(2) The amount of income ascertained under subsection (1) which will q dịch - (2) The amount of income ascertained under subsection (1) which will q Việt làm thế nào để nói

(2) The amount of income ascertaine

(2) The amount of income ascertained under subsection (1) which will qualify for
the relief under section 60 shall be the excess of the amount of the income ascertained under
subsection (1) over a base amount of income to be determined by the Minister.
Controller to issue statement of income.
60. (1) For each year of assessment, the Collector shall issue to an export service
company or firm a statement for that year of assessment showing the amount of income
ascertained under subsection (2) of section 59 which will qualify for the relief provided by
this section, and Parts XI and XII of the Income Tax Act (relating to objections and appeals)
and any regulations made thereunder shall apply, with the necessary modifications, as if that
statement were a notice of assessment given under those provisions.
(2) Subject to subsection (7) of section 50, where any statement issued under
subsection (1) has become final and conclusive, 100% of the amount of the qualifying
income referred to in subsection (1) shall not form part of the statutory income of the export
service company or firm for the year of assessment to which the income relates and shall be
exempt from tax.
Certification by auditor.
61. The Controller may require an auditor to certify the income derived by an export
service company from its qualifying services and any direct costs and expenses incurred
therefor.
Deduction of allowances and losses.
62. The Minister may by regulations provide, in relation to an export service company, for
the deduction of —
(a) any unabsorbed allowances provided for under sections 13 to 18 of the Income
Tax Act attributable to income derived from qualifying services by it during its
tax relief period otherwise than in accordance with section 20 of that Act; and
(b) losses incurred by it during its tax relief period otherwise than in accordance
with subsection (2) of section 30 of the Income Tax Act.
PART IX
INTERNATIONAL TRADE INCENTIVES
Interpretation of this Part.
63. For the purposes of this Part, unless the context otherwise requires —
BRUNEI DARUSSALAM GOVERNMENT GAZETTE
1340
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
(2) soá tieàn thu nhập xác định chắc chắn theo tiểu mục (1) sẽ đủ điều kiện chocứu trợ dưới phần 60 sẽ là vượt quá số tiền thu nhập xác định chắc chắn dướiTiểu mục (1) trên một số lượng cơ sở thu nhập được xác định bởi các bộ trưởng.Bộ điều khiển để tuyên bố của thu nhập.60. (1) cho mỗi năm đánh giá, các nhà sưu tập sẽ ban hành với một dịch vụ xuất khẩucông ty hoặc công ty một tuyên bố cho năm đánh giá Hiển thị số tiền thu nhậpxác định chắc chắn theo tiểu mục (2) của phần 59 sẽ đủ điều kiện để giảm cung cấp bởinày phần, và các phần XI và XII của luật thuế thu nhập (liên quan đến sự phản đối và kháng cáo)và bất kỳ quy định thực hiện thereunder sẽ áp dụng, với những sửa đổi cần thiết, như nếu đótuyên bố là một thông báo của các đánh giá được đưa ra theo những quy định.(2) tùy thuộc vào phụ (7) của phần 50, nơi bất kỳ tuyên bố ban hành theoTiểu mục (1) đã trở thành cuối cùng và kết luận, 100% của số tiền của vòng loạithu nhập được nhắc đến trong tiểu mục (1) sẽ không tạo thành một phần của thu nhập theo luật định xuất khẩucông ty dịch vụ hoặc công ty cho năm đánh giá mà thu nhập liên quan vàmiễn thuế.Xác nhận của kiểm toán viên.61. bộ điều khiển có thể yêu cầu người kiểm tra để xác nhận thu nhập của một xuất khẩucông ty dịch vụ từ các dịch vụ đủ điều kiện và bất kỳ chi phí trực tiếp và các chi phí phát sinhtherefor.Khấu trừ của phụ cấp và thiệt hại.62. bộ trưởng có thể bởi quy định cung cấp, liên quan đến một công ty dịch vụ xuất khẩu,Các khoản khấu trừ của —(a) bất kỳ phụ cấp unabsorbed cung cấp cho dưới phần 13-18 của thu nhậpThuế nhờ vào thu nhập xuất phát từ vòng loại dịch vụ của nó trong hành động của nóthuế thời gian cứu trợ bằng cách khác hơn phù hợp với phần 20 của đạo luật đó; và(b) các thiệt hại phát sinh của nó trong thời gian cứu trợ thuế khác hơn phù hợpvới tiểu mục (2) của mục 30 của đạo luật thuế thu nhập.PHẦN IXƯU ĐÃI THƯƠNG MẠI QUỐC TẾGiải thích của phần này.63. đối với các mục đích của phần này, trừ khi bối cảnh khác yêu cầu —BRUNEI DARUSSALAM CHÍNH PHỦ CÔNG BÁO1340
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
(2) Các khoản thu nhập xác định theo khoản (1) sẽ đủ điều kiện cho
việc cứu trợ theo mục 60 sẽ là vượt quá mức thu nhập xác định chắc chắn dưới
tiểu mục (1) trên một số cơ sở thu nhập được xác định do Bộ trưởng Bộ .
điều khiển để phát hành báo cáo thu nhập.
60. (1) Đối với mỗi năm đánh giá, các bộ sưu tập sẽ cấp cho một dịch vụ xuất khẩu
công ty hoặc làm săn chắc một tuyên bố cho rằng năm đánh giá cho thấy số tiền thu nhập
xác định theo tiểu mục (2) của phần 59 sẽ đủ điều kiện để làm giảm cung cấp bởi
này phần, và các bộ phận XI và XII của Luật thuế thu nhập (liên quan đến sự phản đối và kháng cáo)
và bất kỳ quy định thực hiện thỏa thuận đó sẽ áp dụng, với những sửa đổi cần thiết, như thể đó
tuyên bố là một thông báo về việc đánh giá được đưa ra theo các quy định đó.
(2) Chủ đề tiểu mục (7) của mục 50, nơi mà bất kỳ tuyên bố ban hành theo
tiểu mục (1) đã trở thành kết luận cuối cùng, 100% số tiền của vòng loại
thu nhập được nêu tại khoản (1) sẽ không tạo thành một phần của thu nhập theo luật định của xuất khẩu
công ty dịch vụ hay công ty cho năm đánh giá mà thu nhập liên quan và phải được
miễn thuế.
Xác nhận của kiểm toán viên.
61. Bộ điều khiển có thể yêu cầu một công ty kiểm toán để xác nhận thu nhập phát sinh bởi một xuất khẩu
công ty dịch vụ từ dịch vụ đủ điều kiện và những chi phí trực tiếp và chi phí phát sinh
do.
Khấu trừ các khoản phụ cấp và các khoản lỗ.
62. Bộ trưởng có thể do quy định này, trong mối quan hệ với một công ty dịch vụ xuất khẩu, cho
khấu trừ -
(a) bất kỳ khoản phụ cấp không được hấp thu quy định theo mục 13 đến 18 của thu nhập
Đạo luật Thuế quan đến thu nhập từ dịch vụ vòng loại của nó trong quá trình của nó
thuế giai đoạn cứu trợ bằng cách khác trừ theo mục 20 của Luật này; và
(b) những tổn thất phát sinh do nó trong thời gian giảm thuế của nó bằng cách khác trừ theo
tiểu mục (2) của phần 30 của Luật Thuế thu nhập.
PHẦN IX
THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ ƯU ĐÃI
Giải thích của Phần này.
63. Theo mục đích của Phần này, trừ khi có yêu cầu khác -
Brunei Darussalam CHÍNH PHỦ BÁO
1340
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: