NGHĨ VỀ VĂN HÓA XÂY DỰNG THƯƠNG HIỆU
Suy nghĩ về văn hóa Xây dựng thương hiệu
Thương hiệu đi nhanh hơn và rộng rãi hơn so với bất cứ con người. Được hỗ trợ bởi công nghệ truyền thông và hỗ trợ bởi một văn hóa tiêu dùng đang phát triển, một thương hiệu có khả năng để vượt qua khó khăn địa lý và thấm nhập vào ngay cả những góc tối nghĩa nhất của thế giới. Tuy nhiên, vượt qua ranh giới vật lý là tương đối đơn giản so với những cầu nối văn hóa. Và có rất nhiều ví dụ để chứng minh những khó khăn phát sinh khi các thương hiệu bị mất trong bản dịch -. Hoặc tệ hơn, làm xói mòn ở lời hứa của thương hiệu và tin nhắn khi chúng được dịch sang một ngôn ngữ hay văn hóa khác nhau
Có lẽ ví dụ nổi tiếng nhất của việc này là sự thất bại KFC , nơi strapline chữ ký "Finger lickin 'good" đã trở thành "ăn ngón tay của bạn đi" khi dịch trực tiếp vào Mandarin cho một thị trường Trung Quốc. Hoặc xem xét các vấn đề có thể phát sinh khi một soft 'w' trong tiếng Anh được phát âm như một 'v' cứng ở Đức - hoặc khi màu trắng tượng trưng cho sự tinh khiết trong một bối cảnh phương Tây, nhưng được đeo ở đám tang ở Ấn Độ.
Giai thoại như thế này là niềm vui để chia sẻ trên Twitter (hoặc trong một email về phía trước, đối với những người chưa chấp nhận phương tiện truyền thông xã hội), nhưng họ đại diện cho một sự mất mát tài sản thương hiệu và một sự lãng phí nguồn lực cho thương hiệu. Mặc dù vậy, hiện tượng này tiếp tục xảy ra. Lý do cơ bản cho điều này là các chuyên gia tiếp thị và xây dựng thương hiệu là hiếm khi các chuyên gia cross-văn hóa hoặc các chuyên gia truyền thông. Điều ngược lại cũng đúng. Trong khi các nghiên cứu học thuật của phương sai về ngôn ngữ và văn hóa trong giao tiếp sẽ cung cấp cái nhìn sâu sắc rất cần thiết vào xây dựng thương hiệu cross-văn hóa, đây chỉ là một nửa trận chiến. Định vị, chiến lược bán hàng, và một lời hứa thương hiệu rõ ràng là quan trọng không kém trong việc mang lại chiến thắng nhà.
Xây dựng thương hiệu qua các nền văn hóa đòi hỏi một tập hợp các kỹ năng mà đi xa hơn việc chỉ tìm ra những thương hiệu có nghĩa trong ngôn ngữ khác nhau. Các chuyên gia thương hiệu phải xem xét cách ngôn ngữ được sử dụng trong các nền văn hóa, và hiểu được ý nghĩa của âm thanh, ý nghĩa và cú pháp trong các nền văn hóa. Ví dụ, các nền văn hóa Anglophone đặt tầm quan trọng lớn đến âm thanh của từ và câu khẩu hiệu. Để hiểu điều này, chỉ cần đi trở lại thời thơ ấu của một người nói tiếng Anh bản địa nơi vần điệu, lặp đi lặp lại, và từ tượng thanh là một phần lớn của ngôn ngữ. Điều này vào straplines sử dụng lối chơi chữ ("Bạn sẽ không bao giờ muốn L'eggo" cho Eggos Bánh quế của Kellogg), điệp âm ("Đừng mơ Nó - Lái It" cho Jaguar) hoặc vần ("The Quicker Picker-Upper" giấy Bounty khăn).
aural ái lực này không phải lúc nào cũng dịch, đặc biệt là ở Trung Quốc, nơi Mandarin coi trọng hơn về ý nghĩa nhiều hơn về âm thanh. Mercedes-Benz sẽ trở thành 'Speed On', và BMW được mô tả như là một "Precious Horse '. Và Lux xà phòng, được kết hợp với sự mềm mại và nữ tính ở phương Tây, được dịch là "Strong Man 'ở Trung Quốc. Điều quan trọng là phải lưu ý rằng bản dịch ngôn ngữ như thế này phải được kèm theo một lời hứa thương hiệu mạnh và vị trí tốt, Lux đã làm để thành công lớn trong thương mại của Trung Quốc, nơi một quả bom người nổi tiếng (Sophia Lauren và Raquel Welch là đại sứ cho thương hiệu Lux tại thời điểm đó) sẽ được tắm trong một bồn tắm và thì thầm quyến rũ mà cô sử dụng 'Strong Man' xà phòng thương hiệu. Doanh số bán hàng của Lux tăng vọt sau khi chiến dịch này.
đại sứ thương hiệu đã là một trong những cách chính mà các chuyên gia thương hiệu đã giải quyết các vấn đề xây dựng thương hiệu đa văn hóa. Bằng cách sử dụng cá nhân cao cấp như là người phát ngôn, nhãn hiệu tìm thấy chấp nhận nhiều hơn tại các thị trường mục tiêu của họ. Tại Ấn Độ, sức mạnh của tính cách người nổi tiếng trên một thương hiệu có một tác động to lớn vào sự thành công của một thương hiệu quốc tế nhập khẩu. Các danh tiếng đầu tiên đã trở thành phổ biến ở Ấn Độ vào năm 1980, với các diễn viên và vận động viên cầm đầu vụ đại sứ thương hiệu. Gần đây hơn, Shah Rukh Khan, người có khả năng thu hút quần chúng la hét ở Ấn Độ là gần như chưa từng có, đã mượn danh tiếng của mình để ít nhất ba thành công thương hiệu. Hiểu được xu hướng cho người nổi tiếng thần tượng ở Ấn Độ (nơi các ngôi sao điện ảnh như Amitabh Bachan hoặc RajiniKanth đôi khi được nâng lên Demigod status) giúp các chuyên gia thương hiệu nhập khẩu thành công thương hiệu cross-văn hóa.
Không có một công thức chung cho xây dựng thương hiệu cross-văn hóa bởi vì các kênh của nó là như đa dạng như các nền văn hóa trong đó một thương hiệu hoạt động. Tuy nhiên, nếu có được một quy luật phổ quát của các thương hiệu cross-văn hóa, nó phải là không có những điều như quá nhiều nghiên cứu. Càng tương tác một chuyên gia thương hiệu tạo ra với một nền văn hóa, các chiến dịch thương hiệu cross-văn hóa thành công hơn có thể được. Nắm lấy mọi cơ hội để học hỏi, thảo luận, và khám phá (online hoặc offline, trực tiếp hoặc từ xa) là cần thiết để chuẩn bị một chiến lược thương hiệu cho các sắc thái và sự hiểu biết của một chiến dịch xây dựng thương hiệu cross-văn hóa thành công.
đang được dịch, vui lòng đợi..