Weak local firmsMost local drug companies are small to medium-sized.Ha dịch - Weak local firmsMost local drug companies are small to medium-sized.Ha Việt làm thế nào để nói

Weak local firmsMost local drug com

Weak local firms
Most local drug companies are small to medium-sized.
Hau Giang, Traphaco, Vinapharm, Domesco, and the Central Pharmaceutical Company account for most of the market share, with Hau Giang being the largest.
Vietnamese drugs are not very popular, with doctors and patients preferring foreign-made ones. Industry insiders blame this on the advertising by foreign pharmaceutical firms.
An executive at the Central Pharmaceutical Company said his firm produces around 300 products which are much cheaper than imports, but still finds it hard to attract customers.
He blamed this on the disparity in regulations that limit the capability of domestic firms to advertise and offer commissions.
The law caps pharmaceutical firms' advertising expenditure at 10 percent of their total spending.
One industry insider estimated that spending by Vietnamese drug manufacturers to win over doctors and hospital procurement officers is only 6-10 percent of that of their foreign counterparts.
But Nguyen Ngoc Hien, deputy director of Bach Mai General Hospital in Hanoi, said: "Many local drugs are not as good as imports. The most important thing for doctors is to prescribe something that is safe and effective.
"Price is not a decisive factor in convincing a patient to buy a certain drug. Moreover, many kinds of drugs are not being produced in Vietnam."
Unable to sell their products, most have stopped production to focus on imports. According to the Vietnam Pharmaceutical Companies Association, only 10 percent of over 2,000 drug firms are still in production with 90 percent now preferring to trade.
The association said only 11.9 percent of central hospitals' spending on drugs is for local products, while the ratio is 33.9 percent for provincial facilities.
Pham Khanh Phong Lan, deputy director of the Ho Chi Minh City Department of Health, said while it is easy for foreign pharmaceutical products to infiltrate into Vietnam even if they could be produced locally, other countries use technical barriers to prevent this.
Ong Van Dung, general director of pharmaceutical firm Stada Vietnam, said the biggest rivals for Vietnamese companies are India, Pakistan, Bangladesh, and South Korea.
Foreign firms are not allowed to directly distribute pharmaceutical products in Vietnam, but some firms are getting around that restriction by investing in local companies.
Chile-based CFR International SPA bought a 44 percent stake in Domesco, a local drug manufacturer.
Vietnam has spent $1.25 billion on importing drugs so far this year, 7.1 percent higher than in the same period last year, according to the General Statistics Office.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Yếu các công ty địa phươngHầu hết các công ty địa phương thuốc được nhỏ để vừa.Hậu Giang, Traphaco, Vinapharm, Domesco, và các tài khoản công ty dược phẩm Trung ương đối với hầu hết thị trường chia sẻ, với hậu Giang là lớn nhất.Việt Nam thuốc không phải là rất phổ biến, với bác sĩ và bệnh nhân thích những người nước ngoài thực hiện. Công nghiệp nội bộ đổ lỗi cho điều này trên quảng cáo của công ty dược phẩm nước ngoài.Một điều hành tại công ty dược phẩm Trung ương cho biết công ty của ông sản xuất khoảng 300 sản phẩm đó là rẻ hơn nhiều so với nhập khẩu, nhưng vẫn thấy khó để thu hút khách hàng.Ông cho rằng điều này sự chênh lệch về quy định hạn chế khả năng của các công ty trong nước để quảng cáo và cung cấp hoa hồng.Pháp luật mũ chi tiêu quảng cáo công ty dược phẩm lúc 10 phần trăm của chi tiêu tất cả của họ.Một trong những ngành công nghiệp nội bộ ước tính rằng chi tiêu của Việt Nam thuốc nhà sản xuất để giành chiến thắng trên bác sĩ và bệnh viện mua sắm cán bộ là duy nhất 6-10 phần trăm của các đối tác nước ngoài.Nhưng Nguyễn Ngọc hiền, phó giám đốc của Bạch Mai bệnh viện đa khoa tại Hà Nội, nói: "nhiều địa phương thuốc là không tốt như nhập khẩu. Điều quan trọng nhất đối với bác sĩ là quy định cái gì đó là an toàn và hiệu quả."Giá không phải là một yếu tố quyết định trong việc thuyết phục một bệnh nhân để mua một loại thuốc nhất định. Hơn nữa, nhiều loại thuốc đang không được sản xuất tại Việt Nam." Không thể để bán sản phẩm của họ, hầu hết đã ngừng sản xuất tập trung vào nhập khẩu. Theo Hiệp hội dược phẩm công ty của Việt Nam các, chỉ có 10 phần trăm của hơn 2.000 công ty thuốc vẫn còn trong sản xuất với 90 phần trăm bây giờ thích để thương mại.Hiệp hội cho biết chỉ 11.9 phần trăm của bệnh viện Trung tâm chi tiêu về ma túy là cho các sản phẩm địa phương, trong khi tỷ lệ là 33,9% cho các cơ sở cấp tỉnh.Phạm Khánh Phong Lan, phó giám đốc của sở y tế thành phố Hồ Chí Minh, cho biết trong khi nó rất dễ dàng cho sản phẩm dược phẩm nước ngoài xâm nhập vào Việt Nam ngay cả khi họ có thể là sản xuất tại địa phương, các quốc gia sử dụng các rào cản kỹ thuật để ngăn chặn điều này.Ong văn dũng, tổng giám đốc của dược phẩm công ty Stada Việt Nam, cho biết các đối thủ lớn nhất cho các công ty Việt Nam là Ấn Độ, Pakistan, Bangladesh, và Nam Triều tiên.Công ty nước ngoài không được phép trực tiếp phân phối các sản phẩm dược phẩm tại Việt Nam, nhưng một số công ty đang nhận được xung quanh đó hạn chế đầu tư vào công ty địa phương.Chi-lê-dựa CFR quốc tế SPA mua 44 phần trăm cổ phần của Domesco, một nhà sản xuất địa phương thuốc.Việt Nam đã dành $1.25 tỷ đồng vào nhập khẩu thuốc cho đến nay năm nay, 7,1 phần trăm cao hơn trong cùng kỳ năm ngoái, theo Tổng Cục thống kê.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Doanh nghiệp trong nước yếu
các công ty dược địa phương nhất là nhỏ và vừa.
Tài khoản Hậu Giang, Traphaco, Vinapharm, Domesco, Công ty Dược phẩm Trung ương cho hầu hết các thị trường cổ phiếu, với Hậu Giang là lớn nhất.
Thuốc Việt không phải là rất phổ biến, với các bác sĩ và bệnh nhân thích những người nước ngoài thực hiện. Trong ngành công nghiệp đổ lỗi này trên các quảng cáo của các công ty dược phẩm nước ngoài.
Một giám đốc điều hành tại Công ty Dược phẩm Trung ương cho biết công ty của ông sản xuất khoảng 300 sản phẩm có giá rẻ hơn nhiều so với hàng nhập khẩu, nhưng vẫn thấy rất khó để thu hút khách hàng.
Ông đổ lỗi này trên sự chênh lệch về quy định rằng giới hạn khả năng của doanh nghiệp trong nước để quảng cáo và cung cấp hoa hồng.
Luật pháp mũ chi phí quảng cáo các công ty dược phẩm ở mức 10 phần trăm của tổng chi tiêu của họ.
Một ngành công nghiệp nội bộ ước tính rằng chi tiêu của các nhà sản xuất thuốc của Việt Nam để giành chiến thắng trên các bác sĩ và cán bộ mua sắm bệnh viện chỉ là 6 . -10 phần trăm của các đối tác nước ngoài của họ
Nhưng Nguyễn Ngọc Hiền, Phó Giám đốc Bệnh viện đa khoa Bạch Mai ở Hà Nội, cho biết: "Nhiều loại thuốc địa phương là không tốt như nhập khẩu Điều quan trọng nhất đối với các bác sĩ là quy định một điều gì đó. an toàn và hiệu quả.
"Giá cả không phải là yếu tố quyết định trong việc thuyết phục bệnh nhân để mua một loại thuốc nào đó. Hơn nữa, nhiều loại thuốc này không được sản xuất tại Việt Nam. "??
Không thể bán sản phẩm của mình, hầu hết đã ngừng sản xuất để tập trung vào nhập khẩu. Theo Hiệp hội Các công ty dược phẩm Việt Nam, chỉ có 10 phần trăm của hơn 2.000 công ty thuốc vẫn còn trong là sản xuất với 90 phần trăm doanh nghiệp thích đối với thương mại.
Hiệp hội cho biết chỉ có 11,9 phần trăm chi tiêu các bệnh viện trung ương về ma túy là cho sản phẩm địa phương, trong khi tỷ lệ này là 33,9 phần trăm cho các cơ sở của tỉnh.
Phạm Khánh Phong Lan, Phó giám đốc của Thành phố Hồ Chí Minh Sở Y tế, cho biết trong khi nó rất dễ dàng cho các sản phẩm dược phẩm nước ngoài xâm nhập vào Việt Nam ngay cả khi họ có thể được sản xuất tại địa phương, các nước khác sử dụng các hàng rào kỹ thuật để ngăn chặn điều này.
Ông Văn Dũng, Tổng giám đốc công ty dược phẩm Stada Việt Nam, cho biết các đối thủ lớn nhất cho các công ty Việt Nam là Ấn Độ, Pakistan, Bangladesh, và Hàn Quốc.
Doanh nghiệp nước ngoài không được phép trực tiếp phân phối các sản phẩm dược phẩm tại Việt Nam, nhưng một số công ty đang nhận được xung quanh hạn chế đó bằng cách đầu tư vào các công ty địa phương.
Chile dựa trên CFR International SPA đã mua 44 cổ phần trong Domesco, một nhà sản xuất thuốc trong nước.
Việt Nam đã chi $ 1250000000 về nhập khẩu thuốc trong năm nay, cao hơn so với cùng kỳ năm ngoái 7,1 phần trăm, theo Tổng cục Thống kê.

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: