State workers’ compensation laws generally are administeredby commissi dịch - State workers’ compensation laws generally are administeredby commissi Việt làm thế nào để nói

State workers’ compensation laws ge

State workers’ compensation laws generally are administered
by commissions or boards created by law. Court administration
exists in three States with limited administrative activities performed
by an administrative unit. The Federal provisions are administered
by the Office of Workers’ Compensation Programs of the Department
of Labor, except for part of the Black Lung program that is
administered by the Social Security Administration (SSA).
Generally, State administrative agencies supervise, adjudicate,
and enforce payment of obligations and compliance with the laws.
This is often carried out by boards or commissions. However, in
States that maintain exclusive State funds, tasks of administration
are merged with those of providing the insurance protection—that
is, setting rates, collecting premiums, and paying benefits.
The programs may require reports by employers of all workrelated
accidents or injuries; or they may require such reports only if
medical care beyond first aid is required, if time is lost after the day
of the accident, or if compensation is to be paid. Time limits for
employee notice to employers of injury are set, as well as time
limits for filing claims for compensation. The deadline is commonly
not longer than 1 year or 2 years after the injury, onset of disability,
or death. These are extended under certain conditions, particularly
with regard to occupational diseases.
Under most programs, the employer or the carrier, when notified
of the injury, is required to begin the payment of compensation
to the worker or his or her dependents. The injured worker does not
have to enter into an agreement and need not sign any papers
before compensation starts. The law specifies the amount a worker
should get. If the worker fails to receive that amount, the administrative
agency can step in, investigate the matter, and correct any
42 SOCIAL INSURANCE PROGRAMS
error. In many cases, however, these provisions have not been
actively enforced.
Under some programs, uncontested cases are settled b y
agreement among the employing firm, its insurance carrier, and
the worker before payments start. Further, the agreement must be
approved by the administrative agency under a few of the laws. In
contested cases, most workers’ compensation laws are adjudicated
through hearings before an administrative body that usually
has exclusive jurisdiction over the determination of facts; appeals
to the courts usually are limited to questions of law.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Tai nạn lao động nhà nước Pháp luật nói chung được quản lýbởi Uỷ ban hoặc hội đồng tạo bởi pháp luật. Tòa án hành chínhtồn tại trong ba tiểu bang với giới hạn hoạt động hành chính thực hiệnbởi một đơn vị hành chính. Các quy định liên bang được quản lýbởi văn phòng tai nạn lao động chương trình của tỉnhlao động, ngoại trừ một phần của chương trình đen phổi làquản lý bởi quản trị an sinh xã hội (SSA). Nói chung, cơ quan hành chính nhà nước giám sát, adjudicate,và thực hiện thanh toán các nghĩa vụ và tuân thủ pháp luật.Điều này thường được thực hiện bởi Hội đồng hoặc hoa hồng. Tuy nhiên, trongKỳ có duy trì độc quyền nhà nước tiền, các nhiệm vụ của chính quyềnđược sáp nhập với những người cung cấp bảo hiểm bảo vệ-màlà, thiết lập tỷ giá, thu thập tiền đóng bảo hiểm, và trả tiền các lợi ích.Các chương trình có thể yêu cầu báo cáo của các nhà tuyển dụng của tất cả workrelatedtai nạn hoặc bị thương; hoặc họ có thể yêu cầu báo cáo như vậy chỉ khiCác chăm sóc y tế ngoài viện trợ đầu tiên là bắt buộc, nếu thời gian bị mất sau khi ngàyvụ tai nạn, hoặc nếu bồi thường là để được trả tiền. Giới hạn thời gian chonhân viên thông báo cho nhà tuyển dụng của chấn thương được thiết lập, cũng như thời giangiới hạn để nộp yêu cầu bồi thường. Thời hạn là phổ biếnkhông dài hơn 1 năm hoặc 2 năm sau khi chấn thương, khởi đầu của tình trạng tàn tật,hoặc tử vong. Đây mở rộng điều kiện nhất định, đặc biệt làĐối với bệnh nghề nghiệp. Theo hầu hết các chương trình, nhà tuyển dụng, chiếc tàu sân bay, khi thông báoof the injury, is required to begin the payment of compensationto the worker or his or her dependents. The injured worker does nothave to enter into an agreement and need not sign any papersbefore compensation starts. The law specifies the amount a workershould get. If the worker fails to receive that amount, the administrativeagency can step in, investigate the matter, and correct any42 SOCIAL INSURANCE PROGRAMSerror. In many cases, however, these provisions have not beenactively enforced. Under some programs, uncontested cases are settled b yagreement among the employing firm, its insurance carrier, andthe worker before payments start. Further, the agreement must beapproved by the administrative agency under a few of the laws. Incontested cases, most workers’ compensation laws are adjudicatedthrough hearings before an administrative body that usuallyhas exclusive jurisdiction over the determination of facts; appealsto the courts usually are limited to questions of law.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Pháp luật bồi thường lao động Nhà nước nói chung được quản lý
bởi hoa hồng hoặc các bảng được tạo ra bởi pháp luật. Quản lý tòa
tồn tại trong ba Quốc gia với các hoạt động hành chính hạn chế thực hiện
bởi một đơn vị hành chính. Các quy định liên bang được quản lý
bởi Văn phòng Chương trình đền bù cho người lao động của Sở
Lao động, ngoại trừ một phần của chương trình Đen Lung được
quản lý bởi An Sinh Xã Hội (SSA).
Nói chung, các cơ quan hành chính Nhà nước, giám sát, xét xử,
và thực thi thanh toán các nghĩa vụ và chấp hành pháp luật.
Điều này thường được thực hiện bởi các tấm gỗ hoặc hoa hồng. Tuy nhiên, ở
Hoa duy trì quỹ nhà nước độc quyền, nhiệm vụ của chính quyền
được sáp nhập với những người cung cấp sự bảo vệ-rằng bảo hiểm
giá là, thiết lập, thu phí bảo hiểm, và trả tiền trợ cấp.
Các chương trình có thể yêu cầu báo cáo sử dụng lao động của tất cả các workrelated
tai nạn hoặc thương tích; hoặc họ có thể yêu cầu báo cáo như vậy chỉ khi
chăm sóc y tế ngoài viện trợ đầu tiên là cần thiết, nếu thời gian bị mất sau ngày
xảy ra tai nạn, hoặc nếu bồi thường sẽ được trả. Thời hạn
thông báo của nhân viên để sử dụng lao động của chấn thương được thiết lập, cũng như thời gian
giới hạn cho các đơn xin nộp hồ sơ bồi thường. Hạn chót là thường
không dài hơn 1 năm hoặc 2 năm sau khi bị thương, khởi đầu của tình trạng khuyết tật,
hoặc tử vong. Chúng được gia hạn theo các điều kiện nhất định, đặc biệt
đối với bệnh nghề nghiệp với.
Theo hầu hết các chương trình, sử dụng lao động hoặc người vận chuyển, khi được thông báo
của chấn thương, được yêu cầu để bắt đầu trả tiền bồi thường
cho người lao động hoặc người phụ thuộc của mình. Các công nhân bị thương không
phải tham gia vào một thỏa thuận và không cần phải ký bất kỳ giấy tờ
trước khi bắt đầu bồi thường. Luật pháp xác định số lượng người lao động
sẽ nhận được. Nếu nhân viên không nhận được số tiền đó, các hành chính
cơ quan có thể bước vào, điều tra sự việc, và sửa bất kỳ
42 BẢO HIỂM XÃ HỘI CHƯƠNG TRÌNH
lỗi. Trong nhiều trường hợp, tuy nhiên, các quy định này đã không được
thực thi tích cực.
Trong một số chương trình, trường hợp không tranh cãi được giải quyết bằng
thỏa thuận giữa các công ty sử dụng, hãng bảo hiểm của nó, và
các công nhân trước khi thanh toán bắt đầu. Hơn nữa, thỏa thuận này phải được
sự chấp thuận của các cơ quan hành chính theo một vài trong số các luật. Trong
trường hợp có tranh chấp, luật bồi thường hầu hết người lao động được xét xử
thông qua các buổi điều trần trước một cơ quan hành chính thường
có thẩm quyền độc quyền đối với việc xác định sự thật; kháng cáo
đến Tòa án thường được giới hạn cho các câu hỏi của pháp luật.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: