The Marketing of ServicesIn the early 1970s the marketing of services  dịch - The Marketing of ServicesIn the early 1970s the marketing of services  Việt làm thế nào để nói

The Marketing of ServicesIn the ear

The Marketing of Services
In the early 1970s the marketing of services started to
emerge as a separate area of marketing with concepts and
models of its own geared to typical characteristics of
services. In Scandinavia and Finland, the Nordic School
of Services, more than researchers into this field
elsewhere, looked at the marketing of services as
something that cannot be separated from overall
management[77]. In North America, research into service
marketing has to a much greater extent remained within
the boundaries of the marketing mix management
paradigm, although it has produced some creative
results[17,78]. Grönroos brought quality back into a
marketing context[79-81] by introducing the perceived
service quality concept in 1982[15]. He introduced the
concept of the interactive marketing function[15,82] to
cover the marketing impact on the customer during the
consumption of usage process, where the consumer of a
service typically interacts with systems, physical
resources and employees of the service provider. In
France, Langeard and Eiglier[83] developed the
servuction concept to describe this system of interactions.
These interactions occur between the customer and
employees who normally are not considered marketing
people, either by themselves or by their managers, and
who do not belong to a marketing or sales department.
Nevertheless, they are part-time marketers
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Marketing dịch vụTrong đầu thập niên 1970 tiếp thị dịch vụ bắt đầunổi lên như là một khu vực riêng biệt của tiếp thị với các khái niệm vàCác mô hình riêng của mình hướng đến các đặc điểm điển hình củaDịch vụ. Tại Scandinavia và Phần Lan, Bắc Âu trườngCác dịch vụ nhiều hơn các nhà nghiên cứu vào lĩnh vực nàyở những nơi khác, xem xét việc tiếp thị của các dịch vụ nhưmột cái gì đó không thể được tách ra từ tổng thểquản lý [77]. Ở Bắc Mỹ, các nghiên cứu dịch vụtiếp thị đến một mức độ lớn hơn nhiều vẫn trong vòngranh giới của tiếp thị kết hợp quản lýMô hình, mặc dù nó đã sản xuất một số sáng tạokết quả [17,78]. Grönroos mang lại chất lượng trở thành mộtbối cảnh tiếp thị [79-81] bằng cách giới thiệu những nhận thứcDịch vụ chất lượng khái niệm năm 1982 [15]. Ông giới thiệu cáckhái niệm về tương tác tiếp thị chức năng [15,82]bao gồm các tác động tiếp thị trên các khách hàng trong cáctiêu thụ của các quá trình sử dụng, nơi người tiêu dùng của mộtDịch vụ thông thường tương tác với hệ thống vật lýtài nguyên và nhân viên của các nhà cung cấp dịch vụ. ỞPháp, Langeard và Eiglier [83] phát triển cácservuction các khái niệm để mô tả các hệ thống này tương tác.Những tương tác xảy ra giữa khách hàng vànhân viên thường không được xem xét tiếp thịmọi người, bằng chính mình hoặc người quản lý của họ, vànhững người không thuộc về một bộ phận tiếp thị hoặc bán hàng.Tuy nhiên, họ là nhà tiếp thị bán thời gian
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Marketing Dịch Vụ
Trong thập niên 1970, tiếp thị các dịch vụ bắt đầu
nổi lên như một khu vực riêng biệt của tiếp thị với các khái niệm và
mô hình của riêng của mình hướng đến đặc điểm điển hình của
dịch vụ. Trong Scandinavia và Phần Lan, Trường Bắc Âu
của dịch vụ, nhiều hơn các nhà nghiên cứu vào lĩnh vực này
ở nơi khác, nhìn vào việc tiếp thị các dịch vụ như
một cái gì đó mà không thể tách rời khỏi tổng thể
quản lý [77]. Tại Bắc Mỹ, nghiên cứu dịch vụ
tiếp thị đã đến một mức độ lớn hơn nhiều vẫn nằm trong
ranh giới của quản lý tiếp thị hỗn hợp
mô hình, mặc dù nó đã sản xuất một số sáng tạo
kết quả [17,78]. Grönroos mang chất lượng trở thành một
bối cảnh thị [79-81] bằng cách giới thiệu nhận thức
khái niệm chất lượng dịch vụ vào năm 1982 [15]. Ông giới thiệu các
khái niệm về các chức năng tiếp thị tương tác [15,82] để
trang trải các tác động tiếp thị trên các khách hàng trong thời gian
tiêu thụ trong quá trình sử dụng, nơi mà người tiêu dùng của một
dịch vụ thường tương tác với hệ thống, vật lý
các nguồn tài nguyên và nhân viên của nhà cung cấp dịch vụ. Trong
Pháp, Langeard và Eiglier [83] đã phát triển các
khái niệm servuction để mô tả hệ thống này tương tác.
Những tương tác xảy ra giữa khách hàng và
nhân viên thường không được coi là thị
dân, hoặc là tự mình hoặc bởi các nhà quản lý của họ, và
những người không thuộc về một tiếp thị hoặc bộ phận bán hàng.
Tuy nhiên, họ là những nhà tiếp thị bán thời gian
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: