Most states have a mandatory discharge date - the good time system. Fo dịch - Most states have a mandatory discharge date - the good time system. Fo Việt làm thế nào để nói

Most states have a mandatory discha

Most states have a mandatory discharge date - the good time system. For example, if you are sentenced to five years, and serve 2.5 years without infractions, you are released on parole. Extra good time can be earned by obtaining a GED (in facilities that offer classes), and through other options like trustee status (being an inmate that cleans up after other inmates). So, an inmate could serve three years on ten for no other reason than he didn't get caught tattooing himself (or anyone else), he cleaned the kitchen, and obtained a GED. Parole is not based on rehabilitation nor is it based upon employment prospects.

After a hearing is conducted by a parole board and upon granting of release, prisoners must follow particular guidelines for conduct and meet regularly with a parole officer. Eligibility and conditions of parole are established by state authorities and can vary. These conditions may also vary within communities – one parole agent may be far more understanding of the difficulties parolees face in rejoining society than another. If the conditions of the parole agreement are violated, the individual may be returned to the correctional facility and subject to additional penalties.

For example, if an ex-offender has no job, s/he has no way to pay supervision fees, which then gets the parolee sent back to prison for parole violation. If a parolee cannot satisfy a parole officer that s/he has a stable address, the parolee can (and generally WILL) be violated and sent back to prison. A parolee can be violated for simply being in the presence of another ex-offender. This limits some families from helping one family member, because the family already let another ex-offender come home. It also limits employment prospects; parolees could technically be violated for working together or for working for an employer who also happens to be an ex-offender. Most parole officers won’t violate parolees for that, but technically they could, so that adds a layer of difficulty and stress in finding available employment.

On April 9, 2008, the Second Chance Act was signed in to law. The purpose of the Act was to improve outcomes for people returning to communities from prisons, jails, and juvenile detention facilities. This federal legislation authorizes grant money to government and non-profit organizations for programs and services that help parolees reintegrate into society and prevent recidivism. The grants cover several areas: recidivism prevention, housing, job training, substance abuse and mental health treatment, recovery programs, mentoring programs, and family support programs.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Hầu hết các tiểu bang có một ngày bắt buộc xả - hệ thống thời gian tốt. Ví dụ, nếu bạn đang kết án năm năm, và phục vụ 2,5 năm mà không có vi phạm, bạn đang phát hành tạm tha. Thêm tốt thời gian có thể kiếm được bằng cách lấy một GED (tại các cơ sở cung cấp các lớp học), và thông qua các tuỳ chọn khác như trạng thái ủy thác (là một tù nhân làm sạch lên sau khi tù nhân khác). Vì vậy, một tù nhân có thể phục vụ ba năm mười không có lý do khác hơn là ông đã không nhận được đánh bắt xăm mình (hoặc bất cứ ai khác), ông làm sạch nhà bếp, và thu được một GED. Phóng thích không phải là dựa vào phục hồi chức năng cũng không phải nó dựa trên việc làm khách hàng tiềm năng.Sau khi một buổi điều trần được thực hiện bởi một hội đồng quản trị tạm tha và khi cấp phát hành, tù nhân phải làm theo các hướng dẫn cụ thể cho tiến hành và đáp ứng thường xuyên với một nhân viên tạm tha. Tiêu chuẩn và điều kiện của tạm tha được thành lập bởi cơ quan nhà nước và có thể khác nhau. Những điều kiện này có thể cũng khác nhau trong cộng đồng-một xá đại lý có thể là nhiều hơn sự hiểu biết về khuôn mặt parolees những khó khăn trong tái gia nhập xã hội hơn khác. Nếu các điều kiện của thỏa thuận tạm tha bị vi phạm, cá nhân có thể được trả lại cho cơ sở cải huấn và chịu phạt bổ sung.Ví dụ, nếu một người phạm tội cũ đã không có việc làm, s/anh đã không có cách nào để trả tiền chi phí giám sát, mà sau đó được parolee đưa trở lại nhà tù cho parole vi phạm. Nếu một parolee không thể đáp ứng một nhân viên tạm tha rằng s/anh ta có một địa chỉ ổn định, parolee có thể (và thường sẽ) được vi phạm và đưa trở lại nhà tù. Một parolee có thể được vi phạm vì chỉ đơn giản là sự hiện diện của một người phạm tội cũ. Điều này giới hạn một số gia đình từ việc giúp một thành viên trong gia đình, bởi vì gia đình đã cho phép một ex-người phạm tội đến nhà. Nó cũng hạn chế triển vọng việc làm; parolees kỹ thuật vi phạm làm việc cùng nhau hoặc làm việc cho một nhà tuyển dụng cũng sẽ xảy ra là một người phạm tội cũ. Hầu hết các sĩ quan phóng thích sẽ không vi phạm các parolees cho rằng, nhưng về mặt kỹ thuật họ có thể, vì vậy mà bổ sung thêm một lớp căng thẳng và khó khăn trong việc tìm kiếm việc làm có sẵn.Ngày 27 tháng 4 năm 2008, đạo luật cơ hội thứ hai được ký kết pháp luật. Mục đích của hành động là để cải thiện kết quả cho những người trở về cộng đồng từ nhà tù, nhà giam và tạm giam chưa thành niên Tiện nghi. Pháp luật này liên bang cho phép cấp tiền cho chính phủ và các tổ chức phi lợi nhuận cho các chương trình và dịch vụ giúp parolees reintegrate vào xã hội và ngăn chặn recidivism. Các khoản tài trợ bao gồm một số lĩnh vực: công tác phòng chống recidivism, nhà ở, đào tạo việc làm, lạm dụng chất và điều trị sức khỏe tâm thần, chương trình phục hồi, tư vấn các chương trình và chương trình hỗ trợ gia đình.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Hầu hết các bang đều có một ngày xả bắt buộc - các hệ thống thời gian tốt. Ví dụ, nếu bạn đang bị kết án năm năm, và phục vụ 2,5 năm mà không vi phạm, bạn đang phát hành tại ngoại. Tốt thêm thời gian có thể kiếm được bằng cách lấy bằng GED (tại các cơ sở cung cấp các lớp học), và thông qua các tùy chọn khác như tình trạng người được ủy thác (là một tù nhân mà dọn dẹp sau khi các tù nhân khác). Vì vậy, một tù nhân có thể phục vụ ba năm trên mười không có lý do khác hơn là ông không bị bắt xăm mình (hoặc bất cứ ai khác), ông làm sạch nhà bếp, và thu được một GED. Parole không dựa vào khôi phục cũng không dựa trên triển vọng việc làm.

Sau một buổi điều trần được tiến hành bởi một ban ân xá và khi cấp phát, các tù nhân phải tuân theo các hướng dẫn cụ thể đối với hành vi và thường xuyên gặp gỡ với một nhân viên tạm tha. Điều kiện và điều kiện tạm tha được thành lập bởi các cơ quan nhà nước và có thể thay đổi. Những điều kiện này cũng có thể thay đổi trong phạm vi cộng đồng - một trong những đại lý tạm tha có thể hiểu biết nhiều hơn về những khó khăn phải đối mặt trong parolees nhập trở lại xã hội hơn người khác. Nếu các điều kiện của thỏa thuận tạm tha bị vi phạm, các cá nhân có thể được trả lại cho các cơ sở cải huấn và chịu hình phạt bổ sung.

Ví dụ, nếu một cựu người phạm tội không có việc làm, anh / cô ta không có cách nào để nộp lệ phí giám sát, sau đó nhận được thuộc về lời hứa đưa trở lại nhà tù cho phạm tạm tha. Nếu một thuộc về lời hứa không thể đáp ứng một sĩ quan tạm tha s / anh ấy có một địa chỉ cố định, thuộc về lời hứa có thể (và thường SẼ) bị vi phạm và đưa trở lại nhà tù. Một thuộc về lời hứa có thể bị vi phạm cho chỉ đơn giản là sự hiện diện của một cựu người phạm tội. Điều này hạn chế một số gia đình từ việc giúp đỡ một thành viên trong gia đình, vì gia đình đã có kẻ khác phạm tội cũ trở về nhà. Nó cũng hạn chế triển vọng việc làm; parolees kỹ thuật có thể được vi phạm để làm việc cùng nhau hoặc để làm việc cho một nhà tuyển dụng cũng sẽ xảy ra là một cựu người phạm tội. Hầu hết cán bộ tạm tha sẽ không vi phạm parolees cho rằng, về mặt kỹ thuật nhưng họ có thể, để bổ sung thêm một lớp khó khăn và căng thẳng trong việc tìm kiếm việc làm có sẵn.

Vào ngày 09 tháng 4 năm 2008, Đạo luật Cơ hội thứ hai được ký kết trong pháp luật. Mục đích của luật là để cải thiện kết quả cho những người trở về cộng đồng từ các nhà tù, trại giam, và cơ sở giam giữ thanh thiếu niên. Pháp luật liên bang này cho phép số tiền tài trợ cho các tổ chức chính phủ và phi lợi nhuận cho các chương trình và dịch vụ giúp parolees tái hòa nhập xã hội và ngăn ngừa tái phạm. Các khoản tài trợ bao gồm một số khu vực: phòng ngừa tái phạm, nhà ở, đào tạo nghề, lạm dụng thuốc và điều trị sức khỏe tâm thần, các chương trình phục hồi, chương trình tư vấn, và các chương trình hỗ trợ gia đình.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: