The “khan dong” is a black piece of fabric wrapped around a girl's lon dịch - The “khan dong” is a black piece of fabric wrapped around a girl's lon Việt làm thế nào để nói

The “khan dong” is a black piece of

The “khan dong” is a black piece of fabric wrapped around a girl's long hair so that it forms a tube around the hair. The fabric-entubed hair is wrapped around the crown of the head. Usually, the girl's hair is a little bit longer than the “khan dong”, forming a skinny, wispy ponytail sticking out of the “khan dong”. This ponytail is left dangling down from the “khan dong” on one side of the head. The Vietnamese call this hairstyle “toc duoi ga” because the ponytail resembles a rooster's tail (“toc duoi ga” means rooster-tailed hair). For formal occasions, Vietnamese girls often used “khan dong” made of black velvet.

Instead of the rooster-tailed hair, they would pin the extra hair down and cover their heads with a “khan mo qua”, meaning crow's beak kerchief. A “khan mo qua” is a black, square piece of heavy fabric. It is folded in half into a triangle and worn over the “khan dong” to cover the hair. The long side of the triangle is placed above the forehead while the two corner of the long side are tied at the nape of the neck (like the American bandana and kerchiefs). Because the “khan mo qua” is made of heavy, stiff fabric, the long side the of the triangle, or the folded edge, sticks out in front of the forehead in a point, sharp as a crow's beak. “Khan mo qua” is not just a simple kerchief on the girl’s head, it is really the art of beautification that a Kinh Bac girl should know. Someone used to sing:
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
"Đồng khan" là một mảnh vải bọc xung quanh một cô gái tóc dài do đó nó tạo thành một ống xung quanh thành phố tóc màu đen. Vải-entubed tóc bọc xung quanh Vương miện của người đứng đầu. Thông thường, các cô gái tóc là lâu hơn một chút so với "khan đồng", hình thành một ponytail skinny, wispy nhô ra khỏi "khan đồng". Tóc đuôi ngựa này là trái tòn ten xuống từ "khan đồng" ở một bên của người đứng đầu. Việt Nam gọi kiểu tóc này "toc duoi ga" bởi vì tóc đuôi ngựa giống như một con gà trống đuôi ("toc duoi ga" có nghĩa là tóc đuôi con gà trống). Cho những dịp chính thức, cô gái Việt Nam thường sử dụng "đồng khan" bằng nhung đen.Thay vì tóc đuôi con gà trống, họ có thể pin phụ tóc xuống và bao gồm đầu với một "khan mo qua", có nghĩa là của con quạ mỏ kerchief. Một "khan mo qua" là một màu đen, hình vuông mảnh vải nặng. Nó gấp lại một nửa thành một hình tam giác và đeo trên "khan đồng" để trang trải tóc. Phía dài của tam giác được đặt ở trên trán trong khi góc phía dài, hai được gắn tại nape cổ (như người Mỹ bandana và ván). Bởi vì "khan mo qua" được làm bằng vải nặng, cứng, bên dài các tam giác, hoặc cạnh gấp, gậy ra ở phía trước của trán ở nhiệt độ, sắc nét như một con quạ mỏ. "Khan mo qua" không phải là chỉ là một kerchief đơn giản trên đầu của cô gái, nó thực sự là nghệ thuật đẹp mà một cô gái Kinh Bắc nên biết. Có người sử dụng để hát:
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Các "khan dong" là một mảnh màu đen của vải quấn quanh mái tóc dài của một cô gái như vậy mà nó tạo thành một ống xung quanh tóc. Những mái tóc vải entubed là quấn quanh đỉnh đầu. Thông thường, tóc của cô gái là một chút còn hơn là "khan dong", tạo thành một gầy, tóc đuôi ngựa chàng bám ra khỏi "khan dong". Kiểu tóc đuôi ngựa này là trái treo lủng lẳng xuống từ "khan dong" về một bên đầu. Người Việt Nam gọi kiểu tóc này "toc duoi ga" vì kiểu tóc đuôi ngựa giống đuôi con gà trống ("toc duoi ga" có nghĩa là tóc đuôi gà trống). Đối với những dịp quan trọng, các cô gái Việt Nam thường sử dụng "khan dong" làm bằng nhung đen. Thay vì tóc con gà trống đuôi, họ sẽ ghim tóc thêm xuống và che đầu với một "khan mo qua", có nghĩa là mỏ nơ chim. Một "khan mo qua" là một mảnh hình vuông màu đen của vải nặng. Nó được gấp làm đôi thành hình tam giác và đeo trên "khan dong" để che tóc. Các bên dài của hình tam giác được đặt ở trên trán trong khi hai góc bên dài được gắn vào gáy (như bandana Mỹ và kerchiefs). Bởi vì "khan mo qua" được làm nặng, vải cứng, bên dài của hình tam giác, hoặc mép gấp, nhô ra ở phía trước trán trong một thời điểm, sắc như mỏ của một con quạ. "Khan mo qua" không chỉ là một chiếc nơ đơn giản trên đầu của cô gái, nó thực sự là nghệ thuật làm đẹp mà một cô gái Kinh Bắc nên biết. Một người nào đó được sử dụng để hát:

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: