(ii) the access to and use and occupation of all roads and footpaths, irrespective of whether they are public or in the possession of the employer or others
(ii) việc truy cập vào và sử dụng và nghề nghiệp của tất cả các con đường và vỉa, không phân biệt cho dù họ là công cộng hay ở sở hữu của chủ nhân hoặc người khác
(ii) việc tiếp cận và sử dụng, nghề nghiệp của tất cả các con đường và lối đi bộ, bất kể họ là công khai hoặc thuộc sở hữu của chủ nhân hoặc những người khác