SALES CONTRACTNo: 1001051/KS-VFTHE SUPPLIER: KARL SUPPLIERS PTE LTD Al dịch - SALES CONTRACTNo: 1001051/KS-VFTHE SUPPLIER: KARL SUPPLIERS PTE LTD Al Việt làm thế nào để nói

SALES CONTRACTNo: 1001051/KS-VFTHE

SALES CONTRACT
No: 1001051/KS-VF
THE SUPPLIER: KARL SUPPLIERS PTE LTD
AlexPark Blk 8 kepjang Road #12-15/18 Singapore 126488
Tel: (65) 6456 8666 Fax: (65) 6456 8448
Account No.:
Account name:
Bank Address:
Represented by

THE BUYER: VIETFORWARD.COM ., CO LTD
76/4D Thuy van Street, Ward 2 - Vung Tau City, S.R. Vietnam
Tel: +84.64.522888 Fax. +84.64.570888

It is hereby agreed that the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the following goods under the terms and conditions as stipulated below:
1 - Term of goods:
- See Appdix enclosed.

 The above prices understood are Ex-work at the buyer’s warehouse in Singapore with the below
Address :
KARL SUPPLIERS PTE LTD
Alexandra DistriPark Blk 2 Pasir Panjang Road #07-11/12 Singapore 118481

 All the goods and their accessories must be brand-new, synchronous, made in the year of 2003 or 2004.
 All the goods must be made by PROMAX in USA and supplied with Certificates as below:
* Certificate of Quality (02 originals) issued by PROMAX (USA) to below companies:
- VIETFORWARD TRADING ENGINEERING CO., LTD, ADDRESS: 78/56 PHU MY, WARD 6, VUNG TAU CITY S.R VIETNAM for items 1 – 9, 37 – 50.
- VFC TECHNOLOGY INVESTMENT AND DEVELOPMENT CO., LTD, ADDRESS: 26B KHANH HOI, DIST 4, HOCHIMINH CITY, S.R VIETNAM for the left items.

2 - Packing and marking:
2.1 Packing: All the goods shall be delivered in carton cases in conformity of the manufacturer’s export standard packing, suitable for transportation by air.
2.2 Marking: Each goods shall be marked by manufacturer’s standard marking, suitable to the nature of the goods and to avoid wrong address delivery.
3 - Term of shipment: The delivery time: within 02 days after receipt of advance payment.
Partial shipment is not allowed.
Transshipment is prohibited.

4 - Term of payment: TTR 100% in advance.
5 - Insurance of the goods: Insurance for the goods will be arranged by the Seller and at the Seller’s account covering 110% CIF value.
6 - Warranty and claim:
6.1 The Seller guarantees that the goods supplied under this Contract to be made by and 100% brand new, the quality fully in compliance with technical standards, specified in the contract. The goods are fully guaranteed for normal use, covering period 12 months from the shipment date.
6.2 Should any shortage, defects or latent defects be revealed or should the quality of the goods not conform to technical requirements of the contract, the Buyer shall have right to make claim to the Seller.
6.3 To substantiate the claims, the Buyer shall submit to the Seller the documents with the participation of the inspection company or insurance company in Vietnam certifying the causes of the defect. These documents shall be legal for the Buyer to make claims.
6.4 In case of the claim proved to be corrected, the Seller shall immediately but not later than 30 days from the date of the claim replace the defective or improper goods the other ones of perfect quality for the Buyer free of all charges or may compensate immediately or otherwise by the Seller subject to prior consent of the Buyer.
7 - Force majeure:
7.1 Should any circumstance arises out preventing either party from shortly or partly carrying out its obligation under the contract, namely acts of God, government restriction, war, military actions of any nature, the time stipulated for the performance of the obligations of the contract should be extended for and as long as the period of consequence of force majeure lasts.
7.2 In the event of this circumstance continue for more than 60 days, either the party shall have the right to refuse to continue the performance of its obligations without the right for indemnification of any losses from the other party.
7.3 The party unable to carry out its obligations under this contract shall promptly advice to the other party and submit the sufficient Certificate of operation and duration of force majeure issued by the Chamber of commerce and industry of the Seller’s or the Buyer’s country.
8 - Other conditions
8.1 All the amendments and additions of this contract shall be valid only to be made in written form and dully agreed by both parties.
8.2 Neither the party has the right to transfer his rights and obligations under this contract to any third party without a written consent of the other party.
8.3 This contract is made in 04 originals in English, each party keeps 02 copies with equal value and shall be effective from the date of signing.
We, the undersigned hereby confirm and agree the terms and the conditions stated herein.

ON BEHALF OF THE BUYER ON BEHALF OF THE SELLER
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
SALES CONTRACTNo: 1001051/KS-VFTHE SUPPLIER: KARL SUPPLIERS PTE LTD AlexPark Blk 8 kepjang Road #12-15/18 Singapore 126488Tel: (65) 6456 8666 Fax: (65) 6456 8448 Account No.: Account name: Bank Address: Represented by THE BUYER: VIETFORWARD.COM ., CO LTD 76/4D Thuy van Street, Ward 2 - Vung Tau City, S.R. VietnamTel: +84.64.522888 Fax. +84.64.570888 It is hereby agreed that the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the following goods under the terms and conditions as stipulated below:1 - Term of goods:- See Appdix enclosed.  The above prices understood are Ex-work at the buyer’s warehouse in Singapore with the below Address : KARL SUPPLIERS PTE LTD Alexandra DistriPark Blk 2 Pasir Panjang Road #07-11/12 Singapore 118481 All the goods and their accessories must be brand-new, synchronous, made in the year of 2003 or 2004. All the goods must be made by PROMAX in USA and supplied with Certificates as below: * Certificate of Quality (02 originals) issued by PROMAX (USA) to below companies:- VIETFORWARD TRADING ENGINEERING CO., LTD, ADDRESS: 78/56 PHU MY, WARD 6, VUNG TAU CITY S.R VIETNAM for items 1 – 9, 37 – 50. - VFC TECHNOLOGY INVESTMENT AND DEVELOPMENT CO., LTD, ADDRESS: 26B KHANH HOI, DIST 4, HOCHIMINH CITY, S.R VIETNAM for the left items. 2 - Packing and marking: 2.1 Packing: All the goods shall be delivered in carton cases in conformity of the manufacturer’s export standard packing, suitable for transportation by air. 2.2 Marking: Each goods shall be marked by manufacturer’s standard marking, suitable to the nature of the goods and to avoid wrong address delivery.
3 - Term of shipment: The delivery time: within 02 days after receipt of advance payment.
Partial shipment is not allowed.
Transshipment is prohibited.

4 - Term of payment: TTR 100% in advance.
5 - Insurance of the goods: Insurance for the goods will be arranged by the Seller and at the Seller’s account covering 110% CIF value.
6 - Warranty and claim:
6.1 The Seller guarantees that the goods supplied under this Contract to be made by and 100% brand new, the quality fully in compliance with technical standards, specified in the contract. The goods are fully guaranteed for normal use, covering period 12 months from the shipment date.
6.2 Should any shortage, defects or latent defects be revealed or should the quality of the goods not conform to technical requirements of the contract, the Buyer shall have right to make claim to the Seller.
6.3 To substantiate the claims, the Buyer shall submit to the Seller the documents with the participation of the inspection company or insurance company in Vietnam certifying the causes of the defect. These documents shall be legal for the Buyer to make claims.
6.4 In case of the claim proved to be corrected, the Seller shall immediately but not later than 30 days from the date of the claim replace the defective or improper goods the other ones of perfect quality for the Buyer free of all charges or may compensate immediately or otherwise by the Seller subject to prior consent of the Buyer.
7 - Force majeure:
7.1 Should any circumstance arises out preventing either party from shortly or partly carrying out its obligation under the contract, namely acts of God, government restriction, war, military actions of any nature, the time stipulated for the performance of the obligations of the contract should be extended for and as long as the period of consequence of force majeure lasts.
7.2 In the event of this circumstance continue for more than 60 days, either the party shall have the right to refuse to continue the performance of its obligations without the right for indemnification of any losses from the other party.
7.3 The party unable to carry out its obligations under this contract shall promptly advice to the other party and submit the sufficient Certificate of operation and duration of force majeure issued by the Chamber of commerce and industry of the Seller’s or the Buyer’s country.
8 - Other conditions
8.1 All the amendments and additions of this contract shall be valid only to be made in written form and dully agreed by both parties.
8.2 Neither the party has the right to transfer his rights and obligations under this contract to any third party without a written consent of the other party.
8.3 This contract is made in 04 originals in English, each party keeps 02 copies with equal value and shall be effective from the date of signing.
We, the undersigned hereby confirm and agree the terms and the conditions stated herein.

ON BEHALF OF THE BUYER ON BEHALF OF THE SELLER
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
SALES CONTRACT
No: 1001051 / KS-VF
NHÀ CUNG CẤP: KARL NHÀ CUNG CẤP PTE LTD
AlexPark Blk 8 kepjang Road # 12-15 / 18 Singapore 126.488
Tel: (65) 6456 8666 Fax: (65) 6456 8448
Tài khoản No .:
Tên tài khoản:
Địa chỉ Ngân hàng:
Đại diện bởi BÊN MUA: VIETFORWARD.COM, CO LTD. 76 / 4D Thùy Vân, Phường 2 - Thành phố Vũng Tàu, CHXHCN Việt Nam Tel: +84.64.522888 Fax. +84.64.570888 Nó được hướng nhất trí rằng người mua đồng ý mua và người bán đồng ý bán các hàng hóa sau đây theo các điều khoản và điều kiện theo quy định dưới đây: 1 - Thời gian hàng: -. Xem Appdix kèm  Giá trên được hiểu là Ex -Làm tại kho của người mua tại Singapore với sự dưới đây Địa chỉ: KARL NHÀ CUNG CẤP PTE LTD Alexandra DistriPark Blk 2 Pasir Panjang Road # 07-11 / 12 Singapore 118.481  Tất cả các hàng hóa và các phụ kiện của họ phải được thương hiệu mới, đồng bộ, thực hiện trong năm 2003 hoặc 2004.  Tất cả các hàng hóa phải được thực hiện bởi PROMAX tại Mỹ và được cấp Giấy chứng nhận như sau: * Giấy chứng nhận chất lượng (02 bản chính) do PROMAX (USA) dưới các công ty: -. VIETFORWARD THƯƠNG MẠI ENGINEERING CO, LTD , ĐỊA CHỈ: 78/56 PHÚ MỸ, PHƯỜNG 6, THÀNH PHỐ VŨNG TÀU SR VIỆT NAM cho các hạng mục 1-9, 37 - 50. - VFC ĐẦU TƯ CÔNG NGHỆ VÀ PHÁT TRIỂN CO, LTD, ĐỊA CHỈ:. 26B KHÁNH HỘI, Q. 4, TP HỒ CHÍ MINH, SR VIỆT NAM cho các mục còn lại. 2 - Bao gói và đánh dấu:. 2.1 Đóng gói: Tất cả các hàng hóa được giao trong trường hợp carton phù hợp xuất khẩu đóng gói tiêu chuẩn của nhà sản xuất, phù hợp cho việc vận chuyển bằng đường hàng không 2.2 Đánh dấu: Mỗi hàng sẽ được đánh dấu bởi nhà sản xuất tiêu chuẩn chấm điểm, phù hợp với tính chất của hàng hoá và để tránh giao sai địa chỉ. 3 - Thời hạn giao hàng:. Thời gian giao hàng: trong vòng 02 ngày sau khi nhận được thanh toán trước một phần lô hàng không được phép. trung chuyển đều bị cấm. 4 - Thời hạn . thanh toán: TTR 100% trước 5 - Bảo hiểm hàng hoá:. Bảo hiểm cho hàng hoá sẽ được sắp xếp bởi những người bán và ở tài khoản của người bán bao gồm 110% giá trị CIF 6 - Bảo hành và khẳng định: 6.1 Các khoản bảo lãnh của người bán là hàng cung cấp theo Hợp đồng này được thực hiện bởi 100% thương hiệu mới, chất lượng hoàn toàn phù hợp với tiêu chuẩn kỹ thuật, quy định trong hợp đồng. Các mặt hàng được đảm bảo đầy đủ cho sử dụng bình thường, bao gồm khoảng thời gian 12 tháng kể từ ngày giao hàng. 6.2 nên bất kỳ sự thiếu hụt, khiếm khuyết hoặc các khiếm khuyết tiềm ẩn được tiết lộ hoặc nên chất lượng của hàng hoá không phù hợp với yêu cầu kỹ thuật của hợp đồng này, người mua có quyền để thực hiện yêu cầu bồi thường cho người bán. 6.3 Để chứng minh những tuyên bố này, người mua phải nộp cho người bán các tài liệu với sự tham gia của các công ty kiểm tra hoặc công ty bảo hiểm tại Việt Nam xác nhận nguyên nhân của lỗi này. Văn bản này phải được hợp pháp cho những người mua để làm cho tuyên bố. 6.4 Trong trường hợp yêu cầu bồi thường đã chứng minh được hiệu chỉnh, người bán sẽ ngay lập tức, nhưng không quá 30 ngày, kể từ ngày yêu cầu bồi thường thay thế các hàng hóa bị lỗi hoặc không đúng những người khác hoàn hảo chất lượng cho người mua miễn phí của tất cả các khoản phí hoặc có thể bồi thường ngay lập tức hoặc bởi chủ đề của người bán chấp thuận trước của người mua. 7 - bất khả kháng: 7.1 nên bất kỳ hoàn cảnh phát sinh ra việc ngăn ngừa một trong hai bên từ lâu hoặc một phần thực hiện nghĩa vụ của mình theo hợp đồng , cụ thể là hành động của Thiên Chúa, sự hạn chế của chính phủ, chiến tranh, hành động quân sự của bất kỳ bản chất, thời gian quy định cho việc thực hiện các nghĩa vụ của hợp đồng nên được kéo dài thêm và miễn là thời kỳ hậu quả của bất khả kháng kéo dài. 7.2 Trong sự kiện của tình trạng này tiếp tục trong hơn 60 ngày, một trong hai bên có quyền từ chối tiếp tục thực hiện nghĩa vụ của mình mà không phù hợp với sự bồi thường của bất kỳ thiệt hại từ bên kia. 7.3 Các bên không thể thực hiện nghĩa vụ của mình theo này Hợp đồng tư vấn cho bên kia và phải kịp thời nộp đủ giấy chứng nhận hoạt động và thời gian bất khả kháng do Phòng thương mại và công nghiệp của của người bán hay đất nước của người mua. 8 - Các điều kiện khác 8.1 Tất cả các sửa đổi, bổ sung của hợp đồng này thì chỉ có giá trị được thực hiện bằng văn bản và thẫn thờ đồng ý của cả hai bên. 8.2 Cả bên có quyền chuyển nhượng quyền và nghĩa vụ của mình theo hợp đồng này cho bất kỳ bên thứ ba mà không có sự đồng ý bằng văn bản của bên kia. 8.3 Hợp đồng này được thực hiện 04 bản gốc bằng tiếng Anh, mỗi bên giữ 02 bản có giá trị như nhau và sẽ có hiệu lực từ ngày ký. Chúng tôi, ký tên dưới đây xác nhận và đồng ý các điều khoản và điều kiện được nêu trong tài liệu này. TM NGƯỜI MUA TM NGƯỜI BÁN













































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: