50100:34:38,690 --> 00:34:40,160What are you doing?50200:34:40,190 --> dịch - 50100:34:38,690 --> 00:34:40,160What are you doing?50200:34:40,190 --> Việt làm thế nào để nói

50100:34:38,690 --> 00:34:40,160Wha

501
00:34:38,690 --> 00:34:40,160
What are you doing?

502
00:34:40,190 --> 00:34:41,860
Drawing blood.

503
00:34:45,060 --> 00:34:49,200
Finding the quickest way to get
this into her bloodstream.

504
00:34:49,230 --> 00:34:51,570
The prototypes already have
the second generation nanites.

505
00:34:51,600 --> 00:34:54,340
According to eric, we just need
a small sample

506
00:34:54,370 --> 00:34:55,770
To start the process.

507
00:35:04,980 --> 00:35:07,280
Hey!

508
00:35:07,310 --> 00:35:10,280
Hey, hey.
Welcome back.

509
00:35:25,730 --> 00:35:27,830
So you're gonna be okay?

510
00:35:27,870 --> 00:35:29,370
We are gonna be fine.

511
00:35:56,680 --> 00:35:58,480
The new nanites have replicated

512
00:35:58,520 --> 00:36:00,390
And integrated fully
throughout your system.

513
00:36:00,420 --> 00:36:01,820
And the old ones?

514
00:36:01,850 --> 00:36:04,310
They're inert and in a state
of decay.

515
00:36:04,350 --> 00:36:06,720
You're going to be fine, two.

516
00:36:06,760 --> 00:36:08,630
I'm relieved.

517
00:36:12,760 --> 00:36:14,720
Hey.

518
00:36:14,770 --> 00:36:15,730
How you feeling?

519
00:36:15,770 --> 00:36:17,400
A lot better thanks to you

520
00:36:17,430 --> 00:36:18,830
And everyone else on this ship.

521
00:36:18,870 --> 00:36:20,340
Well, like five says,
we're family.

522
00:36:20,370 --> 00:36:22,440
We take care of each other,
right?

523
00:36:22,470 --> 00:36:24,170
Right.

524
00:36:24,210 --> 00:36:25,710
Right.

525
00:36:28,250 --> 00:36:32,180
Hey, listen, I need to talk
to you about three.

526
00:36:32,220 --> 00:36:33,520
What about him?

527
00:36:33,550 --> 00:36:35,650
He's not himself.

528
00:36:58,610 --> 00:37:00,880
Hey.

529
00:37:00,910 --> 00:37:02,440
What are you doing down here?

530
00:37:18,260 --> 00:37:19,860
Let's get him to the infirmary.

531
00:37:29,440 --> 00:37:31,510
What the hell is going on here?

532
00:37:31,540 --> 00:37:33,500
You tell us.

533
00:37:33,540 --> 00:37:37,410
What did rook do to you?

534
00:37:37,450 --> 00:37:42,090
I don't know
what you're talking about.

535
00:37:42,120 --> 00:37:44,520
What did he tell you?

536
00:37:44,550 --> 00:37:45,580
He's betrayed us once.

537
00:37:45,620 --> 00:37:47,380
He can't be trusted.

538
00:37:47,420 --> 00:37:49,120
He's not the one
I'm worried about.

539
00:37:49,160 --> 00:37:50,400
Strange.

540
00:37:50,430 --> 00:37:52,400
Although he's awake,
his neural activity

541
00:37:52,430 --> 00:37:56,540
Is consistent with rem sleep.

542
00:37:56,570 --> 00:38:00,610
Something happened to you
in rook's lab.

543
00:38:00,640 --> 00:38:05,440
I'm not letting you out
until I find out what.

544
00:38:16,090 --> 00:38:17,520
Drop the shield.

545
00:38:33,370 --> 00:38:35,340
And you have no idea
what's wrong with him?

546
00:38:35,370 --> 00:38:39,230
No, but the answers have to be
back on that space station.

547
00:38:39,280 --> 00:38:40,680
I've had the Android set a
course.

548
00:38:40,710 --> 00:38:42,350
We're going back.

549
00:38:42,380 --> 00:38:43,850
Until then, I'm not
taking any chances.

550
00:38:43,880 --> 00:38:47,450
He's staying in this stasis pod
until we can figure it out.

551
00:38:47,480 --> 00:38:48,680
What the hell?

552
00:38:48,720 --> 00:38:50,520
He should be unconscious.

553
00:38:50,550 --> 00:38:53,380
Despite what it looks like,
he is.

554
00:39:02,270 --> 00:39:04,200
Help me move this
into the corridor.

555
00:39:04,230 --> 00:39:06,400
Let's go.

556
00:39:06,440 --> 00:39:09,240
I've completed my override
of the outer airlock door.

557
00:39:09,270 --> 00:39:10,870
Good.
Four, Six, you're with me.

558
00:39:10,910 --> 00:39:12,540
Everyone else,
go behind the bulkhead.

559
00:39:12,580 --> 00:39:15,610
Whatever's inside of him's
trying to escape.

560
00:39:15,650 --> 00:39:17,550
When I open the pod,
you guys drag him clear.

561
00:39:17,580 --> 00:39:18,580
Understood?
Yeah.

562
00:39:18,620 --> 00:39:20,490
Three, two...

563
00:39:30,760 --> 00:39:32,430
Space it!

564
00:39:35,470 --> 00:39:37,500
Okay.

565
00:39:45,640 --> 00:39:47,670
What the hell was on our ship?

566
00:40:05,040 --> 00:40:07,940
You look okay.

567
00:40:07,980 --> 00:40:09,950
Yeah.

568
00:40:09,980 --> 00:40:12,110
So does that mean
you're gonna be fine?
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
50100:34:38, 690--> 00:34:40, 160Bạn đang làm gì?50200:34:40, 190--> 00:34:41, 860Vẽ máu.50300:34:45, 060--> 00:34:49, 200Việc tìm kiếm một cách nhanh nhất để nhận đượcĐiều này vào máu của cô.50400:34:49, 230--> 00:34:51, 570Chiếc nguyên mẫu đã cóThứ hai thế hệ nanites.50500:34:51, 600--> 00:34:54, 340Theo eric, chúng ta chỉ cầnmột mẫu nhỏ50600:34:54, 370--> 00:34:55, 770Để bắt đầu quá trình.50700:35:04, 980--> 00:35:07, 280Ê!50800:35:07, 310--> 00:35:10, 280Hey, hey.Chào mừng trở lại.50900:35:25, 730--> 00:35:27, 830Vì vậy bạn sẽ ổn chứ?51000:35:27, 870--> 00:35:29, 370Chúng ta sẽ ổn thôi.51100:35:56, 680--> 00:35:58, 480Nanites mới có nhân rộng51200:35:58, 520--> 00:36:00, 390Và tích hợp đầy đủtrong toàn bộ hệ thống của bạn.51300:36:00, 420--> 00:36:01, 820Và những cái cũ?51400:36:01, 850--> 00:36:04, 310Bọn trơ và trong trạng tháiphân rã.51500:36:04, 350--> 00:36:06, 720Bạn sẽ bị phạt, hai.01S00:36:06, 760--> 00:36:08, 630Tôi đang thuyên giảm.51700:36:12, 760--> 00:36:14, 720Ê.51800:36:14, 770--> 00:36:15, 730Làm thế nào bạn cảm thấy?51900:36:15, 770--> 00:36:17, 400Cảm ơn bạn đã tốt hơn rất nhiều cho bạn52000:36:17, 430--> 00:36:18, 830Và tất cả mọi người khác trên con tàu này.52100:36:18, 870--> 00:36:20, 340Vâng, như năm nói:chúng ta gia đình.52200:36:20 370--> 00:36:22, 440Chúng tôi chăm sóc lẫn nhau,đúng không?52300:36:22, 470--> 00:36:24, 170Bên phải.52400:36:24, 210--> 00:36:25, 710Bên phải.52500:36:28, 250--> 00:36:32, 180Hey, nghe này, tôi cần nói chuyệncho bạn về ba.52600:36:32, 220--> 00:36:33, 520Còn anh ta thì sao?52700:36:33, 550--> 00:36:35, 650Ông không phải là mình.52800:36:58, 610--> 00:37:00, 880Ê.52900:37:00, 910--> 00:37:02, 440Bạn đang làm ở đây?53000:37:18, 260--> 00:37:19, 860Chúng ta hãy có được anh ta đến trạm xá.53100:37:29, 440--> 00:37:31, 510Cái quái gì vậy?53200:37:31, 540--> 00:37:33, 500Bạn cho chúng tôi biết.53300:37:33, 540--> 00:37:37, 410Rook đã làm gì cho bạn?53400:37:37, 450--> 00:37:42, 090Tôi không biếtnhững gì bạn đang nói về.53500:37:42, 120--> 00:37:44, 520Ông ấy nói gì với bạn?53600:37:44, 550--> 00:37:45, 580Ông đã phản bội chúng tôi một lần.53700:37:45, 620--> 00:37:47, 380Ông không thể tin được.53800:37:47, 420--> 00:37:49, 120Ông không phải là một trong nhữngTôi lo lắng về.53900:37:49, 160--> 00:37:50, 400Kỳ lạ.54000:37:50, 430--> 00:37:52, 400Mặc dù ông là tỉnh táo,hoạt động thần kinh của mình54100:37:52, 430--> 00:37:56, 540Là phù hợp với giấc ngủ rem.54200:37:56, 570--> 00:38:00, 610Một cái gì đó đã xảy ra với bạntrong phòng thí nghiệm của xe.54300:38:00, 640--> 00:38:05, 440Tôi không cho phép bạncho đến khi tôi tìm ra những gì.54400:38:16, 090--> 00:38:17, 520Thả shield.54500:38:33, 370--> 00:38:35, 340Và bạn không có ý tưởngcó chuyện gì với anh ta?54600:38:35, 370--> 00:38:39, 230Không, nhưng các câu trả lời có thểQuay lại trên trạm không gian đó.54700:38:39, 280--> 00:38:40, 680Tôi đã thiết lập Android mộtkhóa học.54800:38:40, 710--> 00:38:42, 350Chúng ta sẽ trở lại.54900:38:42, 380--> 00:38:43, 850Cho đến lúc đó, tôi không phải làdùng bất kỳ cơ hội.55000:38:43, 880--> 00:38:47, 450Ông ấy ở trong này pod ứcho đến khi chúng tôi có thể con số nó ra.55100:38:47, 480--> 00:38:48, 680Cái quái quỷ gì thế?55200:38:48, 720--> 00:38:50, 520Ông nên bất tỉnh.55300:38:50, 550--> 00:38:53, 380Mặc dù những gì nó trông giống như,Anh ấy.55400:39:02, 270--> 00:39:04, 200Giúp tôi di chuyển nàyvào hành lang.55500:39:04, 230--> 00:39:06, 400Đi thôi.55600:39:06, 440--> 00:39:09, 240Tôi đã hoàn tất ghi đè của tôicửa bên ngoài airlock.55700:39:09, 270--> 00:39:10, 870Tốt.Bốn, sáu, bạn đi cùng tôi.55800:39:10, 910--> 00:39:12, 540Tất cả mọi người khác,đi phía sau vách.55900:39:12, 580--> 00:39:15, 610Bất cứ điều gì là bên trong của anh tacố gắng để thoát khỏi.56000:39:15, 650--> 00:39:17, 550Khi tôi mở các pod,Anh kéo anh ta rõ ràng.56100:39:17, 580--> 00:39:18, 580Hiểu chứ?Có.56200:39:18, 620--> 00:39:20, 490Ba, hai...56300:39:30, 760--> 00:39:32, 430Space nó!56400:39:35, 470--> 00:39:37, 500Ok.56500:39:45, 640--> 00:39:47, 670Những gì các địa ngục đã trên tàu của chúng tôi?56600:40:05, 040--> 00:40:07, 940Em ổn mà.56700:40:07, 980--> 00:40:09, 950Có.56800:40:09, 980--> 00:40:12, 110Như vậy không có nghĩa làbạn sẽ bị phạt?
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
501
00: 34: 38.690 -> 00: 34: 40.160
Những gì bạn đang làm?

502
00: 34: 40.190 -> 00: 34: 41.860
Vẽ máu.

503
00: 34: 45.060 -> 00: 34: 49.200
tìm kiếm là cách nhanh nhất để có được
điều này vào máu của cô.

504
00: 34: 49.230 -> 00: 34: 51.570
các nguyên mẫu đã có
những nanites thế hệ thứ hai.

505
00: 34: 51.600 -> 00: 34: 54.340
Theo eric, chúng ta chỉ cần
một mẫu nhỏ

506
00: 34: 54.370 -> 00: 34: 55.770
Để bắt đầu quá trình.

507
00: 35: 04.980 -> 00: 35: 07.280
Hey!

508
00: 35: 07.310 - -> 00: 35: 10.280
. Hey, hey
Chào mừng trở lại.

509
00: 35: 25.730 -> 00: 35: 27.830
Vì vậy, bạn sẽ có được không?

510
00: 35: 27.870 -> 00: 35: 29.370
chúng tôi đang gonna được tốt.

511
00: 35: 56.680 -> 00: 35: 58.480
Các nanites mới đã nhân rộng

512
00: 35: 58.520 -> 00: 36: 00.390
Và tích hợp đầy đủ
. trên toàn hệ thống của bạn

513
00:36 : 00.420 -> 00: 36: 01.820
và những cái cũ?

514
00: 36: 01.850 -> 00: 36: 04.310
Họ đang trơ và trong tình trạng
phân hủy.

515
00: 36: 04.350 -> 00 : 36: 06.720
Các bạn sẽ được tốt, hai.

516
00: 36: 06.760 -> 00: 36: 08.630
tôi thở phào nhẹ nhõm.

517
00: 36: 12.760 -> 00: 36: 14.720
. Hey

518
00: 36: 14.770 -> 00: 36: 15.730
Làm thế nào bạn cảm thấy?

519
00: 36: 15.770 -> 00: 17.400: 36
nhờ một tốt hơn rất nhiều cho bạn

520
00: 36: 17.430 -> 00:36: 18.830
Và tất cả mọi người khác trên con tàu này.

521
00: 36: 18.870 -> 00: 36: 20.340
Vâng, như năm nói,
chúng ta là gia đình.

522
00: 36: 20.370 -> 00: 36: 22.440
chúng tôi chăm sóc của nhau,
phải không?

523
00: 36: 22.470 -> 00: 36: 24.170
Right.

524
00: 36: 24.210 -> 00: 36: 25.710
Right.

525
00: 36: 28.250 -> 00:36 : 32.180
Hey, lắng nghe, tôi cần phải nói chuyện
với các bạn về ba.

526
00: 36: 32.220 -> 00: 36: 33.520
gì về anh ấy?

527
00: 36: 33.550 -> 00: 36: 35.650
Anh ấy không phải là mình .

528
00: 36: 58.610 -> 00: 37: 00.880
Hey.

529
00: 37: 00.910 -> 00: 37: 02.440
bạn đang làm gì dưới đây?

530
00: 37: 18.260 -> 00:37 : 19.860
Hãy làm cho anh ấy đến phòng y tế.

531
00: 37: 29.440 -> 00: 37: 31.510
Cái quái gì đang xảy ra ở đây?

532
00: 37: 31.540 -> 00: 37: 33.500
. Bạn cho chúng tôi

533
00: 37: 33.540 -> 00: 37: 37.410
rook đã làm gì cho bạn?

534
00: 37: 37.450 -> 00: 37: 42.090
tôi không biết
. những gì bạn đang nói về

535
00:37 : 42.120 -> 00: 37: 44.520
Người con nói với bạn?

536
00: 37: 44.550 -> 00: 37: 45.580
anh ấy phản bội chúng tôi một lần.

537
00: 37: 45.620 -> 00: 37: 47.380
anh không thể tin được.

538
00: 37: 47.420 -> 00: 37: 49.120
Anh ấy không phải là người
tôi đang lo lắng về.

539
00: 37: 49.160 -> 00: 37: 50.400
. Strange

540
00:37 : 50.430 -> 00: 37: 52.400
Mặc dù anh ấy tỉnh táo,
hoạt động thần kinh của mình

541
00: 37: 52.430 -> 00: 37: 56.540
là phù hợp với rem ngủ.

542
00: 37: 56.570 -> 00:38: 00.610
cái gì đó xảy ra với bạn
trong phòng thí nghiệm của rook.

543
00: 38: 00.640 -> 00: 38: 05.440
tôi sẽ không để bạn ra ngoài
cho đến khi tôi tìm hiểu những gì.

544
00: 38: 16.090 -> 00: 38: 17.520
thả lá chắn.

545
00: 38: 33.370 -> 00: 38: 35.340
Và bạn không có ý tưởng
? có chuyện gì với anh ta

546
00: 38: 35.370 -> 00: 38: 39.230
không có, nhưng câu trả lời phải được
lại rằng trạm không gian.

547
00: 38: 39.280 -> 00: 38: 40.680
tôi đã có Android thiết lập một
. Tất nhiên

548
00: 38: 40.710 -> 00: 38: 42.350
Chúng ta sẽ trở lại.

549
00: 38: 42.380 -> 00: 38: 43.850
Cho đến lúc đó, tôi không
dùng bất kỳ cơ hội.

550
00: 38: 43.880 -> 00: 38: 47.450
Anh ấy ở trong pod ứ này
cho đến khi chúng ta có thể hình dung nó . ra

551
00: 38: 47.480 -> 00: 38: 48.680
cái quái gì?

552
00: 38: 48.720 -> 00: 38: 50.520
Anh nên bất tỉnh.

553
00: 38: 50.550 -> 00: 38: 53.380
Mặc dù những gì có vẻ như,
ông là.

554
00: 39: 02.270 -> 00: 39: 04.200
giúp tôi di chuyển này
vào hành lang.

555
00: 39: 04.230 -> 00: 39: 06.400
Chúng ta đi .

556
00: 39: 06.440 -> 00: 39: 09.240
tôi đã hoàn thành ghi đè tôi
của cửa airlock ngoài.

557
00: 39: 09.270 -> 00: 39: 10.870
. Tốt
Bốn, Sáu, bạn với tôi.

558
00: 39: 10.910 -> 00: 39: 12.540
Mọi người khác,
đi phía sau vách ngăn.

559
00: 39: 12.580 -> 00: 39: 15.610
trong anh Dù của ấy
. cố gắng để thoát khỏi

560
00: 39: 15.650 -> 00: 39: 17.550
Khi tôi mở pod,
cậu kéo anh ta rõ ràng.

561
00: 39: 17.580 -> 00: 39: 18.580
Hiểu?
Yeah.

562
00: 39: 18.620 -> 00: 39: 20.490
Ba, hai ...

563
00: 39: 30.760 -> 00: 39: 32.430
Space nó!

564
00: 39: 35.470 -> 00: 39: 37.500
. Okay

565
00: 39: 45.640 -> 00: 39: 47.670
Cái quái gì trên con tàu của chúng tôi?

566
00: 40: 05.040 -> 00: 40: 07.940
. Bạn nhìn được

567
00: 40: 07.980 -> 00: 40: 09.950
Yeah.

568
00: 40: 09.980 -> 00: 40: 12.110
Vì vậy, không có nghĩa là
bạn đang gonna được tốt?
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: