Đây cũng là một ý hay, nói chuyện với tác giả qua bất cứ điều gì thay đổi, anh nghĩ rằng cuốn sách này có thể cần, để làm cho nó có thể hiểu và phù hợp thị trường tiếng Anh.Trong một vài phiên dịch, toàn bộ vật liệu phải thay đổi thậm chí cắt đang cố gắng thắt chặt mao cốt truyện hay mất vật liệu dư thừa.Một cuốn sách thành công không phải luôn luôn là một cuốn sách hoàn hảo, và ban đầu có thể được biên tập và không phải vậy.Trong trường hợp này, có thể cải thiện dịch cuốn sách này, đó sẽ là, tất nhiên, khuyến khích thành công của nó được bán trên thị trường, tác giả có thể không quen.
đang được dịch, vui lòng đợi..
