To even the most casual observer, the elderly are a very heterogeneous dịch - To even the most casual observer, the elderly are a very heterogeneous Việt làm thế nào để nói

To even the most casual observer, t

To even the most casual observer, the elderly are a very heterogeneous population. Some
individuals remain fit and active into their ninth or tenth decades, whilst others show evidence
of infirmity during their early sixties in the absence of an acute physical illness. This dissociation
of biological and chronological age represents a continuum bounded by, in the parlance of
contemporary gerontology, the terms 'fit' and 'frail' [1]. The lack of an agreed operational
definition, however, has resulted in conflict and confusion in the gerontological literature. We
propose a definition which, we believe, describes these extremes.
The fit elderly are individuals, over 65 years of age, living independently at home or in
sheltered accommodation. They are freely ambulant and without significant hepatic, renal,
cardiac, respiratory or metabolic disorder on either clinical examination or laboratory
investigation. They do not receive regular prescribed medication.
The frail elderly are individuals, over 65 years of age, dependent on others for activities of
daily living, and often in institutional care. They are not independently mobile - whilst they do
not have overt cardiac, respiratory, hepatic, renal or metabolic disease minor abnormalities
may be revealed on laboratory investigation. They may require regular prescribed drug
therapy. Conditions contributing to frailty commonly include Alzheimer's disease, multiinfarct
cerebrovascular disease, Parkinsonism, osteoporosis, osteoarthritis, and healed fracture
events.
Although the distinction we propose is based primarily on social and functional criteria it is
paralleled by psychological and physiological differences. These biological correlates are
manifest, primarily, by a reduced capacity to adapt to changes in either the internal or external
environments. The frail elderly may also show evidence of impaired mental function with a
reduced mental test score [1]. Metabolic accompaniments, especially in the presence of
malnutrition, include reduced total body potassium [2] and alterations in cellular electrolytes
[3]. Decreased serum albumin is also common [4, 5]. Patients with Alzheimer's disease, in
particular, lose weight but this is not necessarily associated with poor food intake [6].
In the fit elderly there are biological alterations, such as reductions in glomerular filtration
rate [7, 8] and liver mass [6], which are normal accompaniments of ageing. The consequences
for renal and hepatic drug clearance have been considered previously [4]. In the frail elderly
hepatic drug metabolism is further impaired [9] but whether there is an additional decrement of
renal function, and hence of renal drug clearance, is as yet uncertain. The frail elderly will also
show diminished plasma drug protein binding which is largely attributable to changes in serum albumin concentration [4, 5]. Furthermore, with their trend towards impaired homeostasic
mechanisms and reduced adaptability, the frail elderly would be expected to show exaggerated
responses to many drugs. Indeed, inappropriate prescription and use of psychotropic agents
may precipitate iatrogenic frailty in otherwise fit elderly individuals [9, 10].
The distinction between the fit and frail elderly has important implications for gerontological
research and geriatric practice. Much research in the elderly has failed, adequately, to define
the population that has been studied. Many investigators, moreover, have concentrated on fit
individuals and made implicit (though in our view unwarranted) extrapolations to frail patients.
The temptation to do this is in some ways understandable. The fit elderly lack the potential for
confounding from prescribed medication and can provide free, valid and informed consent to
participate in invasive research. The frail will often be receiving drugs that interfere with a
range of physiological, biochemical and pharmacological studies, and their mental infirmity
frequently poses ethical objections to their participation in experimentation. For geriatric
practice, the implications are primarily in the field of therapeutics. The frail elderly are likely to
be more intolerant of drugs than their fit contemporaries [4], and are particularly at risk from
Type A adverse reactions [11]. These are the predictable, dose-dependent and common
manifestations of toxicity [12] that cause considerable morbidity in the frail population.
Whilst we accept that some individual elderly patients fall between the boundaries of 'fit' and
'frail', we believe that the wider adoption of these concepts will clarify both understanding and
practice.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Để thậm chí giản dị nhất người quan sát, người cao tuổi là một dân số rất không đồng nhất. Một sốcá nhân vẫn còn phù hợp và hoạt động vào 9 hoặc 10 thập kỷ, trong khi những người khác hiển thị bằng chứngcủa không kiên định trong những năm sáu mươi đầu của họ trong sự vắng mặt của một bệnh lý cấp tính. Phân ly nàysinh học và chronological tuổi đại diện cho một liên tục bao quanh bởi, trong parlance củagerontology đương đại, thuật ngữ 'phù hợp' và 'yếu đuối' [1]. Thiếu của một thoả thuận hoạt độngđịnh nghĩa, Tuy nhiên, có kết quả trong cuộc xung đột và sự nhầm lẫn trong các tài liệu gerontological. Chúng tôiđề xuất một định nghĩa đó, chúng tôi tin rằng, mô tả những thái cực.Phù hợp với người cao tuổi là cá nhân, trên 65 tuổi, sống độc lập ở nhà hoặc trongNhà trọ kín gió. Họ được tự do ambulant và không có ý nghĩa hepatic, thận,rối loạn tim, hô hấp hoặc trao đổi chất trên lâm sàng kiểm tra hoặc phòng thí nghiệmđiều tra. Họ không nhận được thường xuyên theo quy định thuốc.Già yếu đuối là cá nhân, hơn 65 năm tuổi, phụ thuộc vào những người khác cho các hoạt động củacuộc sống hàng ngày, và thường xuyên tại Chăm sóc thể chế. Họ là không độc lập điện thoại di động - trong khi họ làmkhông có bệnh tim, hô hấp, gan, thận hoặc trao đổi chất công khai tiểu bất thườngcó thể được tiết lộ vào phòng thí nghiệm điều tra. Họ có thể yêu cầu thường xuyên theo quy định thuốctrị liệu. Điều kiện đóng góp cho yếu ớt thường bao gồm của bệnh Alzheimer, multiinfarctcerebrovascular bệnh, Parkinsonism, loãng xương, viêm xương khớp, và chữa lành vết vỡsự kiện.Mặc dù sự khác biệt chúng tôi đề xuất dựa chủ yếu vào xã hội và chức năng tiêu chuẩn đó làsong song bằng tâm lý và sinh lý khác nhau. Các correlates sinh họcbiểu hiện, chủ yếu, bởi một giảm khả năng thích ứng với những thay đổi trong nội bộ hoặc bên ngoàimôi trường. Già yếu đuối cũng có thể hiển thị bằng chứng của bị suy giảm chức năng tâm thần với mộtgiảm điểm tâm thần [1]. Trao đổi chất accompaniments, đặc biệt là trong sự hiện diện củasuy dinh dưỡng, bao gồm giảm cơ thể kali [2] và thay đổi trong tế bào chất điện phân[3]. giảm huyết thanh albumin cũng là phổ biến [4, 5]. Bệnh nhân của bệnh Alzheimer, trongcụ thể, giảm cân, nhưng đây không phải là nhất thiết phải liên kết với lượng thức ăn kém [6].Trong phù hợp với người cao tuổi có những thay đổi sinh học, chẳng hạn như cắt giảm cầu thận lọctỷ lệ [7, 8] và khối lượng gan [6], đó là bình thường accompaniments của lão hóa. Những hậu quảcho thận và gan thuốc giải phóng mặt bằng đã được xem xét trước đó [4]. Ở người già yếu đuốitrao đổi chất ma túy gan là tiếp tục gặp khó khăn [9] nhưng cho dù có là một lượng bổ sung củachức năng thận, và do đó của ma túy thận giải phóng mặt bằng, như được nêu ra không chắc chắn. Già yếu đuối cũng sẽHiển thị giảm plasma thuốc protein ràng buộc mà là phần lớn nhờ vào những thay đổi trong nồng độ huyết thanh albumin [4, 5]. Hơn nữa, với xu hướng suy homeostasicmechanisms and reduced adaptability, the frail elderly would be expected to show exaggeratedresponses to many drugs. Indeed, inappropriate prescription and use of psychotropic agentsmay precipitate iatrogenic frailty in otherwise fit elderly individuals [9, 10].The distinction between the fit and frail elderly has important implications for gerontologicalresearch and geriatric practice. Much research in the elderly has failed, adequately, to definethe population that has been studied. Many investigators, moreover, have concentrated on fitindividuals and made implicit (though in our view unwarranted) extrapolations to frail patients.The temptation to do this is in some ways understandable. The fit elderly lack the potential forconfounding from prescribed medication and can provide free, valid and informed consent toparticipate in invasive research. The frail will often be receiving drugs that interfere with arange of physiological, biochemical and pharmacological studies, and their mental infirmityfrequently poses ethical objections to their participation in experimentation. For geriatricpractice, the implications are primarily in the field of therapeutics. The frail elderly are likely tobe more intolerant of drugs than their fit contemporaries [4], and are particularly at risk fromType A adverse reactions [11]. These are the predictable, dose-dependent and commonmanifestations of toxicity [12] that cause considerable morbidity in the frail population.Trong khi chúng tôi chấp nhận rằng một số bệnh nhân cao tuổi cá nhân rơi vào giữa ranh giới của 'phù hợp' và'yếu đuối', chúng tôi tin rằng sự chấp nhận rộng hơn những khái niệm này sẽ làm rõ cả sự hiểu biết vàthực hành.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: