before continuing. At this point I just acted on instinct."Cảm ơn bạn rất nhiều cho việc hỗ trợ tổ chức từ thiện. Nó là một nguyên nhân rất lớn và rất cá nhân tôi ", thấp giọng nói của tôi nói và đám đông trở nên yên tĩnh để nghe tôi nói. "Tôi đã không được giọng hát hay công cộng với nó, nhưng một vài tháng trước, mẹ tôi thông qua từ bệnh ung thư vú. Vì vậy, tôi biết làm thế nào cứng nó là đôi khi phải tiếp tục đi. Như những người bị ảnh hưởng bởi bệnh tật, hoặc thành viên gia đình hoặc bạn bè, đồng nghiệp hoặc bất cứ... Tôi đã có một thời gian rất khó khăn nhưng tôi muốn tất cả các bạn biết điều gì đó: cho phép mình để cảm thấy bất cứ điều gì nó là bạn cảm thấy. Không có vấn đề làm thế nào đau nó có vẻ như ở thời điểm này, nó sẽ được tốt hơn trong thời gian. Bạn có riêng của nó để bạn có thể đối phó với nó và để cho nó đi sau đó."Hội trường toàn bộ đã im lặng bây giờ và chỉ cần lắng nghe khi tôi nói chuyện. Nhìn xung quanh, tôi thấy một đàn guitar và thực hiện theo cách của tôi vào nó mà không cần suy nghĩ quá nhiều về nó vì nếu không tôi không bao giờ đã làm. Chỉ một vài người gào lên trong khi phần còn lại vẫn xem tôi như họ đã được sợ scaring tôi bởi đang quá lớn.Bài hát tôi đã chọn là rất tối và có lẽ là một nặng nhất tôi đã từng viết, ngay sau khi mẹ tôi đã thông qua. Đó là khác nhau từ mỗi bài hát khác, bởi vì có không có embellishments tuyệt vời trong ca hát của tôi. Giọng nói của tôi đã được khá mềm mại và không làm cho vui tươi chạy bình thường. Không phải đề cập đến lời bài hát đã khá trung thực chỉ depressing. Nhưng tôi cảm thấy tôi muốn được trung thực với các đối tượng và cho phép họ trong một chút. Vì vậy, tôi đặt micro trên đứng và điều chỉnh guitar trong tay của tôi trước khi bắt đầu hát."Lái xe ra khỏi xác tàu đắm của ngàyVà ánh sáng của luôn đỏ trong xem phía sauRất gần gũi với một quan tài của hy vọngTôi sẽ lừa gạt vận mệnh chỉ để ở gần bạnNếu điều này là cho, sau đó tôi cho lênNếu điều này là cho, sau đó tôi cho lên, đưa lênVề tình yêu, về tình yêuLái xe ra khỏi xác tàu đắm của ngàyVà tôi nghĩ ' bout kêu gọi Chúa GiêsuVì tình yêu không đau như vậy tôi biết tôi không phải rơi vào tình yêuTôi chỉ rơi ra từng mảnhVà nếu điều này là cho sau đó tôi cho lênNếu điều này là cho sau đó tôi cho lên, đưa lênVề tình yêu, về tình yêuVà có lẽ tôi không cho là một nạn nhân của tình yêuKhi mọi sự kháng cự của tôi sẽ không bao giờ là khoảng cách đủLái xe ra khỏi xác tàu đắm của ngàyVà cuối cùng cũng yên tĩnh trong đầu của tôiLái xe một mình, cuối cùng trên đường về nhà tôi để thoải mái giường của tôiVà nếu điều này là cho, sau đó tôi cho lênNếu điều này là cho, sau đó tôi cho lên, đưa lênVề tình yêu, về tình yêu"
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Xem Lauren thực là tuyệt vời. Các tin mới cô toát ra khỏi sân khấu những ngày này, cũng dịch trên sân khấu.

Tôi nhìn người phụ nữ tài năng trong sự sợ hãi khi cô bước lên sân khấu và dường như rất thoải mái. Khán giả ở dưới chân của mình và tôi đã nghe nhiều lời cầu hôn được hét lên phía sau tôi. Người lớn tuổi đã biết chính xác làm thế nào để làm việc hâm mộ tận tâm của mình bằng cách lắc hông, hất tóc cô hay mím môi. Một cô gái hét lên cô ngất xỉu nếu Lauren nhìn cô ấy và tôi không thể không bật cười khi nghe như vậy. Có được một fan hâm mộ cô gái bản thân mình, tôi biết chính xác những gì cô có nghĩa; thậm chí ngày hôm nay tôi cảm thấy một chút giống như khi tôi xem Lauren hát.

lo lắng của tôi liên quan đến bài hát của cô đã được cho không có gì, mặc dù. Kể từ buổi hòa nhạc được tổ chức như một lễ hội, đã có nhiều nghệ sĩ biểu diễn và Lauren chỉ là một trong số họ. Vì vậy cô chỉ hát ba bài hát và chọn những người nổi tiếng nhất của cô vì vậy mọi người có thể hát theo. Họ lạc quan hơn nhưng Normani và tôi đã có một niềm vui rất nhiều. Tôi thậm chí còn nhảy múa và chỉ thích bản thân mình. Khi các ca sĩ đã kết thúc buổi biểu diễn của cô, người hâm mộ đã mất trí. Họ muốn nhiều hơn nữa.

Ra khỏi hư họ bắt đầu tụng kinh mỏ và tên Normani của. Tôi nhìn người bạn đời cũ của ban nhạc của tôi và sau đó Lauren. Ồ không, tôi nghĩ khi tôi cảm thấy bạn tôi nắm lấy tay tôi và kéo tôi lên sân khấu. Đó là khi tất cả các địa ngục đã phá vỡ lỏng lẻo. Bây giờ họ đã tụng kinh cho chúng tôi để hát nhưng Normani nắm lấy micro từ Lauren và giải thích rằng cô đã không thể vì cô vừa bỏ amidan của mình và toàn bộ cổ họng của cô vẫn còn sưng. Tôi không có lý do gì! Vì vậy, khi tất cả mọi người hét lên cho tôi để hát, tôi đã bị đóng băng trên sân khấu và nhìn thấy Lauren sắp lên cho chúng tôi, cố gắng để cứu tôi.

Tôi đã không được thực hiện trước đây nhiều người trong năm. Nhìn thấy các biểu ngữ cho sự kiện này phía sau đám đông, tôi nhận ra điều này là như thế nào đặc biệt. Họ là tất cả ở đây để hỗ trợ một nguyên nhân mà rất có ý nghĩa với cuộc sống của riêng tôi. Đột nhiên, tôi cảm thấy được kết nối với họ. Trước khi Lauren có thể đi qua các microphone, tôi giật lấy nó ra khỏi bàn tay của Normani.

"Hey", tôi nói rụt rè và giải quyết các khán giả lần đầu tiên.

Họ trả lời rất to và Tôi hắng giọng trước khi tiếp tục. Tại thời điểm này tôi chỉ hành động theo bản năng.

"Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã hỗ trợ các tổ chức từ thiện. Nó là một nguyên nhân gây ra như vậy tuyệt vời và rất riêng tư với tôi ", giọng thấp của tôi nói và đám đông trở nên yên tĩnh để nghe tôi nói. "Tôi đã không lên tiếng hay công với nó, nhưng cách đây vài tháng, mẹ tôi qua căn bệnh ung thư vú. Vì vậy, tôi biết thế nào là khó đôi khi để tiếp tục đi. Khi người bị ảnh hưởng bởi căn bệnh, hoặc một thành viên gia đình hoặc bạn bè, đồng nghiệp hoặc bất cứ điều gì ... Tôi đã có một thời gian rất khó khăn nhưng tôi muốn tất cả các bạn biết điều gì đó: cho phép mình cảm thấy bất cứ điều gì mà bạn cảm thấy. Không có vấn đề như thế nào đau đớn thì có vẻ trong thời điểm này, nó sẽ được tốt hơn trong thời gian. Bạn có muốn sở hữu nó, do đó bạn có thể đối phó với nó và cho nó đi sau đó. "

Toàn bộ hội trường im lặng bây giờ và chỉ lắng nghe khi tôi nói chuyện. Nhìn xung quanh, tôi thấy một cây đàn guitar và làm theo cách của tôi với nó mà không suy nghĩ quá nhiều về nó vì nếu không tôi sẽ không bao giờ thực hiện nó. Chỉ có một vài người hét lên trong khi phần còn lại vẫn đang nhìn tôi như họ sợ dọa tôi ra bởi quá ồn ào.

Những bài hát tôi đã chọn là rất tối và có lẽ là nặng nhất mà tôi đã từng viết, ngay sau khi mẹ tôi đã qua. Đó là khác nhau từ mỗi bài hát khác vì không có tô điểm tuyệt vời trong giọng hát của mình. Giọng nói của tôi đã khá mềm và không làm cho chạy vui đùa bình thường. Không đề cập đến lời bài hát được khá trung thực chỉ buồn. Nhưng tôi cảm thấy tôi muốn thành thật với khán giả và cho họ vào một chút. Vì vậy, tôi đặt microphone trên đứng và điều chỉnh guitar trong tay tôi trước khi bắt đầu hát.

"Lái xe đi từ xác tàu trong ngày
Và ánh sáng luôn luôn là màu đỏ ở phía sau nhìn
tuyệt vọng gần quan tài của hy vọng
tôi sẽ lừa mệnh chỉ để được gần bạn
Nếu đây là cho lên, sau đó tôi bỏ
Nếu đây là cho lên, sau đó tôi đưa lên, cho lên
trên tình yêu, tình yêu On

lái xe đi từ xác tàu trong ngày
Và tôi suy nghĩ 'bout kêu gọi Chúa Giêsu
Vì tình yêu không đau vì vậy tôi biết tôi không yêu
tôi chỉ rơi ra từng mảnh

Và nếu điều này được đưa lên sau đó tôi bỏ
Nếu đây là cho lên sau đó tôi m từ bỏ, từ bỏ
On tình yêu, với tình yêu

Và có lẽ tôi không cho là nạn nhân của tình yêu
Khi tất cả các kháng của tôi sẽ không bao giờ có khoảng cách đủ

lái xe đi từ xác tàu trong ngày
Và đó là cuối cùng yên tĩnh trong đầu tôi
lái xe một mình , cuối cùng trên đường về nhà đến sự thoải mái của giường của tôi
Và nếu điều này được đưa lên, sau đó tôi bỏ
Nếu đây là cho lên, sau đó tôi đưa lên, cho lên
trên tình yêu, ngày tình yêu "
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: