The Propeller Group, a rising-star art trio based in Vietnam’s Ho Chi  dịch - The Propeller Group, a rising-star art trio based in Vietnam’s Ho Chi  Việt làm thế nào để nói

The Propeller Group, a rising-star

The Propeller Group, a rising-star art trio based in Vietnam’s Ho Chi Minh City, started out a decade ago as an advertising agency, sort of. The artists found that if they billed themselves as admen, they could more easily get permits to film around the city—and their cameras attracted less attention from government censors. Along with making a few commercials, they made art.

On June 4, the Museum of Contemporary Art Chicago will open the group’s first U.S. museum survey show, featuring installations and videos of their vision of Vietnam, from graffiti artists to monks to traders in fake antiquities. The national portrait that emerges is both globally hip and distinctly Vietnamese.

The group’s ascent also mirrors Vietnam’s expanding presence on the international art stage. The Propellers, who formed in 2006, have quickly climbed the ranks of Vietnam’s most significant living artists, along with Tiffany Chung, who is known for embroidering maps that chart damage caused by war and natural disaster, and Dinh Q. Lê, who weaves strips of photographs together.
“The fact they live in Vietnam sounds exotic,” said curator Naomi Beckwith, “but these artists are having a sophisticated, savvy conversation about global art and media in a country that’s changing rapidly—and their art reflects that.”

Two Propellers, Tuan Andrew Nguyen and Phunam (who only goes by one name), were born in Vietnam in the 1970s but left with their families as children. Decades later, they returned from the U.S. and Europe and teamed up with Matt Lucero, now 40, a California native who went to art school with Mr. Nguyen. Their collaborations have become favorites of the international biennial circuit, from Venice to New Orleans and beyond.


They are best known for “The Living Need Light, the Dead Need Music,” a hypnotic short film in the show that the Propellers created for New Orleans’s Prospect.3 international art exhibition in 2014. In the film, they documented a dayslong wake in Vietnam. The funeral procession becomes increasingly carnivalesque, with fire-breathers, a brass band and people hired to cry on cue. The film’s backdrop along a watery south Vietnamese coast evokes New Orleans, which has its own culture of jazz funerals. That rounds out the artists’ point: “No one can claim a monopoly on culture, because traditions evolve and overlap,” Ms. Beckwith said.
“Fade In,” another one of the seven videos and installations that can be seen in Chicago, shows workers unpacking crates full of wooden objects. On the soundtrack, someone is arguing with a customs agent. A similar showdown inspired the video: After working on a project in the Netherlands, the group’s members struggled to persuade Dutch customs agents to let them ship home fake antiques that they had used as props, including a reproduction of an 18th-century house facade made from carved jackfruit wood. The ensuing debate offers a surreal commentary on the trade in both real and fake Vietnamese antiques.

A similar house facade is in the Chicago show. “You can only imagine how nervous we were getting the house through U.S. Customs,” Ms. Beckwith said.

Museums in the U.S. have been paying more attention to contemporary Vietnamese art—among them, New York’s Solomon R. Guggenheim Museum with its 2014 show “No Country: Contemporary Art for South and Southeast Asia.” Auction houses are also championing Vietnamese artist Danh Vo. His 2010 “VJ Star,” a piece of cardboard covered in gold leaf and stenciled with the image of the U.S. flag, sold at Phillips for $930,358 last October.
In Chicago, the Propellers also re-examine the legacy of the Vietnam War, with artworks involving the two assault rifles most commonly associated with that conflict, the American M16 and the Soviet-made AK-47. The artists commissioned a ballistics lab to shoot bullets from both guns into a series of translucent, rectangular blocks of gel that are designed to freeze-frame the trajectory of bullets. Both leave a comet-like trail in the gel that is poetic but deadly.

The guns also play big roles in the Propellers’ first feature-length film, “AK-47 vs. M16, the Film,” which makes its debut at the Chicago show. The feature splices together hundreds of Hollywood film clips, documentaries and instruction videos, each one showcasing one or both of these rifles.
Ms. Beckwith said that the group isn’t afraid of satirizing Vietnam’s communist ties. In a nod to their start as an advertising firm, in 2011 the Propellers hired a public relations company to rebrand communism as a utopian ideal. The artists videotaped the publicity firm’s members earnestly brainstorming a marketing campaign, with hours of debate that wind up sounding like farce. (The publicists knew that they were part of an art project.) The result is “Television Commercial for Communism,” a black-and-white cartoon that depicts people trading rainbow-colored smiles.

The piece points to Vietnam’s fitful attempts to blend its communi
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Nhóm cánh quạt, một bộ ba tăng sao nghệ thuật tại Việt Nam Tp. Hồ Chí Minh, bắt đầu một thập kỷ trước đây như là một cơ quan quảng cáo, sắp xếp của. Các nghệ sĩ tìm thấy rằng nếu họ quảng cáo mình là admen, họ có thể dễ dàng có được giấy phép cho bộ phim xung quanh thành phố — và máy ảnh của họ thu hút ít sự chú ý từ chính phủ kiểm duyệt. Cùng với việc đưa ra một vài quảng cáo, họ làm nghệ thuật.Ngày 4 tháng 6, Museum of Contemporary Art Chicago sẽ mở các nhóm đầu tiên Hoa Kỳ bảo tàng Hiển thị khảo sát, có tính năng cài đặt và video của tầm nhìn của Việt Nam, từ nghệ sĩ graffiti nhà sư để buôn bán đồ cổ giả mạo. Chân dung quốc gia nổi lên là rõ rệt Việt Nam và trên toàn cầu hông.Đi lên của nhóm cũng gương Việt Nam mở rộng sự hiện diện trên sân khấu nghệ thuật quốc tế. Cánh quạt, người thành lập năm 2006, đã nhanh chóng leo lên các cấp bậc của Việt Nam đáng chú ý nhất cuộc sống nghệ sĩ, cùng với Tiffany Chung, những người được biết đến với thêu bản đồ biểu đồ thiệt hại gây ra bởi chiến tranh, thiên tai và đình Q. Lê, Ai weaves dải các bức ảnh với nhau."Thực tế họ sống ở Việt Nam âm thanh kỳ lạ," nói người phụ trách Naomi Beckwith, "nhưng những nghệ sĩ đang có một cuộc trò chuyện phức tạp, am hiểu về nghệ thuật toàn cầu và các phương tiện truyền thông trong một quốc gia đang thay đổi nhanh chóng — và nghệ thuật của họ phản ánh đó."Two Propellers, Tuan Andrew Nguyen and Phunam (who only goes by one name), were born in Vietnam in the 1970s but left with their families as children. Decades later, they returned from the U.S. and Europe and teamed up with Matt Lucero, now 40, a California native who went to art school with Mr. Nguyen. Their collaborations have become favorites of the international biennial circuit, from Venice to New Orleans and beyond.They are best known for “The Living Need Light, the Dead Need Music,” a hypnotic short film in the show that the Propellers created for New Orleans’s Prospect.3 international art exhibition in 2014. In the film, they documented a dayslong wake in Vietnam. The funeral procession becomes increasingly carnivalesque, with fire-breathers, a brass band and people hired to cry on cue. The film’s backdrop along a watery south Vietnamese coast evokes New Orleans, which has its own culture of jazz funerals. That rounds out the artists’ point: “No one can claim a monopoly on culture, because traditions evolve and overlap,” Ms. Beckwith said.“Fade In,” another one of the seven videos and installations that can be seen in Chicago, shows workers unpacking crates full of wooden objects. On the soundtrack, someone is arguing with a customs agent. A similar showdown inspired the video: After working on a project in the Netherlands, the group’s members struggled to persuade Dutch customs agents to let them ship home fake antiques that they had used as props, including a reproduction of an 18th-century house facade made from carved jackfruit wood. The ensuing debate offers a surreal commentary on the trade in both real and fake Vietnamese antiques.A similar house facade is in the Chicago show. “You can only imagine how nervous we were getting the house through U.S. Customs,” Ms. Beckwith said.Museums in the U.S. have been paying more attention to contemporary Vietnamese art—among them, New York’s Solomon R. Guggenheim Museum with its 2014 show “No Country: Contemporary Art for South and Southeast Asia.” Auction houses are also championing Vietnamese artist Danh Vo. His 2010 “VJ Star,” a piece of cardboard covered in gold leaf and stenciled with the image of the U.S. flag, sold at Phillips for $930,358 last October.In Chicago, the Propellers also re-examine the legacy of the Vietnam War, with artworks involving the two assault rifles most commonly associated with that conflict, the American M16 and the Soviet-made AK-47. The artists commissioned a ballistics lab to shoot bullets from both guns into a series of translucent, rectangular blocks of gel that are designed to freeze-frame the trajectory of bullets. Both leave a comet-like trail in the gel that is poetic but deadly.
The guns also play big roles in the Propellers’ first feature-length film, “AK-47 vs. M16, the Film,” which makes its debut at the Chicago show. The feature splices together hundreds of Hollywood film clips, documentaries and instruction videos, each one showcasing one or both of these rifles.
Ms. Beckwith said that the group isn’t afraid of satirizing Vietnam’s communist ties. In a nod to their start as an advertising firm, in 2011 the Propellers hired a public relations company to rebrand communism as a utopian ideal. The artists videotaped the publicity firm’s members earnestly brainstorming a marketing campaign, with hours of debate that wind up sounding like farce. (The publicists knew that they were part of an art project.) The result is “Television Commercial for Communism,” a black-and-white cartoon that depicts people trading rainbow-colored smiles.

The piece points to Vietnam’s fitful attempts to blend its communi
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
The Propeller Group, một nghệ thuật bộ ba tăng sao có trụ sở tại Thành phố Hồ Chí Minh của Việt Nam, bắt đầu một thập kỷ trước đây như là một công ty quảng cáo, loại. Các nghệ sĩ thấy rằng nếu họ tính tiền tự như admen, họ có thể dễ dàng có được giấy phép để quay xung quanh chú ý ít thành phố và máy ảnh của họ đã thu hút từ kiểm duyệt của chính phủ. Cùng với thực hiện một vài quảng cáo, họ làm nghệ thuật. Vào ngày 04 tháng 6, Bảo tàng Nghệ thuật Đương đại ở Chicago sẽ mở cuộc điều tra cho thấy bảo tàng Mỹ đầu tiên của nhóm, có tính năng cài đặt và video về tầm nhìn của họ về Việt Nam, từ các nghệ sĩ graffiti cho các nhà sư cho các thương nhân trong giả cổ vật. Bức chân dung quốc gia mà nổi lên là cả toàn cầu hông và rành tiếng Việt. Đi lên của nhóm cũng phản ánh sự hiện diện mở rộng của Việt Nam trên sân khấu nghệ thuật quốc tế. Các Cánh quạt, người thành lập vào năm 2006, đã nhanh chóng leo lên hàng ngũ các nghệ sĩ sống quan trọng nhất của Việt Nam, cùng với Tiffany Chung, người được biết đến với thêu bản đồ biểu đồ thiệt hại do chiến tranh và thiên tai, và Đinh Q. Lê, những người dệt dải các bức ảnh lại với nhau. "thực tế họ sống ở Việt Nam có vẻ kỳ lạ," người phụ trách Naomi Beckwith nói, "nhưng các nghệ sĩ này đang có một tinh vi, trò chuyện hiểu biết về nghệ thuật toàn cầu và phương tiện truyền thông ở một đất nước đang thay đổi nhanh chóng và nghệ thuật của họ phản ánh điều đó." hai Cánh quạt, Tuấn Andrew Nguyễn và Phunam (những người chỉ đi theo một tên), đã được sinh ra ở Việt Nam trong những năm 1970 nhưng trái với gia đình của họ như những đứa trẻ. Nhiều thập kỷ sau đó, họ trở về từ Mỹ và châu Âu và hợp tác với Matt Lucero, bây giờ 40 tuổi, một người gốc California, người đã đi đến trường nghệ thuật với ông Nguyễn. Sự hợp tác của họ đã trở thành mục yêu thích của mạch hai năm một lần quốc tế, từ Venice đến New Orleans và xa hơn nữa. Họ được biết đến với "The Living Cần Light, Cần Chết Music", một bộ phim ngắn thôi miên trong chương trình rằng Cánh quạt tạo cho New Orleans của Prospect.3 triển lãm nghệ thuật quốc tế trong năm 2014. trong phim, họ ghi nhận một sự thức tỉnh dayslong tại Việt Nam. Các đám tang ngày càng trở nên carnivalesque, lửa-thở, một ban nhạc kèn đồng và người được thuê để khóc mặt đúng lúc. Bối cảnh của bộ phim cùng một bờ biển phía nam Việt chảy nước gợi lên New Orleans, trong đó có văn hóa riêng của đám tang nhạc jazz. Đó là vòng ra quan điểm của các nghệ sĩ. "Không ai có thể khẳng định độc quyền về văn hóa, bởi vì chúng phát triển và chồng chéo lên nhau," bà Beckwith nói "Fade In," nhau trong bảy video và cài đặt có thể được nhìn thấy ở Chicago, cho thấy người lao động giải nén thùng đầy đủ của các đối tượng bằng gỗ. Trên nhạc, ai đó đang cãi nhau với một đại lý hải quan. Một cuộc thách tương tự như truyền cảm hứng cho video: Sau khi làm việc trên một dự án ở Hà Lan, các thành viên của nhóm đấu tranh để thuyết phục các đại lý hải quan Hà Lan để cho họ gửi đồ cổ nhà giả rằng họ đã sử dụng làm đạo cụ, bao gồm một bản tái tạo của một mặt tiền nhà ở thế kỷ 18 làm từ gỗ mít chạm khắc. Các cuộc tranh luận tiếp theo cung cấp một bài bình luận siêu thực về thương mại ở cả đồ cổ thật và giả Việt. Một mặt tiền ngôi nhà tương tự là trong show Chicago. "Bạn chỉ có thể tưởng tượng như thế nào lo lắng, chúng tôi đã nhận được ngôi nhà thông qua hải quan Mỹ," bà Beckwith nói. Viện bảo tàng ở Mỹ đã được chú ý nhiều hơn đến nghệ thuật đương đại, trong số đó, Bảo tàng Solomon R. Guggenheim Việt của New York với 2014 chương trình của nó "No Country:. Nghệ thuật đương đại cho Nam và Đông Nam Á" nhà đấu giá cũng đang đấu tranh nghệ sĩ Việt Danh Võ. 2010 "VJ sao," ông một mảnh bìa cứng bao phủ trong lá vàng và có in với hình ảnh của lá cờ Mỹ, được bán tại Phillips cho 930.358 $ tháng Mười năm ngoái. Trong Chicago, Cánh quạt cũng kiểm tra lại di sản của Chiến tranh Việt Nam, với tác phẩm nghệ thuật liên quan đến hai súng trường tấn công phổ biến nhất liên quan đến xung đột đó, M16 của Mỹ và liên Xô đã AK-47. Các nghệ sĩ đã tiến hành một thí nghiệm đạn để bắn đạn từ cả hai khẩu súng vào một loạt các mờ, khối chữ nhật của gel được thiết kế để đóng băng-khung quỹ đạo của viên đạn. Cả hai lại một dấu vết giống sao chổi trong gel đó là thơ mộng nhưng chết người. Những khẩu súng cũng đóng vai trò lớn trong việc đầu tiên bộ phim dài các 'Cánh quạt ", AK-47 vs M16, các phim", mà làm cho lần đầu tại Chicago show. Các tính năng splices cùng hàng trăm clip Hollywood phim, phim tài liệu và video hướng dẫn, mỗi một giới thiệu một hoặc cả hai súng trường. Bà Beckwith nói rằng nhóm là không sợ châm biếm mối quan hệ cộng sản Việt Nam. Trong một cái gật đầu để khởi đầu của họ như là một công ty quảng cáo, trong năm 2011 Cánh quạt đã thuê một công ty quan hệ công chúng để tái thương hiệu cộng sản như một lý tưởng không tưởng. Các nghệ sĩ ghi hình các thành viên của công ty công khai của tha động não một chiến dịch tiếp thị, với giờ của cuộc tranh luận mà gió lên nghe như trò hề. (Các publicists biết rằng họ là một phần của một dự án nghệ thuật.) Kết quả là "truyền hình thương mại cho Cộng sản", một phim hoạt hình đen trắng mô tả người kinh doanh những nụ cười màu cầu vồng. Các điểm mảnh để nỗ lực thất thường của Việt Nam để pha trộn của nó communi




















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: