MITT ROMNEY said in all three presidential debates that we need to exp dịch - MITT ROMNEY said in all three presidential debates that we need to exp Việt làm thế nào để nói

MITT ROMNEY said in all three presi

MITT ROMNEY said in all three presidential debates that we need to expand the economy. But he left out a critical ingredient: investments in science and technology.

Scientific knowledge and new technologies are the building blocks for long-term economic growth — “the key to a 21st-century economy,” as President Obama said in the final debate.

So it is astonishing that Mr. Romney talks about economic growth while planning deep cuts in investment in science, technology and education. They are among the discretionary items for which spending could be cut 22 percent or more under the Republican budget plan, according to the Center on Budget and Policy Priorities.

According to the American Association for the Advancement of Science, the plan, which Mr. Romney has endorsed, could cut overall nondefense science, engineering, biomedical and technology research by a quarter over the next decade, and energy research by two-thirds.

Mr. Romney seems to have lost sight of the critical role of research investments not only in developing new medicines and cleaner energy sources but also in creating higher-skilled jobs.

The private sector can’t do it alone. We rely on companies to translate scientific discoveries into products. But federal investment in research and development, especially basic research, is critical to their success. Just look at Google, which was started by two graduate students working on a project supported by the National Science Foundation and today employs 54,000 people.

Richard K. Templeton, chief executive of Texas Instruments, put it this way in 2009: “Research conducted at universities and national labs underpins the new innovations that drive economic growth.”

President Bill Clinton, for whom I served as science adviser from 1998 to 2001, understood that. In those years, we balanced the federal budget and achieved strong growth, creating about two million jobs a year. A main reason was the longstanding bipartisan consensus on investing in science. With support from Congress, Mr. Clinton put research funding on a growth path, including a doubling over five years (completed under President George W. Bush) of the budget for the National Institutes of Health.

In 2010, the federal government invested about $26.6 billion in N.I.H. research; those investments led to $69 billion in economic activity and supported 485,000 jobs across the country, according to United for Medical Research, a nonpartisan group.

Moreover, the $3.8 billion taxpayers invested in the Human Genome Project between 1988 and 2003 helped create and drive $796 billion in economic activity by industries that now depend on the advances achieved in genetics, according to the Battelle Memorial Institute, a nonprofit group that supports research for the industry.

So science investments not only created jobs in new industries of the time, like the Internet and nanotechnology, but also the rising tax revenues that made budget surpluses possible.

American science has not been faring so well in recent budgets. President Obama has repeatedly requested steady increases for scientific research, aimed at putting the budgets of three key science agencies — the National Science Foundation, the Department of Energy’s Office of Science, and the National Institute of Standards and Technology — on a path to double, by 2016, the combined $10 billion they received in 2006. But a polarized Congress has not delivered at that rate, and the goal could be nullified if next year sees the beginning of draconian cuts.

Meanwhile, the frontiers of science continue to expand. President Obama is proposing that the United States boost its overall national research and development investments — including private enterprise and academia as well as government — to 3 percent of gross domestic product — a number that would still lag behind Israel, Sweden, Japan and South Korea, in that order.

In an increasingly complex world, that should be only a start. If our country is to remain strong and prosperous and a land of rewarding jobs, we need to understand this basic investment principle in America’s future: no science, no growth.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
MITT ROMNEY nói trong tất cả ba tổng thống cuộc tranh luận rằng chúng ta cần phải mở rộng nền kinh tế. Nhưng ông rời khỏi một thành phần quan trọng: đầu tư vào khoa học và công nghệ.Kiến thức khoa học và công nghệ mới là các khối xây dựng cho tăng trưởng kinh tế lâu dài — "chìa khóa để một nền kinh tế thế kỷ 21," như Tổng thống Obama nói trong cuộc tranh luận cuối cùng.Do đó, nó là đáng ngạc nhiên rằng ông Romney nói về tăng trưởng kinh tế trong khi kế hoạch cắt giảm sâu trong đầu tư khoa học, công nghệ và giáo dục. Họ là một trong các mục tùy mà chi tiêu có thể được cắt giảm 22% hoặc nhiều hơn theo kế hoạch ngân sách Đảng Cộng hòa, theo Trung tâm về ngân sách và chính sách ưu tiên.Theo Hiệp hội Mỹ cho sự tiến bộ khoa học, kế hoạch, ông Romney đã xác nhận, có thể cắt giảm tổng thể nondefense khoa học, kỹ thuật, y sinh học và công nghệ nghiên cứu bởi một phần tư trong thập kỷ tiếp theo, và nghiên cứu năng lượng bằng hai phần ba.Ông Romney dường như đã mất thị giác của vai trò quan trọng của nghiên cứu đầu tư không chỉ trong việc phát triển các loại thuốc mới và nguồn năng lượng sạch hơn, nhưng cũng có trong việc tạo ra công ăn việc làm có tay nghề cao.Khu vực tư nhân không thể làm điều đó một mình. Chúng tôi dựa vào các công ty dịch khám phá khoa học vào sản phẩm. Nhưng đầu tư liên bang trong nghiên cứu và phát triển, đặc biệt là nghiên cứu cơ bản, là rất quan trọng để thành công của họ. Chỉ cần nhìn vào Google, được bắt đầu bởi hai sinh viên tốt nghiệp làm việc trên một dự án được hỗ trợ bởi Quỹ khoa học quốc gia và ngày nay sử dụng 54.000 người.Richard K. Templeton, giám đốc điều hành của Texas Instruments, đặt nó theo cách này trong năm 2009: "Nghiên cứu thực hiện tại trường đại học và phòng thí nghiệm quốc gia nền tảng các sáng kiến mới mà lái xe tăng trưởng kinh tế."Tổng thống Bill Clinton, người mà tôi đã phục vụ như là cố vấn khoa học từ năm 1998 đến năm 2001, hiểu mà. Trong những năm qua, chúng tôi cân bằng ngân sách liên bang và đạt được sự tăng trưởng mạnh, tạo ra khoảng hai triệu việc làm một năm. Một lý do chính là sự đồng thuận cả hai đảng lâu đời trên đầu tư trong khoa học. Với sự hỗ trợ từ Quốc hội, ông Clinton đặt nghiên cứu tài trợ trên một con đường phát triển, bao gồm một tăng gấp đôi hơn năm năm (hoàn thành theo tổng thống George W. Bush) của ngân sách cho viện y tế quốc gia.Năm 2010, chính phủ liên bang đầu tư khoảng $26,6 tỷ năm nghiên cứu N.I.H.; những khoản đầu tư đã dẫn đến $69 tỷ trong hoạt động kinh tế và các công việc 485,000 được hỗ trợ trên toàn quốc, theo Vương cho nghiên cứu y học, một nhóm phaùi.Hơn nữa, những người đóng thuế $3,8 tỷ đầu tư vào các dự án bộ gen của con người từ năm 1988 đến năm 2003 đã giúp tạo và lái xe 796 tỷ USD trong hoạt động kinh tế của các ngành công nghiệp bây giờ phụ thuộc vào những tiến bộ đạt được trong di truyền học, theo Viện Battelle Memorial, một nhóm phi lợi nhuận hỗ trợ nghiên cứu cho ngành công nghiệp.Vì vậy đầu tư khoa học không chỉ tạo ra công ăn việc làm trong ngành công nghiệp mới của thời gian, như Internet và công nghệ nano, mà còn các khoản thu thuế tăng ngân sách thặng dư có thể thực hiện.Khoa học người Mỹ không có faring tốt ở tại ngân sách. Tổng thống Obama đã nhiều lần yêu cầu tăng ổn định nghiên cứu khoa học, nhằm mục đích đặt ngân sách của ba khoa học quan trọng cơ quan — National Science Foundation, văn phòng của bộ năng lượng của khoa học, và viện quốc gia tiêu chuẩn và công nghệ-trên một con đường để tăng gấp đôi, bởi 2016, kết hợp $10 tỷ họ nhận được vào năm 2006. Nhưng một quốc hội phân cực đã không gửi tốc độ đó, và có thể đặt mục tiêu nếu tiếp theo năm thấy sự khởi đầu của draconian cắt giảm.Trong khi đó, các ranh giới của khoa học tiếp tục mở rộng. Tổng thống Obama đề xuất rằng Hoa Kỳ tăng cường đầu tư tổng thể quốc gia nghiên cứu và phát triển của nó-bao gồm cả doanh nghiệp tư nhân và học viện cũng như chính phủ — đến 3 phần trăm tổng sản phẩm quốc nội-một số sẽ vẫn còn tụt hậu đằng sau Israel, Thụy Điển, Nhật bản và Hàn Quốc, theo thứ tự đó.Trong một thế giới ngày càng phức tạp, mà nên là chỉ là một khởi đầu. Nếu quốc gia của chúng tôi là vẫn còn mạnh và thịnh vượng và một vùng đất của khen thưởng công ăn việc làm, chúng ta cần phải hiểu nguyên tắc cơ bản đầu tư này ở Mỹ của tương lai: không khoa học, không có sự tăng trưởng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
MITT ROMNEY nói trong tất cả các cuộc tranh luận tổng thống ba mà chúng ta cần phải mở rộng nền kinh tế. Nhưng ông rời ra một thành phần quan trọng: đầu tư vào khoa học và công nghệ. Kiến thức khoa học và công nghệ mới là những khối xây dựng cho sự tăng trưởng kinh tế dài hạn - "chìa khóa cho một nền kinh tế của thế kỷ 21", như Tổng thống Obama nói trong cuộc tranh luận cuối cùng. Vì vậy, nó là đáng ngạc nhiên rằng ông Romney nói về tăng trưởng kinh tế trong khi kế hoạch cắt giảm mạnh đầu tư khoa học, công nghệ và giáo dục. Họ là một trong các mục tùy ý mà chi tiêu có thể được cắt giảm 22 phần trăm hoặc hơn theo kế hoạch ngân sách của đảng Cộng hòa, theo Trung tâm Ngân sách và chính sách ưu tiên. Theo Hiệp hội Mỹ vì sự tiến bộ của khoa học, kế hoạch, trong đó ông Romney đã được xác nhận, có thể cắt khoa học nondefense tổng thể, kỹ thuật, nghiên cứu y sinh học và công nghệ bằng một phần tư trong thập kỷ tới, và nghiên cứu năng lượng bằng hai phần ba. Ông Romney dường như đã đánh mất vai trò quan trọng của đầu tư nghiên cứu không chỉ trong việc phát triển các loại thuốc mới và các nguồn năng lượng sạch hơn mà còn tạo việc làm có tay nghề cao hơn. Các khu vực tư nhân không thể làm điều đó một mình. Chúng tôi dựa vào các công ty dịch khám phá khoa học vào sản phẩm. Nhưng đầu tư liên bang cho nghiên cứu và phát triển, đặc biệt là nghiên cứu cơ bản, là rất quan trọng cho sự thành công của họ. Chỉ cần nhìn vào Google, được bắt đầu bởi hai sinh viên cao học làm việc trên một dự án được hỗ trợ bởi Quỹ Khoa học Quốc gia và ngày nay sử dụng 54.000 người. Richard K. Templeton, giám đốc điều hành của Texas Instruments, đặt nó theo cách này trong năm 2009: "Nghiên cứu của các trường đại học và phòng thí nghiệm quốc gia là nền tảng cho những sáng kiến mới thúc đẩy tăng trưởng kinh tế. "Tổng thống Bill Clinton, người mà tôi từng là cố vấn khoa học 1998-2001, hiểu rằng. Trong những năm đó, chúng tôi cân đối ngân sách liên bang và đạt được sự tăng trưởng mạnh mẽ, tạo ra khoảng hai triệu việc làm mỗi năm. Một nguyên nhân chính là sự đồng thuận của cả hai đảng lâu đời về việc đầu tư vào khoa học. Với sự hỗ trợ từ Quốc hội, ông Clinton đưa tài trợ nghiên cứu trên một con đường phát triển, bao gồm cả tăng gấp đôi trong năm năm (hoàn thành dưới thời Tổng thống George W. Bush) của ngân sách cho Viện Y tế Quốc. Trong năm 2010, chính phủ liên bang đã đầu tư khoảng 26,6 $ tỷ trong nghiên cứu của NIH; những khoản đầu tư đã dẫn tới 69 $ tỷ trong hoạt động kinh tế và hỗ trợ 485.000 việc làm trên toàn quốc, theo Kỳ cho nghiên cứu y khoa, một nhóm trung lập. Hơn nữa, các đối tượng nộp thuế 3800000000 $ đầu tư vào các dự án Human Genome giữa năm 1988 và 2003 đã giúp tạo ra và lái xe $ 796.000.000.000 trong hoạt động kinh tế của các ngành công nghiệp mà bây giờ phụ thuộc vào những tiến bộ đạt được trong di truyền học, theo Viện Battelle, một nhóm phi lợi nhuận hỗ trợ nghiên cứu cho ngành công nghiệp. Vì vậy, đầu tư khoa học không chỉ tạo ra việc làm trong các ngành công nghiệp mới của thời đại, như Internet và công nghệ nano, nhưng cũng có những khoản thu thuế tăng khiến thặng dư ngân sách có thể. khoa học Mỹ đã không được faring rất tốt trong ngân sách gần đây. Tổng thống Obama đã nhiều lần yêu cầu tăng ổn định cho nghiên cứu khoa học, nhằm đưa ngân sách của ba cơ quan khoa học chính - Quỹ Khoa học Quốc gia, Sở Văn phòng Khoa học Năng lượng và Viện Tiêu chuẩn và Công nghệ - trên một con đường tăng gấp đôi, vào năm 2016, kết hợp $ 10000000000 họ nhận được trong năm 2006. Tuy nhiên, một Quốc hội phân cực đã không được giao ở mức đó, và mục tiêu có thể bị vô hiệu hóa nếu năm tiếp theo nhìn thấy đầu cắt giảm hà khắc. Trong khi đó, các vùng biên giới của khoa học tiếp tục mở rộng. Tổng thống Obama đề nghị rằng Hoa Kỳ thúc đẩy nghiên cứu và phát triển đầu tư quốc gia tổng thể của nó - bao gồm cả doanh nghiệp tư nhân và các học viện cũng như chính phủ - 3 phần trăm của tổng sản phẩm trong nước - một con số đó vẫn sẽ tụt hậu phía sau Israel, Thụy Điển, Nhật Bản và Hàn Quốc , theo thứ tự đó. Trong một thế giới ngày càng phức tạp, mà chỉ nên có một sự khởi đầu. Nếu quốc gia của chúng tôi là vẫn còn mạnh và thịnh vượng và một vùng đất của công việc đáng làm, chúng ta cần phải hiểu được nguyên tắc này đầu tư cơ bản trong tương lai của Mỹ: không có khoa học, không có tăng trưởng.

























đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: