JOURNEY THROUGH THE LAND OF THE ASCENDING DRAGON A journey through Vie dịch - JOURNEY THROUGH THE LAND OF THE ASCENDING DRAGON A journey through Vie Việt làm thế nào để nói

JOURNEY THROUGH THE LAND OF THE ASC

JOURNEY THROUGH THE LAND OF
THE ASCENDING DRAGON

A journey through Vietnam is an unforgettable encounter with a land remarkable and unexpected unspoilt beauty. Arriving in Hanoi, the ancient capital of Thang long established by King Le Thai To in 1010 A.D, today’s political capital, is like stepping back in time. The last 50 years of this century seem to have passed it by.

Further afield, the provinces of the vast northern Red River Delta reflect the traditional agricultural culture on which the economy is based, in lush inundated rice fields, and ponds where mauve water hyacinth and lotus bloom in profusion. Beyond the plains, the cooler forested mountainous regions sire towards the western border with Laos and the northern border with China.

An overwhelming sense of the past pervades Hue, the old imperial capital of the Nguyen Dynasty who moved the capital to the center and rule the country from the beginning of the 1800s until 1945. The old citadel and Imperial Enclosure surrounding the Forbidden Purple City occupy the left bank of the Perfume River and the “new city” with its predominantly colonial architecture. The tombs of the Nguyen kings lie scattered on the hillsides, surrounding the south of the old city.

To the north and south of Hue, a chain of coastal provinces washed by the South China Sea, links the immense rice growing deltas of the Red and Mekong rivers. To the south lie the lands of the ancient kingdom of Champa, whose sanctuaries, temples and towers stand as a landscape of Central Vietnam. To the west the moutainous Tay Son region stretches across the country to the Central Highlands.

Ho Chi Minh City, outspoken and cosmopolitan, as far removed in character as in physical distance from the more reserved and traditional cities of Hanoi and Hue, lies in the heart of the South. The beaches of Vung Tau and Nha Trang to the north and the vast rice bowl of the Mekong Delta to the south offer some welcome respite from the constant flow of traffic and humanity of Vietnam’s most populous city.

It is impossible to come away from Vietnam untouched by its beauty, its richness, its poverty, its history and its people. Although the visitor will depart, the impressions and images of the journey will remain for a lifetime.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
CUỘC HÀNH TRÌNH QUA VÙNG ĐẤT CỦA CON RỒNG TĂNG DẦN Một cuộc hành trình qua Việt Nam là một cuộc gặp gỡ không thể nào quên với đất đáng chú ý và bất ngờ không hư đẹp. Đến tại Hà Nội, thủ đô cổ đại của Thăng long được thành lập bởi vua Le Thai To trong quảng cáo 1010, thủ đô chính trị ngày nay, cũng giống như bước trở lại trong thời gian. 50 năm qua của thế kỷ này dường như đã thông qua nó. Thêm afield, các tỉnh đồng bằng sông Hồng Bắc lớn phản ánh văn hóa nông nghiệp truyền thống trên mà nền kinh tế dựa, tại cánh đồng lúa ngập nước tươi tốt, và ao nơi mauve water hyacinth và hoa sen nở trong những lời. Vượt ra ngoài đồng bằng, mát vùng núi rừng thưa ngài hướng tới biên giới phía tây với Lào và biên giới phía bắc với Trung Quốc. Một cảm giác áp đảo của quá khứ tỏa khắp Huế, thủ đô hoàng gia cũ của nhà Nguyễn dời đô đến Trung tâm và cai trị đất nước từ đầu những năm 1800 đến năm 1945. Thành cổ và Đế quốc bao vây xung quanh tử cấm thành màu tím chiếm tả ngạn sông hương và "thành phố mới" với kiến trúc thuộc địa chủ yếu của nó. Ngôi mộ của các vị vua Nguyễn nằm rải rác trên sườn đồi, xung quanh phía nam của thành phố cổ. Về phía Bắc và phía nam của Huế, một chuỗi các tỉnh ven biển rửa bằng biển đông, liên kết gạo bao la phát triển vùng đồng bằng sông Hồng và Mekong. Về phía Nam nằm các vùng đất của các Vương quốc Champa cổ xưa, có khu bảo tồn, đền thờ và tháp đứng như một cảnh quan của miền trung Việt Nam. Về phía tây vùng Tây Sơn moutainous trải dài trên khắp đất nước để các cao nguyên Trung tâm. TP. HCM, thẳng thắn và quốc tế, là rất xa vời với trong nhân vật như trong các khoảng cách vật lý từ các thành phố hơn dành riêng và truyền thống của Huế, và Hà Nội nằm ở trung tâm của miền Nam. Bãi biển Vũng tàu và Nha Trang về phía Bắc và bát lớn gạo đồng bằng Cửu Long ở phía Nam cung cấp một số thời gian nghỉ ngơi hoan nghênh từ dòng chảy liên tục của lưu lượng truy cập và nhân loại của thành phố đông dân nhất của Việt Nam. Nó là không thể đến từ Việt Nam bị ảnh hưởng bởi vẻ đẹp của nó, phong phú của nó, nghèo đói của mình, lịch sử của nó và người dân của nó. Mặc dù khách truy cập sẽ khởi hành, Hiển thị và hình ảnh của cuộc hành trình sẽ vẫn cho một đời.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
HÀNH TRÌNH TỪ ĐẤT CỦA
THE DRAGON tăng dần Một cuộc hành trình thông qua Việt Nam là một cuộc gặp gỡ khó quên với một vùng đất đáng kể và bất ngờ vẻ đẹp hoang sơ. Đến Hà Nội, thủ đô cổ xưa của Thăng Long được thành lập bởi vua Lê Thái Tổ năm 1010 AD, vốn chính trị hiện nay, cũng giống như bước trở lại trong thời gian. Trong 50 năm cuối cùng của thế kỷ này dường như đã qua mặt họ. Hơn nữa vùng xa, các tỉnh đồng bằng sông Cửu rộng lớn phía Bắc Red phản ánh nền văn hóa truyền thống nông nghiệp trên mà nền kinh tế dựa, trong ruộng lúa ngập nước tươi tốt, và ao nơi lục bình hoa cà và nở hoa sen trong phong phú. Ngoài các vùng đồng bằng, vùng núi, rừng mát đực giống về phía biên giới phía tây với Lào và biên giới phía Bắc với Trung Quốc. Một cảm giác áp đảo của quá khứ đang lan tỏa khắp Huế, cố đô của triều đại nhà Nguyễn đã dời thủ đô đến trung tâm và cai trị nước từ đầu năm 1800 đến năm 1945. Các thành cũ và Enclosure Imperial xung quanh Tử Cấm Thành chiếm bờ trái của sông Hương và "thành phố mới" với kiến trúc chủ yếu là thuộc địa của nó. Những ngôi mộ của các vua nhà Nguyễn nằm rải rác trên các sườn đồi, xung quanh phía nam của thành phố cũ. Về phía bắc và phía nam của Huế, một chuỗi các tỉnh ven biển rửa sạch bởi Biển Đông, nối liền lúa bao la đồng bằng châu thổ ngày càng tăng của Hồng và sông Cửu Long. Về phía nam nói dối các vùng đất của vương quốc cổ Champa, có khu bảo tồn, đền thờ và tháp đứng như một cảnh quan của miền Trung Việt Nam. Về phía tây trải dài vùng Tây Sơn miền núi trên cả nước để Tây Nguyên. Thành phố Hồ Chí Minh, thẳng thắn và có tính quốc tế, như xa loại bỏ trong nhân vật như trong khoảng cách vật lý từ các thành phố dè dặt hơn và truyền thống của Hà Nội và Huế, nằm ​​trong trung tâm của miền Nam. Các bãi biển Vũng Tàu, Nha Trang về phía bắc và vựa lúa lớn của đồng bằng sông Cửu Long để đề nghị phía nam một thời gian nghỉ ngơi chào đón từ các dòng chảy liên tục của giao thông và nhân loại của thành phố đông dân nhất của Việt Nam. Đó là không thể đi xa Việt Nam bị ảnh hưởng bởi vẻ đẹp của nó, sự phong phú của nó, nghèo, về lịch sử của nó và con người. Mặc dù những người truy cập sẽ khởi hành, những ấn tượng và hình ảnh của cuộc hành trình sẽ tiếp tục suốt đời.












đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: