4.3 CONCLUSIONSThis chapter has focussed on two communities, Hopevale  dịch - 4.3 CONCLUSIONSThis chapter has focussed on two communities, Hopevale  Việt làm thế nào để nói

4.3 CONCLUSIONSThis chapter has foc

4.3 CONCLUSIONS
This chapter has focussed on two communities, Hopevale and Tenejapa, where the languages place a primary reliance on the absolute frame of reference. Such systems will be unfamiliar to most readers, and because
I shall make much of the opposition between absolute and relative be¬low, some clear exemplars were needed. Obviously, the two languages, Guugu Yimithirr and Tzeltal, have emerged from millennia of indepen¬dent cultural evolution, but the single shared property of a predominantly absolute spatial frame of reference has been shown to have rather simi¬lar, fundamental cognitive consequences. One such consequence, it has been argued, is a ‘mental compass’, a learned ability to maintain fixed bearings at all times. This will be further explored cross-culturally in Chapter 6, where its relation to the nature of mental maps will be examined. Another consequence seems to be an interesting congruence between the nature of spatial coding in language and spatial coding in non-linguistic cognition, or more general thinking. If this congruence can be reliably shown to exist, it raises the possibility that some kind of ‘Whorfian’ view of the relation between language and thought is not as untenable as current dogma in the cognitive sciences maintains. In the next chapter, a wide sample of communities with different inventories of frames of reference in their languages are examined for just these issues.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
4.3 KẾT LUẬNChương này đã tập trung vào hai cộng đồng, Hopevale và Tenejapa, nơi các ngôn ngữ để một sự phụ thuộc chủ yếu vào khung tham khảo tuyệt đối. Hệ thống như vậy sẽ không quen thuộc với hầu hết các độc giả, và bởi vìTôi sẽ làm cho nhiều của phe đối lập giữa tuyệt đối và tương đối be¬low, một số exemplars rõ ràng là cần thiết. Rõ ràng, hai ngôn ngữ, Guugu Yimithirr và Tzeltal, đã xuất hiện từ Thiên niên kỷ của sự tiến hóa văn hóa indepen¬dent, nhưng các tài sản được chia sẻ duy nhất của một chủ yếu tuyệt đối không gian khung tham khảo đã được chứng minh có thay vì simi¬lar, hậu quả nhận thức cơ bản. Một trong những hệ quả như vậy, nó đã lập luận, là một 'tinh thần compass', một khả năng học được để duy trì cố định vòng bi tại mọi thời điểm. Điều này sẽ là tiếp tục khám phá cross-culturally trong chương 6, nơi của nó liên quan đến tính chất tinh thần bản đồ sẽ được kiểm tra. Một hệ quả có vẻ là một congruence thú vị giữa bản chất của mã hóa không gian trong ngôn ngữ và mã hóa không gian trong phòng không phải là ngôn ngữ nhận thức, hoặc tổng quát hơn suy nghĩ. Nếu congruence này đáng tin cậy có thể được hiển thị để tồn tại, nó làm tăng khả năng rằng không phải là một số loại 'Whorfian' nhìn của mối quan hệ giữa ngôn ngữ và tư tưởng như không thể bảo vệ như hiện tại thuyết nhận thức khoa học duy trì. Trong chương kế tiếp, một mẫu rộng trong cộng đồng với hàng tồn kho khác nhau của khung tham khảo trong ngôn ngữ của họ được kiểm tra cho chỉ những vấn đề này.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
4.3 Kết luận
Chương này đã tập trung vào hai cộng đồng, Hopevale và Tenejapa, nơi mà các ngôn ngữ đặt một sự phụ thuộc chính vào khung tuyệt đối của tài liệu tham khảo. Hệ thống như vậy sẽ là không quen thuộc với hầu hết người đọc, và bởi vì
tôi sẽ làm cho nhiều sự đối lập giữa be¬low tuyệt đối và tương đối, một số hình mẫu rõ ràng là cần thiết. Rõ ràng, hai ngôn ngữ, Guugu Yimithirr và Tzeltal, đã xuất hiện từ thiên niên kỷ của sự tiến hóa văn hóa indepen¬dent, nhưng tài sản chung duy nhất của một khung không gian chủ yếu tuyệt đối của tài liệu tham khảo đã được chứng minh là có thay simi¬lar, hậu quả nhận thức cơ bản. Một hậu quả như vậy, nó đã được lập luận, là một "la bàn tinh thần", một khả năng đã học để duy trì vòng cố định ở tất cả các lần. Điều này sẽ được tìm hiểu thêm cross-văn hóa trong Chương 6, nơi mà mối quan hệ của nó với tính chất của bản đồ tâm thần sẽ được kiểm tra. Hậu quả khác có vẻ là một sự thích hợp thú vị giữa bản chất của mã hóa không gian trong ngôn ngữ và mã hóa không gian trong nhận thức phi ngôn ngữ, hay suy nghĩ tổng quát hơn. Nếu đồng dư này có thể đáng tin cậy cho thấy tồn tại, nó làm tăng khả năng rằng một số loại xem 'Whorfian' về mối quan hệ giữa ngôn ngữ và tư tưởng không phải là không có cơ sở như giáo điều hiện tại trong các ngành khoa học nhận thức duy trì. Trong chương tiếp theo, một mẫu rộng của cộng đồng với hàng tồn kho khác nhau của khung tham chiếu trong ngôn ngữ của họ được kiểm tra để chỉ những vấn đề này.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: