enter full email address dich sang tieng vietNotices for file(s)libjni dịch - enter full email address dich sang tieng vietNotices for file(s)libjni Việt làm thế nào để nói

enter full email address dich sang

enter full email address dich sang tieng viet
Notices for file(s)

libjnihelper.so

libmcseng.so

libmcsldr.so

-------------------------------------------------------------------------- libbzip2 portions Copyright (c) 1996-2010 Julian R Seward. This program, "bzip2", the associated library "libbzip2", and all documentation, are copyright (C) 1996-2010 Julian R Seward. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 3. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 4. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Julian Seward, jseward@bzip.org bzip2/libbzip2 version 1.0.6 of 6 September 2010 -------------------------------------------------------------------------- Info-ZIP portions Copyright (c) 1990-2009 Info-ZIP. All rights reserved. This is version 2009-Jan-02 of the Info-ZIP license. The definitive version of this document should be available at ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/license.html indefinitely and a copy at http://www.info-zip.org/pub/infozip/license.html. For the purposes of this copyright and license, "Info-ZIP" is defined as the following set of individuals: Mark Adler, John Bush, Karl Davis, Harald Denker, Jean-Michel Dubois, Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert Heath, Jonathan Hudson, Paul Kienitz, David Kirschbaum, Johnny Lee, Onno van der Linden, Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe Rommel, Steve Salisbury, Dave Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine Verheijen, Paul von Behren, Rich Wales, Mike White. This software is provided "as is," without warranty of any kind, express or implied. In no event shall Info-ZIP or its contributors be held liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential damages arising out of the use of or inability to use this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the above disclaimer and the following restrictions: 1. Redistributions of source code (in whole or in part) must retain the above copyright notice, definition, disclaimer, and this list of conditions. 2. Redistributions in binary form (compiled executables and libraries) must reproduce the above copyright notice, definition, disclaimer, and this list of conditions in documentation and/or other materials provided with the distribution. The sole exception to this condition is redistribution of a standard UnZipSFX binary (including SFXWiz) as part of a self-extracting archive; that is permitted without inclusion of this license, as long as the normal SFX banner has not been removed from the binary or disabled. 3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new operating systems, existing ports with new graphical interfaces, versions with modified or added functionality, and dynamic, shared, or static library versions not from Info-ZIP--must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original source or, if binaries, compiled from the original source. Such altered versions also must not be misrepresented as being Info-ZIP releases--including, but not limited to, labeling of the altered versions with the names "Info-ZIP" (or any variation thereof, including, but not limited to, different capitalizations), "Pocket UnZip," "WiZ" or "MacZip" without the explicit permission of Info-ZIP. Such altered versions are further prohibited from misrepresentative use of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail addresses or the Info-ZIP URL(s), such as
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
enter full email address dich sang tieng vietNotices for file(s)libjnihelper.solibmcseng.solibmcsldr.so-------------------------------------------------------------------------- libbzip2 portions Copyright (c) 1996-2010 Julian R Seward. This program, "bzip2", the associated library "libbzip2", and all documentation, are copyright (C) 1996-2010 Julian R Seward. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 3. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 4. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Julian Seward, jseward@bzip.org bzip2/libbzip2 version 1.0.6 of 6 September 2010 -------------------------------------------------------------------------- Info-ZIP portions Copyright (c) 1990-2009 Info-ZIP. All rights reserved. This is version 2009-Jan-02 of the Info-ZIP license. The definitive version of this document should be available at ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/license.html indefinitely and a copy at http://www.info-zip.org/pub/infozip/license.html. For the purposes of this copyright and license, "Info-ZIP" is defined as the following set of individuals: Mark Adler, John Bush, Karl Davis, Harald Denker, Jean-Michel Dubois, Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert Heath, Jonathan Hudson, Paul Kienitz, David Kirschbaum, Johnny Lee, Onno van der Linden, Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe Rommel, Steve Salisbury, Dave Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine Verheijen, Paul von Behren, Rich Wales, Mike White. This software is provided "as is," without warranty of any kind, express or implied. In no event shall Info-ZIP or its contributors be held liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential damages arising out of the use of or inability to use this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the above disclaimer and the following restrictions: 1. Redistributions of source code (in whole or in part) must retain the above copyright notice, definition, disclaimer, and this list of conditions. 2. Redistributions in binary form (compiled executables and libraries) must reproduce the above copyright notice, definition, disclaimer, and this list of conditions in documentation and/or other materials provided with the distribution. The sole exception to this condition is redistribution of a standard UnZipSFX binary (including SFXWiz) as part of a self-extracting archive; that is permitted without inclusion of this license, as long as the normal SFX banner has not been removed from the binary or disabled. 3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new operating systems, existing ports with new graphical interfaces, versions with modified or added functionality, and dynamic, shared, or static library versions not from Info-ZIP--must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original source or, if binaries, compiled from the original source. Such altered versions also must not be misrepresented as being Info-ZIP releases--including, but not limited to, labeling of the altered versions with the names "Info-ZIP" (or any variation thereof, including, but not limited to, different capitalizations), "Pocket UnZip," "WiZ" or "MacZip" without the explicit permission of Info-ZIP. Such altered versions are further prohibited from misrepresentative use of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail addresses or the Info-ZIP URL(s), such as
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
nhập đầy đủ địa chỉ email dich Sang Tiếng Việt
Thông báo cho phần libbzip2 Bản quyền (c) 1996-2010 Julian R Seward. Chương trình này, "bzip2", các thư viện liên quan đến "libbzip2", và tất cả các tài liệu, là bản quyền (C) 1996-2010 Julian R Seward. Tất cả quyền được bảo lưu. Tái phân phối và sử dụng trong mã nguồn và nhị phân hình, có hoặc không có sửa đổi, được phép cung cấp các điều kiện sau đây được đáp ứng: 1. bản phân phối lại mã nguồn phải giữ lại thông báo bản quyền ở trên, danh sách các điều kiện và khuyến cáo sau đây. 2. Nguồn gốc của phần mềm này không được bóp méo; bạn không phải tuyên bố rằng bạn đã viết các phần mềm gốc. Nếu bạn sử dụng phần mềm này trong một sản phẩm, một sự thừa nhận trong các tài liệu sản phẩm sẽ được đánh giá cao nhưng không bắt buộc. 3. phiên bản nguồn Altered phải được rõ ràng đánh dấu là như vậy, và không được bóp méo như là các phần mềm gốc. 4. Tên của tác giả có thể không được sử dụng để nhận hoặc quảng bá các sản phẩm có nguồn gốc từ phần mềm này mà không có sự cho phép trước bằng văn bản cụ thể. PHẦN MỀM NÀY ĐƯỢC CUNG CẤP CỦA TÁC GIẢ `` AS IS '' VÀ BẤT CỨ RÀNG HAY BẢO ĐẢM BAO GỒM NHƯNG KHÔNG GIỚI HẠN Ở CÁC BẢO ĐẢM VỀ PHẨM VÀ SỰ PHÙ HỢP CHO MỘT MỤC ĐÍCH CỤ THỂ. TRONG BẤT CỨ TRƯỜNG HỢP TÁC GIẢ SẼ KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM CHO BẤT CỨ TRỰC TIẾP, GIÁN TIẾP, ĐẶC BIỆT, HOẶC DO HẬU QUẢ (BAO GỒM NHƯNG KHÔNG GIỚI HẠN MUA HÀNG HOẶC DỊCH VỤ THAY THẾ; MẤT MÁT VỀ SỬ DỤNG, DỮ LIỆU HAY LỢI NHUẬN HOẶC GIÁN ĐOẠN KINH DOANH ) GÂY RA VÀ VỀ TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ, DÙ TRONG HỢP ĐỒNG, TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ NGHIÊM NGẶT HOẶC (BAO GỒM SƠ SUẤT HOẶC KHÁC) PHÁT SINH TRONG BẤT CỨ CÁCH NÀO NGOÀI vIỆC SỬ DỤNG PHẦN MỀM NÀY, NGAY CẢ KHI KHUYÊN VỀ KHẢ NĂNG THIỆT HẠI. Julian Seward, jseward@bzip.org bzip2 / libbzip2 phiên bản 1.0.6 của ngày 06 tháng 9 năm 2010 ------------------------------- ------------------------------------------- phần Info-ZIP Copyright (c ) 1990-2009 Thông tin-ZIP. Tất cả quyền được bảo lưu. Đây là phiên bản 2009-Jan-02 của giấy phép Info-ZIP. Các phiên bản dứt khoát của tài liệu này nên có sẵn tại ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/license.html vô hạn định và một bản sao tại http://www.info-zip.org/pub/infozip/ license.html. Đối với các mục đích của bản quyền này và giấy phép ", Thông tin-ZIP" được định nghĩa là các thiết lập sau đây của cá nhân: Đánh Adler, John Bush, Karl Davis, Harald Denker, Jean-Michel Dubois, Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert Heath, Jonathan Hudson, Paul Kienitz, David Kirschbaum, Johnny Lee, Onno van der Linden, Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe Rommel, Steve Salisbury, Dave Smith, Steven M. Schweda, Christian người đọc diển văn, Cosmin Truta, Antoine Verheijen, Paul von Behren, Rich Wales, Mike White. Phần mềm này được cung cấp "như là" không có bảo hành của bất kỳ loại, thể hiện hay ngụ ý. Trong trường hợp không có Info-ZIP hoặc đóng góp của nó được tổ chức chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại trực tiếp, gián tiếp, ngẫu nhiên, đặc biệt hoặc do hậu quả phát sinh từ việc sử dụng hoặc không có khả năng sử dụng phần mềm này. Giấy phép được cấp cho bất cứ ai sử dụng phần mềm này với mục đích nào, bao gồm cả các ứng dụng thương mại, và để thay đổi nó và phát hành lại nó một cách tự do, theo khuyến cáo ở trên và hạn chế sau đây: 1. bản phân phối lại mã nguồn (toàn bộ hoặc một phần) phải giữ lại thông báo bản quyền ở trên, định nghĩa, từ chối trách nhiệm, và danh sách các điều kiện này. 2. bản phân phối lại dưới dạng nhị phân (file thực thi và thư viện biên dịch) phải được tái tạo thông báo bản quyền ở trên, định nghĩa, từ chối trách nhiệm, và danh sách các điều kiện trong tài liệu và / hoặc các vật liệu khác được cung cấp với sự phân bố. Ngoại lệ duy nhất cho tình trạng này là tái phân phối của một số nhị phân UnZipSFX tiêu chuẩn (bao gồm cả SFXWiz) như là một phần của một kho lưu trữ tự giải nén; được cho phép mà không bao gồm các giấy phép này, miễn là SFX biểu ngữ bình thường đã không được loại bỏ từ nhị phân hoặc người tàn tật. 3. phiên bản bị sửa đổi - bao gồm, nhưng không giới hạn, các cổng vào hệ điều hành mới, các cảng hiện với giao diện đồ họa mới, phiên bản với sửa đổi hoặc bổ sung chức năng, và năng động, chia sẻ, hoặc phiên bản thư viện tĩnh không từ Info-ZIP - phải được rõ ràng đánh dấu như vậy và không được bóp méo như là nguồn gốc hoặc, nếu những chương trình, biên soạn từ nguồn gốc. Phiên bản thay đổi như vậy cũng không được bóp méo như là phiên bản Info-ZIP - bao gồm, nhưng không giới hạn, dán nhãn của các phiên bản thay đổi với những cái tên "Thông tin-ZIP" (hoặc bất kỳ biến thể của chúng, bao gồm, nhưng không giới hạn, khác nhau vốn hóa), "Pocket giải nén", "Wiz" hoặc "MacZip" mà không có sự cho phép rõ ràng của Info-ZIP. Phiên bản thay đổi như vậy được tiếp tục bị cấm sử dụng misrepresentative của Zip-Bugs hoặc Info-ZIP địa chỉ e-mail hoặc URL Info-ZIP (s), chẳng hạn như







đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: