{1027}{1124}Ooh! ln all my years,|never have I seen the streets...{112 dịch - {1027}{1124}Ooh! ln all my years,|never have I seen the streets...{112 Việt làm thế nào để nói

{1027}{1124}Ooh! ln all my years,|n

{1027}{1124}Ooh! ln all my years,|never have I seen the streets...
{1128}{1210}so full of bustle and hustle|and assorted commotion.
{1214}{1258}Our princess is to wed.
{1262}{1374}Ohh, wonderful!|And who's the lucky prince?
{1378}{1483}Not a prince at all.|Just a no-account street rat!
{1487}{1576}No way! Try it phonetically.
{1580}{1655}It's Aladdin!
{1742}{1834}Aw! Some of you don't believe.
{2007}{2052}In colour!
{2150}{2250}There's a party here in Agrabah|There's excitement in the air
{2254}{2306}People pouring in|from near and far
{2310}{2366}'Cause Jasmine and Aladdin|are gonna have a weddin'
{2370}{2474}There's a party here in Agrabah|Everybody will be there
{2478}{2583}So if you're a pauper or a shah|Do somethin' with your hair
{2587}{2643}You mustn't wear|an outfit that's naughty
{2647}{2696}A turban that's unravelling|just won't do
{2700}{2754}No earrings that are|tasteless or gaudy
{2758}{2812}You're gonna look gorgeous|when I get through
{2816}{2918}There's a party here in Agrabah|So I'm going to paint the town
{2922}{3034}If you want to see what colours are|Follow me around
{3038}{3149}Aladdin's gettin' married and it's|gonna be the wedding of the century
{3153}{3254}My buddy's gettin' married and|you're gonna see just how much I can do
{3258}{3310}- You've heard of|your safari bar mitzvahs|- Wow!
{3314}{3366}- You've all been to a luau sweet 16|- Ahh!
{3370}{3421}Well, none of them compare|to what this is
{3425}{3474}The food'll be disgusting|By evening you'll be busting
{3478}{3582}There's a party here in Agrabah|and it's got us all aglow
{3586}{3670}If a street rat could've come so far|Maybe I could do it
{3674}{3750}- Sure, there's nothing to it|- There's a party here in Agrabah
{3754}{3795}But we're not sure|that we'll go
{3799}{3911}For although the bride is la-di-dah|The groom is awfully low
{3915}{4030}And now we take you down|to the palace, where everyone|has celebrated all night long.
{4034}{4110}Without Jafar and all of his malice|Everybody's happy
{4114}{4162}What could possibly go wrong?
{4166}{4267}There's a party here in Agrabah|and we're gonna rob 'em blind
{4271}{4360}While they're all munching caviar|create a small disturbance
{4364}{4414}I will sneak up from behind
{4418}{4521}There's a party here in Agrabah|and the loot is pouring in
{4525}{4583}I like this wedding stuff so far
{4587}{4666}Maybe if I'm pleasant|I'll get to keep a present
{4670}{4717}We've ordered just|a few tasteful flowers
{4721}{4775}And valets who'll|carefully park for you
{4779}{4830}The bridesmaids have|been dressing for hours
{4834}{4875}Girls, you look just lovely|And so grown-up too
{4879}{4992}There's a party here in Agrabah|Guests are filling up the room
{4996}{5066}But there's something missing|Yes, aha
{5070}{5129}Where is the groom
{5562}{5598}Hello.
{5602}{5686}Somebody's gonna be late|for his own wedding!
{5690}{5747}Hold on, Genie.|There's something I need.
{5751}{5803}I gotcha.
{5807}{5902}It's a bachelor party, big boy!
{5906}{5986}- None for you.|You're the designated flyer.|- No.
{5990}{6062}This is for the wedding.
{6142}{6204}Well, that's, uh--|that's a nice dagger.
{6208}{6315}Interesting nuptial accessory.|It's a, uh, a bit sharp.
{6319}{6393}- It belonged to my father.|- Your father?
{6397}{6451}You never said a word|about your father.
{6455}{6545}Oh, I've got to let the caterer know!|Chicken or sea bass?
{6548}{6651}He's not coming to the wedding.|He died a long time ago.
{6655}{6719}- Sorry.|- That's okay.
{6745}{6797}I never knew him.
{6801}{6853}Maybe if I did,|I'd feel ready for this.
{6856}{6938}Al, are you getting cold feet?
{6942}{7014}No, Genie. It's just that...
{7018}{7126}I-l've always been a street rat,|stealin' what I need to survive,
{7130}{7186}- runnin' from the guards,|- Uh-huh.
{7190}{7252}- Iivin' my life alone.|- Ohh.
{7256}{7336}I'm takin' a big step today|into a new world.
{7340}{7408}Today's topic: fears|of the future family man.
{7412}{7482}AI from Agrabah, share with us.
{7486}{7550}I never had a father to show me|how to raise a family.
{7553}{7606}No role model.|Get a little deeper.
{7609}{7661}What do I know about families?
{7665}{7710}Genie, what if|I'm no good at it?
{7714}{7774}Ah, if my father were here--
{7778}{7870}Al, little buddy, if your father were|here, he'd be as proud of you as I am.
{7934}{8003}I just wish he could see this.
{8006}{8071}There's a party here in Agrabah
{8075}{8144}And the party's all for me
{8148}{8218}Just look, you guys|at where we are
{8222}{8290}And how our dreams|have come to be
{8294}{8415}There's a party here in Agrabah|and I can't believe it's true
{8419}{8479}After all this waiting|here we are
{8483}{8559}We'll finally get to say|"I do"
{8563}{8625}I never, ever had a real family
{8629}{8702}I never, ever had|a real, true friend
{8706}{8772}Someone who could just|understand me
{8776}{8835}Hey, come on, Aladdin!|This mush has gotta end!
{8839}{8952}There's a party here in Agrabah|and it's starting right away
{8956}{9011}Let's get ya dressed|'cause you're the star
{9015}{9070}Hey, come on|It's your wedding day
{9309}{9373}Aladdin's gettin' married|and it's gonna be
{9377}{9437}The wedding of the century
{9441}{9499}Amazing how Aladdin|could've come so far
{9503}{9557}- They're finally getting married!|- They're finally getting married!
{9561}{9615}- They're finally getting married!|- Look at all these presents!
{9619}{9674}We're finally getting married.
{9678}{9731}- I'm finally gettin' married!|- They're finally gettin' married!
{9735}{9955}At the party in Agrabah
{9959}{10034}There's a party in Agrabah
{10038}{10115}A party goin' on now! Gotta|party! Gotta party! Help me!
{10119}{10179}I can't stop myself!|Somebody rub the lamp!
{10183}{10253}Somebody rub the lamp!|Ah, you know I feel it!
{10257}{10301}That's enough.
{10797}{10885}Why do you walk in the open|while I suffocate like an animal?
{10889}{10945}Someone has to keep|a cool head, Sa'luk.
{10949}{11052}Someone will have no head|if this is another wild goose chase.
{11056}{11133}The oracle is the real thing.
{11137}{11182}This time I'm sure.
{11305}{11392}Hello, and welcome to Lifestyles|of the Rich and Magical.
{11396}{11470}That's right. We're taking you|to the marriage of the millennium.
{11474}{11526}And who's this coming|on the lovely stretch camel?
{11530}{11621}Oh, it's Cleopatra and Caesar,|and they're bringing a salad.
{11625}{11667}How wonderful!
{11671}{11733}Oh, look, there's Osiris.|Oh, Osiris!
{11737}{11794}Osiris, can we have|a word with you?
{11798}{11901}Oh, no, the crowd is parting.|Who's coming? It's Moses!
{11905}{11993}- And your name is?|- I'm Thor.|- You're Thor?|- Well, it hurts.
{11997}{12062}Once again, this whole broadcast|has been brought to you by sand!
{12066}{12141}It's everywhere. Get used to it.
{12145}{12190}Come on. Come on.
{12194}{12251}I can see fine from back here.
{12255}{12299}Uh-uh. It's Aladdin.
{12303}{12371}Look, there's one thing|I get sentimental about...
{12375}{12435}and I'm sittin' on it.
{12472}{12565}- Huh?|- The loot, monkey. The loot.
{12569}{12654}Bad news, Al. The boutonnieres|clash with the cummerbunds.
{12658}{12730}Genie, isn't it|a little late for that?
{12734}{12826}What? What are you trying|to say? Out with it! What? What?
{12830}{12877}They're here.
{12881}{12938}Oh, no!
{12941}{13023}I'm late, I'm late|for a very important date.
{13569}{13635}- Your Majesty.|- Your Majesty.|- Your Highness.
{13638}{13683}Your Majesty.
{14199}{14291}D-Don't look so solemn, boy.|This is a happy day.
{14294}{14363}Oh, look. It's a Kodiak moment.
{14402}{14451}Put that bear outta here.
{14607}{14673}Ohh! Hmm.
{15041}{15117}- Wow!|- Oh, yeah!
{15350}{15403}I never thought|this day would come.
{15407}{15482}Now I'm afraid that it|has come all too soon.
{15486}{15539}Oh, Father.
{15579}{15676}- You distract the guards.|- Part of your plan?
{15680}{15746}A large part.
{15750}{15790}It's time.
{16382}{16442}It's all so magical.
{16446}{16494}I'm not gonna cry. I'm not.
{16631}{16683}Oh, sorry.
{16727}{16823}- Well, we're here.|- Together forever.
{17026}{17078}Let me be the point man.
{17134}{17187}I thought the earth wasn't supposed|to move until the honeymoon.
{17191}{17234}Whoa! Oh, my word!
{17286}{17327}Stampede!
{17423}{17487}What is going on here?
{17623}{17702}Come here, monkey boy!|You were almost Dumbo toe jam.
{17778}{17850}Oh, they trampled the carpet!|That's a little redundant.
{17854}{17929}So this isn't a bad day|for you, really, is it?
{18143}{18194}It is an attack.
{18255}{18293}Not in this palace!
{18602}{18690}I think we're gonna have|a little problem with leaks.
{19127}{19184}It must be here somewhere.
{19188}{19242}Meet your match, Zorro!
{19246}{19318}Good birdie.|Polly want a little--
{19322}{19402}Say "cracker" and I'll|let you have it on principle!
{19439}{19514}- You have a lot of spirit.|- Ow! Ow! Ow!
{19518}{19566}And a lot of mouth.
{20198}{20267}- They fight like demons.|- Worse than demons.
{20271}{20346}- These are the Forty Thieves.|- Really? I get 39.
{20431}{20476}Forty.
{20480}{20527}Where is it?
{20531}{20602}Ah, at last.
{20706}{20785}- Can I see your invitation?|- Stay out of my way, boy,
{20789}{20854}and you won't get hurt!
{20903}{21020}Fool! You don't stand a chance|against the King of Thieves!
{21024}{21082}When I get up, I'll bow to you!
{21101}{21170}Mmm. Huh? Ohh!
{21174}{21238}That was for ruining my wedding.
{21241}{21325}Huh? Aah!
{21779}{21843}I guess there's really|no point to this now.
{22383}{22482}Freeze, sandbags!|Don't make me use the other end!
{22783}{22854}Mama always said,|"Magic is as magic does."
{22858}{22925}Cassim said nothing about|facing the powers of a genie.
{22929}{23037}Get the others out of here.|We'll leave the "king" to his plans.
{23555}{23606}Where's the King of Thieves?
{23667}{23735}I'll see you again, boy.
{23838}{23915}Ooh! This is not my fault.
{23919}{23990}This was not built to code.
{24025}{24134}Good luck gettin' back|the catering deposit.
{
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
{1027}{1124}Ôi! trong tất cả các năm của tôi, |never có tôi nhìn thấy trên đường phố...{1128}(1210) nên đầy đủ các nhộn nhịp và hustle|and các loại hôn.{1214}{1258}Công chúa của chúng tôi là thứ tư.{1262}{1374}Oh, tuyệt vời! |Và ai là hoàng tử may mắn?{1378}{1483}Không phải là một hoàng tử cả. |Chỉ là một con chuột đường phố no-account!{1487}{1576}Không có cách nào! Hãy thử nó phonetically.{1580}{1655}Nó là Aladdin!{1742}{1834}Đã xảy ra! Một số bạn không tin.{2007}{2052}Màu!{2150}{2250}Đó là một bữa tiệc ở đây trong Agrabah|Đó là sự phấn khích trong không khí{2254}{2306}Người đổ in|from gần và đến nay{2310}(2366) vì hoa nhài và Aladdin|are sẽ có một weddin'{2370}{2474}Đó là một bữa tiệc ở đây trong Agrabah|Tất cả mọi người sẽ ở đó{2478}{2583}Vì vậy, nếu bạn là một người ăn xin hoặc một shah|Làm gì với tóc của bạn{2587}{2643}Bạn không nên trang phục wear|an là naughty{2647}{2696}Một khăn xếp đó là unravelling|just sẽ không làm{2700}{2754}Hoa tai không có mà are|tasteless hoặc gaudy{2758}{2812}Bạn sẽ xem gorgeous|when tôi nhận được thông qua{2816}{2918}Đó là một bữa tiệc ở đây trong Agrabah|Vì vậy, tôi sẽ Sơn thị xã{2922}{3034}Nếu bạn muốn xem những gì màu sắc are|Làm theo tôi xung quanh{3038}{3149}Aladdin của nhận được ' lập gia đình và nó ' s|going phải đám cưới của thế kỷ{3153}{3254}Buddy của tôi nhận được ' kết hôn and|you sẽ thấy chỉ cần bao nhiêu tôi có thể làm{3258}{3310}-bạn đã nghe nói of|your safari bar mitzvahs|-Wow!{3314}(3366)-tất cả đã bạn đến một 16| ngọt luau-Ahh!{3370}{3421}Vâng, không ai trong số họ compare|to là gì{3425}{3474}The food'll be disgusting|By evening you'll be busting{3478}{3582}There's a party here in Agrabah|and it's got us all aglow{3586}{3670}If a street rat could've come so far|Maybe I could do it{3674}{3750}- Sure, there's nothing to it|- There's a party here in Agrabah{3754}{3795}But we're not sure|that we'll go{3799}{3911}For although the bride is la-di-dah|The groom is awfully low{3915}{4030}And now we take you down|to the palace, where everyone|has celebrated all night long.{4034}{4110}Without Jafar and all of his malice|Everybody's happy{4114}{4162}What could possibly go wrong?{4166}{4267}There's a party here in Agrabah|and we're gonna rob 'em blind{4271}{4360}While they're all munching caviar|create a small disturbance{4364}{4414}I will sneak up from behind{4418}{4521}There's a party here in Agrabah|and the loot is pouring in{4525}{4583}I like this wedding stuff so far{4587}{4666}Maybe if I'm pleasant|I'll get to keep a present{4670}{4717}We've ordered just|a few tasteful flowers{4721}{4775}And valets who'll|carefully park for you{4779}{4830}The bridesmaids have|been dressing for hours{4834}{4875}Girls, you look just lovely|And so grown-up too{4879}{4992}There's a party here in Agrabah|Guests are filling up the room{4996}{5066}But there's something missing|Yes, aha{5070}{5129}Where is the groom{5562}{5598}Hello.{5602}{5686}Somebody's gonna be late|for his own wedding!{5690}{5747}Hold on, Genie.|There's something I need.{5751}{5803}I gotcha.{5807}{5902}It's a bachelor party, big boy!{5906}{5986}- None for you.|You're the designated flyer.|- No.{5990}{6062}This is for the wedding.{6142}{6204}Well, that's, uh--|that's a nice dagger.{6208}{6315}Interesting nuptial accessory.|It's a, uh, a bit sharp.{6319}{6393}- It belonged to my father.|- Your father?{6397}{6451}You never said a word|about your father.{6455}{6545}Oh, I've got to let the caterer know!|Chicken or sea bass?{6548}{6651}He's not coming to the wedding.|He died a long time ago.{6655}{6719}- Sorry.|- That's okay.{6745}{6797}I never knew him.{6801}{6853}Maybe if I did,|I'd feel ready for this.{6856}{6938}Al, are you getting cold feet?{6942}{7014}No, Genie. It's just that...{7018}{7126}I-l've always been a street rat,|stealin' what I need to survive,{7130}{7186}- runnin' from the guards,|- Uh-huh.{7190}{7252}- Iivin' my life alone.|- Ohh.{7256}{7336}I'm takin' a big step today|into a new world.{7340}{7408}Today's topic: fears|of the future family man.{7412}{7482}AI from Agrabah, share with us.{7486}{7550}I never had a father to show me|how to raise a family.{7553}{7606}No role model.|Get a little deeper.{7609}{7661}What do I know about families?{7665}{7710}Genie, what if|I'm no good at it?{7714}{7774}Ah, if my father were here--{7778}{7870}Al, little buddy, if your father were|here, he'd be as proud of you as I am.{7934}{8003}I just wish he could see this.
{8006}{8071}There's a party here in Agrabah
{8075}{8144}And the party's all for me
{8148}{8218}Just look, you guys|at where we are
{8222}{8290}And how our dreams|have come to be
{8294}{8415}There's a party here in Agrabah|and I can't believe it's true
{8419}{8479}After all this waiting|here we are
{8483}{8559}We'll finally get to say|"I do"
{8563}{8625}I never, ever had a real family
{8629}{8702}I never, ever had|a real, true friend
{8706}{8772}Someone who could just|understand me
{8776}{8835}Hey, come on, Aladdin!|This mush has gotta end!
{8839}{8952}There's a party here in Agrabah|and it's starting right away
{8956}{9011}Let's get ya dressed|'cause you're the star
{9015}{9070}Hey, come on|It's your wedding day
{9309}{9373}Aladdin's gettin' married|and it's gonna be
{9377}{9437}The wedding of the century
{9441}{9499}Amazing how Aladdin|could've come so far
{9503}{9557}- They're finally getting married!|- They're finally getting married!
{9561}{9615}- They're finally getting married!|- Look at all these presents!
{9619}{9674}We're finally getting married.
{9678}{9731}- I'm finally gettin' married!|- They're finally gettin' married!
{9735}{9955}At the party in Agrabah
{9959}{10034}There's a party in Agrabah
{10038}{10115}A party goin' on now! Gotta|party! Gotta party! Help me!
{10119}{10179}I can't stop myself!|Somebody rub the lamp!
{10183}{10253}Somebody rub the lamp!|Ah, you know I feel it!
{10257}{10301}That's enough.
{10797}{10885}Why do you walk in the open|while I suffocate like an animal?
{10889}{10945}Someone has to keep|a cool head, Sa'luk.
{10949}{11052}Someone will have no head|if this is another wild goose chase.
{11056}{11133}The oracle is the real thing.
{11137}{11182}This time I'm sure.
{11305}{11392}Hello, and welcome to Lifestyles|of the Rich and Magical.
{11396}{11470}That's right. We're taking you|to the marriage of the millennium.
{11474}{11526}And who's this coming|on the lovely stretch camel?
{11530}{11621}Oh, it's Cleopatra and Caesar,|and they're bringing a salad.
{11625}{11667}How wonderful!
{11671}{11733}Oh, look, there's Osiris.|Oh, Osiris!
{11737}{11794}Osiris, can we have|a word with you?
{11798}{11901}Oh, no, the crowd is parting.|Who's coming? It's Moses!
{11905}{11993}- And your name is?|- I'm Thor.|- You're Thor?|- Well, it hurts.
{11997}{12062}Once again, this whole broadcast|has been brought to you by sand!
{12066}{12141}It's everywhere. Get used to it.
{12145}{12190}Come on. Come on.
{12194}{12251}I can see fine from back here.
{12255}{12299}Uh-uh. It's Aladdin.
{12303}{12371}Look, there's one thing|I get sentimental about...
{12375}{12435}and I'm sittin' on it.
{12472}{12565}- Huh?|- The loot, monkey. The loot.
{12569}{12654}Bad news, Al. The boutonnieres|clash with the cummerbunds.
{12658}{12730}Genie, isn't it|a little late for that?
{12734}{12826}What? What are you trying|to say? Out with it! What? What?
{12830}{12877}They're here.
{12881}{12938}Oh, no!
{12941}{13023}I'm late, I'm late|for a very important date.
{13569}{13635}- Your Majesty.|- Your Majesty.|- Your Highness.
{13638}{13683}Your Majesty.
{14199}{14291}D-Don't look so solemn, boy.|This is a happy day.
{14294}{14363}Oh, look. It's a Kodiak moment.
{14402}{14451}Put that bear outta here.
{14607}{14673}Ohh! Hmm.
{15041}{15117}- Wow!|- Oh, yeah!
{15350}{15403}I never thought|this day would come.
{15407}{15482}Now I'm afraid that it|has come all too soon.
{15486}{15539}Oh, Father.
{15579}{15676}- You distract the guards.|- Part of your plan?
{15680}{15746}A large part.
{15750}{15790}It's time.
{16382}{16442}It's all so magical.
{16446}{16494}I'm not gonna cry. I'm not.
{16631}{16683}Oh, sorry.
{16727}{16823}- Well, we're here.|- Together forever.
{17026}{17078}Let me be the point man.
{17134}{17187}I thought the earth wasn't supposed|to move until the honeymoon.
{17191}{17234}Whoa! Oh, my word!
{17286}{17327}Stampede!
{17423}{17487}What is going on here?
{17623}{17702}Come here, monkey boy!|You were almost Dumbo toe jam.
{17778}{17850}Oh, they trampled the carpet!|That's a little redundant.
{17854}{17929}So this isn't a bad day|for you, really, is it?
{18143}{18194}It is an attack.
{18255}{18293}Not in this palace!
{18602}{18690}I think we're gonna have|a little problem with leaks.
{19127}{19184}It must be here somewhere.
{19188}{19242}Meet your match, Zorro!
{19246}{19318}Good birdie.|Polly want a little--
{19322}{19402}Say "cracker" and I'll|let you have it on principle!
{19439}{19514}- You have a lot of spirit.|- Ow! Ow! Ow!
{19518}{19566}And a lot of mouth.
{20198}{20267}- They fight like demons.|- Worse than demons.
{20271}{20346}- These are the Forty Thieves.|- Really? I get 39.
{20431}{20476}Forty.
{20480}{20527}Where is it?
{20531}{20602}Ah, at last.
{20706}{20785}- Can I see your invitation?|- Stay out of my way, boy,
{20789}{20854}and you won't get hurt!
{20903}{21020}Fool! You don't stand a chance|against the King of Thieves!
{21024}{21082}When I get up, I'll bow to you!
{21101}{21170}Mmm. Huh? Ohh!
{21174}{21238}That was for ruining my wedding.
{21241}{21325}Huh? Aah!
{21779}{21843}I guess there's really|no point to this now.
{22383}{22482}Freeze, sandbags!|Don't make me use the other end!
{22783}{22854}Mama always said,|"Magic is as magic does."
{22858}{22925}Cassim said nothing about|facing the powers of a genie.
{22929}{23037}Get the others out of here.|We'll leave the "king" to his plans.
{23555}{23606}Where's the King of Thieves?
{23667}{23735}I'll see you again, boy.
{23838}{23915}Ooh! This is not my fault.
{23919}{23990}This was not built to code.
{24025}{24134}Good luck gettin' back|the catering deposit.
{
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
{1027}{1124}Ooh! ln all my years,|never have I seen the streets...
{1128}{1210}so full of bustle and hustle|and assorted commotion.
{1214}{1258}Our princess is to wed.
{1262}{1374}Ohh, wonderful!|And who's the lucky prince?
{1378}{1483}Not a prince at all.|Just a no-account street rat!
{1487}{1576}No way! Try it phonetically.
{1580}{1655}It's Aladdin!
{1742}{1834}Aw! Some of you don't believe.
{2007}{2052}In colour!
{2150}{2250}There's a party here in Agrabah|There's excitement in the air
{2254}{2306}People pouring in|from near and far
{2310}{2366}'Cause Jasmine and Aladdin|are gonna have a weddin'
{2370}{2474}There's a party here in Agrabah|Everybody will be there
{2478}{2583}So if you're a pauper or a shah|Do somethin' with your hair
{2587}{2643}You mustn't wear|an outfit that's naughty
{2647}{2696}A turban that's unravelling|just won't do
{2700}{2754}No earrings that are|tasteless or gaudy
{2758}{2812}You're gonna look gorgeous|when I get through
{2816}{2918}There's a party here in Agrabah|So I'm going to paint the town
{2922}{3034}If you want to see what colours are|Follow me around
{3038}{3149}Aladdin's gettin' married and it's|gonna be the wedding of the century
{3153}{3254}My buddy's gettin' married and|you're gonna see just how much I can do
{3258}{3310}- You've heard of|your safari bar mitzvahs|- Wow!
{3314}{3366}- You've all been to a luau sweet 16|- Ahh!
{3370}{3421}Well, none of them compare|to what this is
{3425}{3474}The food'll be disgusting|By evening you'll be busting
{3478}{3582}There's a party here in Agrabah|and it's got us all aglow
{3586}{3670}If a street rat could've come so far|Maybe I could do it
{3674}{3750}- Sure, there's nothing to it|- There's a party here in Agrabah
{3754}{3795}But we're not sure|that we'll go
{3799}{3911}For although the bride is la-di-dah|The groom is awfully low
{3915}{4030}And now we take you down|to the palace, where everyone|has celebrated all night long.
{4034}{4110}Without Jafar and all of his malice|Everybody's happy
{4114}{4162}What could possibly go wrong?
{4166}{4267}There's a party here in Agrabah|and we're gonna rob 'em blind
{4271}{4360}While they're all munching caviar|create a small disturbance
{4364}{4414}I will sneak up from behind
{4418}{4521}There's a party here in Agrabah|and the loot is pouring in
{4525}{4583}I like this wedding stuff so far
{4587}{4666}Maybe if I'm pleasant|I'll get to keep a present
{4670}{4717}We've ordered just|a few tasteful flowers
{4721}{4775}And valets who'll|carefully park for you
{4779}{4830}The bridesmaids have|been dressing for hours
{4834}{4875}Girls, you look just lovely|And so grown-up too
{4879}{4992}There's a party here in Agrabah|Guests are filling up the room
{4996}{5066}But there's something missing|Yes, aha
{5070}{5129}Where is the groom
{5562}{5598}Hello.
{5602}{5686}Somebody's gonna be late|for his own wedding!
{5690}{5747}Hold on, Genie.|There's something I need.
{5751}{5803}I gotcha.
{5807}{5902}It's a bachelor party, big boy!
{5906}{5986}- None for you.|You're the designated flyer.|- No.
{5990}{6062}This is for the wedding.
{6142}{6204}Well, that's, uh--|that's a nice dagger.
{6208}{6315}Interesting nuptial accessory.|It's a, uh, a bit sharp.
{6319}{6393}- It belonged to my father.|- Your father?
{6397}{6451}You never said a word|about your father.
{6455}{6545}Oh, I've got to let the caterer know!|Chicken or sea bass?
{6548}{6651}He's not coming to the wedding.|He died a long time ago.
{6655}{6719}- Sorry.|- That's okay.
{6745}{6797}I never knew him.
{6801}{6853}Maybe if I did,|I'd feel ready for this.
{6856}{6938}Al, are you getting cold feet?
{6942}{7014}No, Genie. It's just that...
{7018}{7126}I-l've always been a street rat,|stealin' what I need to survive,
{7130}{7186}- runnin' from the guards,|- Uh-huh.
{7190}{7252}- Iivin' my life alone.|- Ohh.
{7256}{7336}I'm takin' a big step today|into a new world.
{7340}{7408}Today's topic: fears|of the future family man.
{7412}{7482}AI from Agrabah, share with us.
{7486}{7550}I never had a father to show me|how to raise a family.
{7553}{7606}No role model.|Get a little deeper.
{7609}{7661}What do I know about families?
{7665}{7710}Genie, what if|I'm no good at it?
{7714}{7774}Ah, if my father were here--
{7778}{7870}Al, little buddy, if your father were|here, he'd be as proud of you as I am.
{7934}{8003}I just wish he could see this.
{8006}{8071}There's a party here in Agrabah
{8075}{8144}And the party's all for me
{8148}{8218}Just look, you guys|at where we are
{8222}{8290}And how our dreams|have come to be
{8294}{8415}There's a party here in Agrabah|and I can't believe it's true
{8419}{8479}After all this waiting|here we are
{8483}{8559}We'll finally get to say|"I do"
{8563}{8625}I never, ever had a real family
{8629}{8702}I never, ever had|a real, true friend
{8706}{8772}Someone who could just|understand me
{8776}{8835}Hey, come on, Aladdin!|This mush has gotta end!
{8839}{8952}There's a party here in Agrabah|and it's starting right away
{8956}{9011}Let's get ya dressed|'cause you're the star
{9015}{9070}Hey, come on|It's your wedding day
{9309}{9373}Aladdin's gettin' married|and it's gonna be
{9377}{9437}The wedding of the century
{9441}{9499}Amazing how Aladdin|could've come so far
{9503}{9557}- They're finally getting married!|- They're finally getting married!
{9561}{9615}- They're finally getting married!|- Look at all these presents!
{9619}{9674}We're finally getting married.
{9678}{9731}- I'm finally gettin' married!|- They're finally gettin' married!
{9735}{9955}At the party in Agrabah
{9959}{10034}There's a party in Agrabah
{10038}{10115}A party goin' on now! Gotta|party! Gotta party! Help me!
{10119}{10179}I can't stop myself!|Somebody rub the lamp!
{10183}{10253}Somebody rub the lamp!|Ah, you know I feel it!
{10257}{10301}That's enough.
{10797}{10885}Why do you walk in the open|while I suffocate like an animal?
{10889}{10945}Someone has to keep|a cool head, Sa'luk.
{10949}{11052}Someone will have no head|if this is another wild goose chase.
{11056}{11133}The oracle is the real thing.
{11137}{11182}This time I'm sure.
{11305}{11392}Hello, and welcome to Lifestyles|of the Rich and Magical.
{11396}{11470}That's right. We're taking you|to the marriage of the millennium.
{11474}{11526}And who's this coming|on the lovely stretch camel?
{11530}{11621}Oh, it's Cleopatra and Caesar,|and they're bringing a salad.
{11625}{11667}How wonderful!
{11671}{11733}Oh, look, there's Osiris.|Oh, Osiris!
{11737}{11794}Osiris, can we have|a word with you?
{11798}{11901}Oh, no, the crowd is parting.|Who's coming? It's Moses!
{11905}{11993}- And your name is?|- I'm Thor.|- You're Thor?|- Well, it hurts.
{11997}{12062}Once again, this whole broadcast|has been brought to you by sand!
{12066}{12141}It's everywhere. Get used to it.
{12145}{12190}Come on. Come on.
{12194}{12251}I can see fine from back here.
{12255}{12299}Uh-uh. It's Aladdin.
{12303}{12371}Look, there's one thing|I get sentimental about...
{12375}{12435}and I'm sittin' on it.
{12472}{12565}- Huh?|- The loot, monkey. The loot.
{12569}{12654}Bad news, Al. The boutonnieres|clash with the cummerbunds.
{12658}{12730}Genie, isn't it|a little late for that?
{12734}{12826}What? What are you trying|to say? Out with it! What? What?
{12830}{12877}They're here.
{12881}{12938}Oh, no!
{12941}{13023}I'm late, I'm late|for a very important date.
{13569}{13635}- Your Majesty.|- Your Majesty.|- Your Highness.
{13638}{13683}Your Majesty.
{14199}{14291}D-Don't look so solemn, boy.|This is a happy day.
{14294}{14363}Oh, look. It's a Kodiak moment.
{14402}{14451}Put that bear outta here.
{14607}{14673}Ohh! Hmm.
{15041}{15117}- Wow!|- Oh, yeah!
{15350}{15403}I never thought|this day would come.
{15407}{15482}Now I'm afraid that it|has come all too soon.
{15486}{15539}Oh, Father.
{15579}{15676}- You distract the guards.|- Part of your plan?
{15680}{15746}A large part.
{15750}{15790}It's time.
{16382}{16442}It's all so magical.
{16446}{16494}I'm not gonna cry. I'm not.
{16631}{16683}Oh, sorry.
{16727}{16823}- Well, we're here.|- Together forever.
{17026}{17078}Let me be the point man.
{17134}{17187}I thought the earth wasn't supposed|to move until the honeymoon.
{17191}{17234}Whoa! Oh, my word!
{17286}{17327}Stampede!
{17423}{17487}What is going on here?
{17623}{17702}Come here, monkey boy!|You were almost Dumbo toe jam.
{17778}{17850}Oh, they trampled the carpet!|That's a little redundant.
{17854}{17929}So this isn't a bad day|for you, really, is it?
{18143}{18194}It is an attack.
{18255}{18293}Not in this palace!
{18602}{18690}I think we're gonna have|a little problem with leaks.
{19127}{19184}It must be here somewhere.
{19188}{19242}Meet your match, Zorro!
{19246}{19318}Good birdie.|Polly want a little--
{19322}{19402}Say "cracker" and I'll|let you have it on principle!
{19439}{19514}- You have a lot of spirit.|- Ow! Ow! Ow!
{19518}{19566}And a lot of mouth.
{20198}{20267}- They fight like demons.|- Worse than demons.
{20271}{20346}- These are the Forty Thieves.|- Really? I get 39.
{20431}{20476}Forty.
{20480}{20527}Where is it?
{20531}{20602}Ah, at last.
{20706}{20785}- Can I see your invitation?|- Stay out of my way, boy,
{20789}{20854}and you won't get hurt!
{20903}{21020}Fool! You don't stand a chance|against the King of Thieves!
{21024}{21082}When I get up, I'll bow to you!
{21101}{21170}Mmm. Huh? Ohh!
{21174}{21238}That was for ruining my wedding.
{21241}{21325}Huh? Aah!
{21779}{21843}I guess there's really|no point to this now.
{22383}{22482}Freeze, sandbags!|Don't make me use the other end!
{22783}{22854}Mama always said,|"Magic is as magic does."
{22858}{22925}Cassim said nothing about|facing the powers of a genie.
{22929}{23037}Get the others out of here.|We'll leave the "king" to his plans.
{23555}{23606}Where's the King of Thieves?
{23667}{23735}I'll see you again, boy.
{23838}{23915}Ooh! This is not my fault.
{23919}{23990}This was not built to code.
{24025}{24134}Good luck gettin' back|the catering deposit.
{
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: