34100:19:47,890 --> 00:19:48,857No kidding.34200:19:48,958 --> 00:19:5 dịch - 34100:19:47,890 --> 00:19:48,857No kidding.34200:19:48,958 --> 00:19:5 Việt làm thế nào để nói

34100:19:47,890 --> 00:19:48,857No

341
00:19:47,890 --> 00:19:48,857
No kidding.

342
00:19:48,958 --> 00:19:51,292
Ryo just took one of them down.

343
00:19:51,393 --> 00:19:53,461
Was it a girl? Teenager?

344
00:19:53,562 --> 00:19:55,964
It was a guy in his 20s.

345
00:19:56,065 --> 00:19:57,432
Then she's still out there.

346
00:19:57,533 --> 00:19:59,200
Go find her.

347
00:19:59,301 --> 00:20:00,902
I'll start looking. Secure him.

348
00:20:30,733 --> 00:20:34,569
Hey, Boss Lady, you mind filling
me in on the details?

349
00:20:34,670 --> 00:20:36,738
I'm a little hazy here.

350
00:20:36,839 --> 00:20:38,339
You know as much as I do.

351
00:20:38,440 --> 00:20:39,807
First we'll secure the ship.

352
00:20:39,909 --> 00:20:41,349
Then we'll figure out what happened.

353
00:20:41,377 --> 00:20:42,710
Roger that.

354
00:20:59,662 --> 00:21:03,131
I got her.

355
00:21:03,232 --> 00:21:04,832
I'm telling you we work together.

356
00:21:04,934 --> 00:21:07,835
We escaped from prison together.

357
00:21:07,937 --> 00:21:09,804
I even saved your life once.

358
00:21:09,905 --> 00:21:11,239
Yeah, right.

359
00:21:21,584 --> 00:21:23,551
Got them all locked up.

360
00:21:23,652 --> 00:21:25,086
Did they say anything?

361
00:21:25,187 --> 00:21:28,022
Yeah, the kid wouldn't stop talking.

362
00:21:28,123 --> 00:21:29,958
Don't buy a word of it.

363
00:21:30,059 --> 00:21:32,293
Well, it may not be as crazy as it seems.

364
00:21:32,394 --> 00:21:34,195
What are you talking about?

365
00:21:34,296 --> 00:21:35,897
I dropped us out so we could hang tight

366
00:21:35,998 --> 00:21:37,599
until we get a handle on things.

367
00:21:37,700 --> 00:21:39,634
Then I started checking systems.

368
00:21:39,735 --> 00:21:42,503
Everything seemed fine until
I looked at the date.

369
00:21:42,605 --> 00:21:44,772
We've got over a year of missing time.

370
00:21:44,873 --> 00:21:46,841
- That's insane.
- Yeah.

371
00:21:46,942 --> 00:21:49,978
I went to bed last night,
woke up 14 months later.

372
00:21:53,315 --> 00:21:55,116
Nah, they're bluffing.

373
00:21:55,217 --> 00:21:56,851
They just screwed with our computers.

374
00:21:56,952 --> 00:21:58,853
Why would they do that?

375
00:21:58,954 --> 00:22:01,322
How the hell should I know?

376
00:22:01,423 --> 00:22:04,459
What if she's telling the truth?

377
00:22:04,560 --> 00:22:06,761
She said we were trying to go straight,

378
00:22:06,862 --> 00:22:08,830
turn over a new leaf.

379
00:22:08,931 --> 00:22:11,199
Does that sound like the truth?

380
00:22:11,300 --> 00:22:13,268
It does seem unlikely.

381
00:22:16,739 --> 00:22:18,539
14 months, huh?

382
00:22:23,145 --> 00:22:24,479
Shit.

383
00:22:24,580 --> 00:22:27,548
The vault.

384
00:22:27,650 --> 00:22:28,950
Go with him.

385
00:22:29,051 --> 00:22:30,685
Make sure he doesn't do anything stupid.

386
00:22:36,525 --> 00:22:37,659
You changed the lock.

387
00:22:37,760 --> 00:22:38,660
I don't know what you're talking...

388
00:22:38,761 --> 00:22:39,594
The vault, the pass code.

389
00:22:39,695 --> 00:22:41,396
Back off.

390
00:22:41,497 --> 00:22:42,597
You changed it.

391
00:22:42,698 --> 00:22:46,334
Yeah, we changed it,
actually, several times.

392
00:22:46,435 --> 00:22:48,136
You're coming with me, and
you're going to open it up.

393
00:22:48,237 --> 00:22:49,304
Okay.

394
00:22:49,405 --> 00:22:50,772
I can do that, but I
can tell you right now

395
00:22:50,873 --> 00:22:52,073
you're not going to like what you find.

396
00:22:52,174 --> 00:22:53,141
What's that supposed to mean?

397
00:22:53,242 --> 00:22:54,642
There was a lot of money in there.

398
00:22:54,677 --> 00:22:56,044
We spent most of it,

399
00:22:56,145 --> 00:22:59,213
but I think it's Sara you're
worried about, right?

400
00:22:59,315 --> 00:23:01,416
You know about her.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
34100:19:47, 890--> 00:19:48, 857Không đùa đâu.34200:19:48, 958--> 00:19:51, 292Ryo chỉ cần lấy một trong số họ.34300:19:51, 393--> 00:19:53, 461Nó có phải là một cô gái? Thiếu niên?34400:19:53, 562--> 00:19:55, 964Nó là một guy ở độ tuổi 20 của mình.34500:19:56, 065--> 00:19:57, 432Sau đó cô vẫn ra khỏi đó.34600:19:57, 533--> 00:19:59, 200Đi tìm cô ấy.34700:19:59, 301--> 00:20:00, 902Tôi sẽ bắt đầu tìm kiếm. An toàn của anh ta.34800:20:30, 733--> 00:20:34, 569Hey, sếp Lady, bạn nhớ điềntôi ở trên các chi tiết?34900:20:34, 670--> 00:20:36, 738Tôi là một chút mờ ở đây.35000:20:36, 839--> 00:20:38, 339Bạn biết nhiều như tôi làm.35100:20:38, 440--> 00:20:39, 807Lần đầu tiên chúng ta sẽ an toàn của con tàu.35200:20:39, 909--> 00:20:41, 349Sau đó, chúng ta sẽ tìm ra những gì đã xảy ra.35300:20:41, 377--> 00:20:42, 710Roger rằng.35400:20:59, 662--> 00:21:03, 131Tôi đã nhận của mình.35500:21:03, 232--> 00:21:04, 832Tôi nói chúng tôi làm việc cùng nhau.35600:21:04, 934--> 00:21:07, 835Chúng tôi đã trốn thoát khỏi nhà tù với nhau.35700:21:07, 937--> 00:21:09, 804Tôi thậm chí đã cứu cuộc sống của bạn một lần.35800:21:09, 905--> 00:21:11, 239ừ, phải.35900:21:21, 584--> 00:21:23, 551Họ có tất cả bị nhốt.36000:21:23, 652--> 00:21:25, 086Họ có nói gì không?36100:21:25, 187--> 00:21:28, 022Vâng, các bé sẽ không ngừng nói chuyện.36200:21:28, 123--> 00:21:29, 958Không mua một từ của nó.36300:21:30, 059--> 00:21:32, 293Vâng, nó có thể không như điên như nó có vẻ.36400:21:32, 394--> 00:21:34, 195Bạn đang nói gì đấy?36500:21:34, 296--> 00:21:35, 897Tôi bỏ chúng tôi để chúng tôi có thể treo chặt chẽ36600:21:35, 998--> 00:21:37, 599cho đến khi chúng tôi nhận được một xử lý trên những điều.36700:21:37, 700--> 00:21:39, 634Sau đó, tôi bắt đầu kiểm tra hệ thống.36800:21:39, 735--> 00:21:42, 503Tất cả mọi thứ có vẻ tốt đẹp cho đến khiTôi nhìn ngày.36900:21:42, 605--> 00:21:44, 772Chúng tôi đã có hơn một năm thời gian mất tích.37000:21:44, 873--> 00:21:46, 841-Đó là điên.-Vâng.37100:21:46, 942--> 00:21:49, 978Tôi đã đi ngủ đêm qua,tỉnh dậy 14 tháng sau đó.37200:21:53, 315--> 00:21:55, 116không, họ đang bluffing.37300:21:55, 217--> 00:21:56, 851Họ chỉ hơi say với máy tính của chúng tôi.37400:21:56, 952--> 00:21:58, 853Sao họ lại làm thế?37500:21:58, 954--> 00:22:01, 322Tôi cần biết làm sao?37600:22:01, 423--> 00:22:04, 459Điều gì nếu cô ấy là nói sự thật?37700:22:04, 560--> 00:22:06, 761Cô nói chúng tôi đã cố gắng để đi thẳng,37800:22:06, 862--> 00:22:08, 830lật một lá mới.37900:22:08, 931--> 00:22:11, 199Âm thanh đó như thế nào sự thật?38000:22:11, 300--> 00:22:13, 268Nó có vẻ không chắc.38100:22:16, 739--> 00:22:18, 53914 tháng, huh?38200:22:23, 145--> 00:22:24, 479Chết tiệt.38300:22:24, 580--> 00:22:27, 548Vault.38400:22:27, 650--> 00:22:28, 950Đi với anh ta.38500:22:29, 051--> 00:22:30, 685Hãy chắc chắn rằng ông không làm bất cứ điều gì ngu ngốc.38600:22:36, 525--> 00:22:37, 659Bạn thay đổi khóa.38700:22:37, 760--> 00:22:38, 660Tôi không biết anh đang nói gì...38800:22:38, 761--> 00:22:39, 594Két sắt, đèo mã.38900:22:39, 695--> 00:22:41, 396Quay trở lại.39000:22:41, 497--> 00:22:42, 597Bạn thay đổi nó.39100:22:42, 698--> 00:22:46, 334Vâng, chúng tôi đã thay đổi nó,trên thực tế, nhiều lần.39200:22:46, 435--> 00:22:48, 136Bạn đang đến với tôi, vàbạn sẽ mở nó lên.39300:22:48, 237--> 00:22:49, 304Ok.39400:22:49, 405--> 00:22:50, 772Tôi có thể làm điều đó, nhưng tôicó thể cho bạn biết ngay bây giờ39500:22:50, 873--> 00:22:52, 073bạn sẽ không thích những gì bạn tìm thấy.39600:22:52, 174--> 00:22:53, 141Đó là nghĩa vụ phải có nghĩa là gì?39700:22:53, 242--> 00:22:54, 642Đã có rất nhiều tiền trong đó.39800:22:54, 677--> 00:22:56, 044Chúng tôi dành phần lớn của nó,39900:22:56, 145--> 00:22:59, 213nhưng tôi nghĩ rằng nó là Sara Anhlo lắng về, phải không?40000:22:59, 315--> 00:23:01, 416Bạn biết gì về cô ấy.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
341
00: 19: 47.890 -> 00: 19: 48.857
Không đùa đâu.

342
00: 19: 48.958 -> 00: 19: 51.292
Ryo chỉ cần lấy một trong số họ xuống.

343
00: 19: 51.393 -> 00: 19: 53.461
Có phải là một cô gái? Thiếu niên?

344
00: 19: 53.562 -> 00: 19: 55.964
Đó là một chàng trai ở độ tuổi 20 của mình.

345
00: 19: 56.065 -> 00: 19: 57.432
Sau đó, cô ấy vẫn còn ở đó.

346
00: 19: 57.533 -> 00: 19: 59.200
đi tìm cô.

347
00: 19: 59.301 -> 00: 20: 00.902
Tôi sẽ bắt đầu tìm kiếm. Bảo vệ ông.

348
00: 20: 30.733 -> 00: 20: 34.569
Hey, Boss Lady, Bạn có nhớ điền
tôi trong vào các chi tiết?

349
00: 20: 34.670 -> 00: 20: 36.738
Tôi là một chút mơ hồ ở đây.

350
00: 20: 36.839 -> 00: 20: 38.339
Bạn biết nhiều như tôi làm.

351
00: 20: 38.440 -> 00: 20: 39.807
Đầu tiên chúng tôi sẽ đảm bảo các tàu.

352
00: 20: 39.909 -> 00: 20: 41.349
Sau đó chúng tôi sẽ tìm ra những gì đã xảy ra.

353
00: 20: 41.377 -> 00: 20: 42.710
Roger đó.

354
00: 20: 59.662 -> 00: 21: 03.131
Tôi đã nhận của cô.

355
00: 21: 03.232 -> 00: 21: 04.832
Tôi đang nói với bạn, chúng tôi làm việc cùng nhau.

356
00: 21: 04.934 -> 00: 21: 07.835
Chúng tôi đã trốn thoát khỏi nhà tù với nhau.

357
00: 21: 07.937 -> 00: 21: 09.804
Tôi thậm chí đã cứu cuộc đời của bạn một lần.

358
00: 21: 09.905 -> 00: 21: 11.239
Ừ, phải.

359
00: 21: 21.584 -> 00: 21: 23.551
Có tất cả chúng bị nhốt.

360
00: 21: 23.652 -> 00: 21: 25.086
Họ có nói gì không?

361
00: 21: 25.187 -> 00: 21: 28.022
Vâng, những đứa trẻ sẽ không ngừng nói chuyện.

362
00: 21: 28.123 -> 00: 21: 29.958
Đừng mua từ của nó.

363
00: 21: 30.059 -> 00: 21: 32.293
Vâng, nó có thể không được như điên như nó có vẻ.

364
00: 21: 32.394 -> 00: 21: 34.195
bạn đang nói về cái gì?

365
00: 21: 34.296 -> 00: 21: 35.897
Tôi bỏ chúng tôi ra vì vậy chúng tôi có thể treo chặt chẽ

366
00: 21: 35.998 -> 00: 21: 37.599
cho đến khi chúng tôi có được một tay cầm điều.

367
00: 21: 37.700 -> 00: 21: 39.634
Sau đó, tôi bắt đầu kiểm tra hệ thống.

368
00: 21: 39.735 -> 00: 21: 42.503
Mọi thứ dường như tốt cho đến khi
tôi nhìn vào ngày tháng.

369
00: 21: 42.605 -> 00: 21: 44.772
Chúng tôi đã có hơn một năm thời gian mất tích.

370
00: 21: 44.873 -> 00: 21: 46.841
- Đó là điên.
- Ừ.

371
00: 21: 46.942 -> 00: 21: 49.978
Tôi đi ngủ đêm qua,
thức dậy 14 tháng sau đó.

372
00: 21: 53.315 -> 00: 21: 55.116
Nah, họ đang tháu cáy.

373
00: 21: 55.217 -> 00: 21: 56.851
Họ chỉ hơi say với các máy tính của chúng tôi.

374
00: 21: 56.952 -> 00: 21: 58.853
Tại sao họ lại làm vậy?

375
00: 21: 58.954 -> 00: 22: 01.322
Làm thế quái nào mà tôi cần biết?

376
00: 22: 01.423 -> 00: 22: 04.459
gì nếu cô ấy nói thật?

377
00: 22: 04.560 -> 00: 22: 06.761
Cô nói rằng chúng tôi đã cố gắng để đi thẳng,

378
00: 22: 06.862 -> 00: 22: 08.830
lượt qua một lá mới.

379
00: 22: 08.931 -> 00: 22: 11.199
Liệu rằng âm thanh như thật?

380
00: 22: 11.300 -> 00: 22: 13.268
Nó dường như khó xảy ra.

381
00: 22: 16.739 -> 00: 22: 18.539
14 tháng, huh?

382
00: 22: 23.145 -> 00: 22: 24.479
Shit.

383
00: 22: 24.580 -> 00: 22: 27.548
Các kho tiền.

384
00: 22: 27.650 -> 00: 22: 28.950
Đi với anh ta.

385
00: 22: 29.051 -> 00: 22: 30.685
Hãy chắc chắn rằng anh ta không làm bất cứ điều gì ngu ngốc.

386
00: 22: 36.525 -> 00: 22: 37.659
Bạn đã thay đổi khóa.

387
00: 22: 37.760 -> 00: 22: 38.660
Tôi không biết những gì bạn đang nói ...

388
00: 22: 38.761 -> 00: 22: 39.594
Các kho tiền, mã vượt qua.

389
00: 22: 39.695 -> 00: 22: 41.396
Trở lại tắt.

390
00: 22: 41.497 -> 00: 22: 42.597
Bạn đã thay đổi nó.

391
00: 22: 42.698 -> 00: 22: 46.334
Vâng, chúng tôi đã thay đổi nó,
trên thực tế, nhiều lần.

392
00: 22: 46.435 -> 00: 22: 48.136
Bạn đang đến với tôi, và
bạn sẽ phải mở nó lên.

393
00: 22: 48.237 -> 00: 22: 49.304
Được rồi.

394
00: 22: 49.405 -> 00: 22: 50.772
Tôi có thể làm điều đó, nhưng tôi
có thể cho bạn biết ngay bây giờ

395
00: 22: 50.873 -> 00: 22: 52.073
bạn sẽ không thích những gì bạn thấy .

396
00: 22: 52.174 -> 00: 22: 53.141
gì đó có nghĩa gì?

397
00: 22: 53.242 -> 00: 22: 54.642
Có rất nhiều tiền trong đó.

398
00: 22: 54.677 -> 00: 22: 56.044
Chúng tôi đã dành hầu hết của nó,

399
00: 22: 56.145 -> 00: 22: 59.213
, nhưng tôi nghĩ rằng nó là Sara bạn đang
lo lắng về, phải không?

400
00: 22: 59.315 -> 00: 23: 01.416
Bạn biết gì về cô.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: