misreading the tastes of local consumers. The frozen imported food it  dịch - misreading the tastes of local consumers. The frozen imported food it  Việt làm thế nào để nói

misreading the tastes of local cons

misreading the tastes of local consumers. The frozen imported food it sold in bulk had limited appeal to local shoppers who prefer fresh products sold in smaller bundles. Shoppers also resented the subdued lighting and the height of the shelves. Koreans also prefer service over price. Another barrier was South Korea's chaebol system of interrelated companies that benefits local retailers who from part of the system. such conglomerate connections help local retailers with costs and real estate.
In contrast to Wal-Mart and Carrefour, the British retailer Tesco is a remarkable case of succeeding in localizing. Tesco teamed up with Samsung Group to open its first store in 2000. Tesco holds an 89 percent stake in the partnership and pays royalties to use its partner's name-Samsung Tesco Home Plus. The latter was a elever move, as Koreans trust the Samsung name. Tesco also relied heavily on local managers and hired a Korean chief executive, which both Wal-Mart and Carrefour failed to do. Tesco planned to double its Korean network to 102 outlets by 2009. Martin Roll, an expert on Asian branding, notes that: "Asian consumers are showing a form of modernity and sophistication that would challenge even the most experienced brands. The retailers with local market knowledge and distribution network will ultimately emerge as the winners.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
misreading thị hiếu của người tiêu dùng địa phương. Thực phẩm đông lạnh, nhập khẩu, nó bán với số lượng lớn có giới hạn kháng cáo đến người mua sắm địa phương thích tươi sản phẩm được bán trong các gói nhỏ hơn. Người mua sắm cũng bất bình ánh sáng dịu và chiều cao của kệ. Người Triều tiên cũng thích dịch vụ trên giá. Một rào cản là của Hàn Quốc chaebol hệ thống của công ty tương quan mà lợi ích nhà bán lẻ địa phương đã từ một phần của hệ thống. Các kết nối conglomerate giúp nhà bán lẻ địa phương với chi phí và bất động sản.Trái ngược với Wal-Mart và Carrefour, các nhà bán lẻ Anh Tesco là một trường hợp đáng chú ý của thành công trong anime. Tesco hợp tác với tập đoàn Samsung để mở cửa hàng đầu tiên vào năm 2000. Tesco giữ một cổ phần 89 phần trăm trong quan hệ đối tác và trả tiền bản quyền để sử dụng đối tác tên-Samsung Tesco nhà Plus. Thứ hai là một động thái elever, như người Triều tiên tin tưởng tên Samsung. Tesco cũng dựa rất nhiều vào quản lý địa phương và thuê một hành chánh trưởng Triều tiên, Wal-Mart và Carrefour không làm. Tesco dự định sẽ tăng gấp đôi của mạng lưới Hàn Quốc đến các đại lý 102 của năm 2009. Martin Roll, một chuyên gia về thương hiệu Châu á, ghi chú rằng: "Châu á người tiêu dùng đang hiển thị một hình thức hiện đại và tinh tế mà sẽ thách thức ngay cả những kinh nghiệm thương hiệu. Các nhà bán lẻ với mạng lưới phân phối và kiến thức địa phương thị trường cuối cùng sẽ nổi lên như là những người chiến thắng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
misreading thị hiếu của người tiêu dùng địa phương. Các thực phẩm nhập khẩu đông lạnh nó được bán với số lượng lớn có sức hấp dẫn giới hạn người mua sắm địa phương người thích sản phẩm tươi được bán trong các gói nhỏ hơn. Người mua sắm cũng phẫn nộ vì ánh sáng dịu và chiều cao của kệ. Hàn Quốc cũng thích dịch vụ trên giá. Rào cản khác là hệ thống chaebol của Hàn Quốc của các công ty liên quan đến nhau mà lợi ích các nhà bán lẻ địa phương từ một phần của hệ thống. kết nối tập đoàn như giúp các nhà bán lẻ địa phương với chi phí và bất động sản.
Ngược lại với Wal-Mart và Carrefour, nhà bán lẻ Tesco của Anh là một trường hợp đáng chú ý của thành công trong nội địa hóa. Tesco đã hợp tác với Tập đoàn Samsung để mở cửa hàng đầu tiên vào năm 2000. Tesco nắm giữ một cổ phần 89 phần trăm trong quan hệ đối tác và trả tiền bản quyền để sử dụng đối tác của tên Samsung Tesco Home Plus. Sau đó là một bước đi elever, như Hàn Quốc tin tưởng tên Samsung. Tesco cũng dựa nhiều vào các nhà quản lý địa phương và thuê một giám đốc điều hành của Hàn Quốc, mà cả Wal-Mart và Carrefour đã không làm. Tesco đã lên kế hoạch tăng gấp đôi mạng Hàn Quốc của nó đến 102 cửa hàng vào năm 2009. Martin Roll, một chuyên gia về xây dựng thương hiệu châu Á, ghi chú rằng:. "Người tiêu dùng châu Á đang thể hiện một hình thức hiện đại và tinh tế sẽ thách thức ngay cả những nhãn hiệu có kinh nghiệm nhất của các nhà bán lẻ với thị trường nội địa kiến thức và mạng lưới phân phối cuối cùng sẽ nổi lên như là người chiến thắng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: