The Fall of the Taliban (and the Fall of Enron)Immediately after the f dịch - The Fall of the Taliban (and the Fall of Enron)Immediately after the f Việt làm thế nào để nói

The Fall of the Taliban (and the Fa

The Fall of the Taliban (and the Fall of Enron)

Immediately after the fall of the Taliban, UNOCAL-friendlies were manoeuvred into position in the new regime, as well as its American liaisons. Zalmay Khalilzad served as a consultant to UNOCAL before the fall of the Taliban. He offered his expertise to the Bush administration in the early stages of the war against the Taliban. After the fall of the Taliban, he was selected as Bush’s Special Presidential Envoy for Afghanistan (December 31, 2001). Khalilzad then held the position of U.S. Ambassador to Afghanistan from November 2003 until June 2005. Similarly, Afghan President Hamid Karzai was also alleged to have worked for UNOCAL prior to 9/11.

In Guantanamo Bay, Zaeef was amused to find himself questioned about the location of natural resources in Afghanistan rather than information on Bin Laden. Apparently, UNOCAL was thirsting for such information.To quote (p.204),

At the beginning all questions were related to the current situation in Afghanistan, but later this changed completely. Questions were of a general nature or concerned with the country’s economy. Many questions were asked about natural resources or mines and their location. In particular I was asked many questions about oil, gas, chrome, mercury, gold, jade, ruby, iron and other precious stones. I was asked several times about uranium, even though I had previously not heard that there was any in Afghanistan. Often when I said that I did not know or when I had no information, I was punished and put into an isolation cage.

But such manoeuvring was of little use. The Powers That Be thought they could knock the Taliban’s leadership and inherit the stability of the regime. Instead, Afghanistan devolved into a cesspool of numerous warlords that it had always been, and the pipeline became all the more improbable. Securing the pipeline across the new Afghanistan would be near impossible. Realising the inevitable, the plug was pulled on Enron long before US forces consolidated in Afghanistan. Though it was a pipe dream of The Powers That Be, the investment was mainly that of gullible people. And so, The Powers That Be had little to weep over.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Sự sụp đổ của Taliban (và sự sụp đổ của Enron)Ngay sau khi sự sụp đổ của Taliban, UNOCAL nữa đã được manoeuvred vào các vị trí trong chế độ mới, cũng như liên lạc người Mỹ của nó. Zalmay Khalilzad phục vụ như là một nhà tư vấn để UNOCAL trước sự sụp đổ của Taliban. Ông đề nghị chuyên môn của mình để chính quyền Bush trong giai đoạn đầu của cuộc chiến tranh chống Taliban. Sau sự sụp đổ của Taliban, ông được bầu chọn của tổng thống Bush Tổng thống Special Envoy cho Afghanistan (ngày 31 tháng 12 năm 2001). Khalilzad sau đó giữ vị trí của Đại sứ Mỹ tại Afghanistan từ tháng 11 năm 2003 cho đến tháng 6 năm 2005. Tương tự, tổng thống Afghanistan Hamid Karzai đã cũng bị cáo buộc đã làm việc cho UNOCAL trước 9/11.Ở Vịnh Guantanamo, Zaeef đã được amused tìm thấy mình đặt câu hỏi về vị trí của tài nguyên thiên nhiên ở Afghanistan chứ không phải là thông tin về Bin Laden. Rõ ràng, UNOCAL thirsting cho thông tin như vậy. Báo giá (p.204),Lúc đầu tất cả câu hỏi liên quan đến tình hình hiện nay ở Afghanistan, nhưng sau đó thay đổi hoàn toàn. Câu hỏi đã có tính chất tổng quát hoặc có liên quan với nền kinh tế của đất nước. Nhiều câu hỏi đã được hỏi về tài nguyên thiên nhiên hay mỏ và vị trí của họ. Đặc biệt, tôi đã hỏi nhiều câu hỏi về dầu, khí đốt, chrome, thủy ngân, vàng, ngọc, ruby, sắt và các loại đá quý. Tôi đã hỏi nhiều lần về urani, mặc dù tôi đã có trước đó đã không nghe nói rằng có bất kỳ ở Afghanistan. Thường thì khi tôi nói rằng tôi không biết, hoặc khi tôi đã không có thông tin, tôi đã bị trừng phạt và đưa vào một lồng bị cô lập.Nhưng như vậy tên sử dụng ít. Quyền hạn đó được nghĩ rằng họ có thể gõ của Taliban lãnh đạo và kế thừa sự ổn định của chế độ. Thay vào đó, Afghanistan devolved vào một nơi ô uế của lãnh chúa rất nhiều nó đã luôn luôn, và các đường ống dẫn trở thành tất cả những xảy ra hơn. Đảm bảo đường ống trên khắp Afghanistan mới sẽ gần như không thể. Nhận ra là không thể tránh khỏi, phích cắm được kéo về Enron lâu trước khi củng cố lực lượng Mỹ tại Afghanistan. Mặc dù nó đã là một giấc mơ đường ống của quyền hạn mà có, đầu tư là chủ yếu là người dân gullible. Và do đó, các quyền hạn mà có rất ít khóc hơn.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Sự sụp đổ của Taliban (và sự sụp đổ của Enron)

Ngay sau khi sự sụp đổ của Taliban, Unocal-hữu đã được điều động vào vị trí trong chế độ mới, cũng như liên lạc giữa Mỹ của nó. Zalmay Khalilzad phục vụ như là một nhà tư vấn để Unocal trước sự sụp đổ của Taliban. Ông cung cấp chuyên môn của mình cho chính quyền Bush trong giai đoạn đầu của cuộc chiến chống Taliban. Sau sự sụp đổ của Taliban, ông được chọn là đặc biệt của Tổng thống Bush Envoy cho Afghanistan (31 Tháng 12 năm 2001). Khalilzad sau đó giữ chức Đại sứ Mỹ tại Afghanistan từ tháng 11 2003 cho đến tháng sáu năm 2005. Tương tự như vậy, Tổng thống Afghanistan Hamid Karzai cũng bị cho là đã làm việc cho Unocal trước 11/9.

Trong vịnh Guantanamo, Zaeef đã thích thú khi thấy mình hỏi về vị trí của tài nguyên thiên nhiên ở Afghanistan hơn là thông tin về Bin Laden. Rõ ràng, Unocal đã khao khát quote information.To như vậy (p.204),

Lúc đầu tất cả các câu hỏi có liên quan đến tình hình hiện tại ở Afghanistan, nhưng sau này đã thay đổi hoàn toàn. Câu hỏi là có tính chất chung hoặc có liên quan với nền kinh tế của đất nước. Nhiều câu hỏi đã được hỏi về nguồn tài nguyên thiên nhiên hoặc mỏ và vị trí của họ. Đặc biệt tôi đã hỏi nhiều câu hỏi về dầu, khí đốt, crôm, thủy ngân, vàng, ngọc bích, hồng ngọc, sắt và đá quý khác. Tôi đã hỏi nhiều lần về uranium, mặc dù tôi trước đây không nghe nói rằng có bất kỳ ở Afghanistan. Thường thì khi tôi nói rằng tôi không biết hoặc khi tôi không có thông tin, tôi đã bị trừng phạt và đưa vào một lồng cách ly.

Nhưng điều động như vậy là ít sử dụng. Các cường Đó Hãy nghĩ rằng họ có thể gõ lãnh đạo của Taliban và kế thừa sự ổn định của chế độ. Thay vào đó, Afghanistan đã thoái hóa thành một nơi ô uế của nhiều lãnh chúa rằng nó luôn luôn, và các đường ống dẫn đã trở thành không thể xảy ra tất cả các chi tiết. Bảo vệ các đường ống trên Afghanistan mới sẽ gần như không thể. Nhận thấy không thể tránh khỏi, các plug đã được kéo về Enron lâu trước khi quân đội Mỹ củng cố ở Afghanistan. Mặc dù đó là một giấc mơ viễn vông của The Powers Đó Be, đầu tư chủ yếu của người dân cả tin. Và như vậy, The Powers Đó Hãy có ít khóc hơn.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: