Yellow leaves, yesterday's splendour, scattered by restless winds, here and there. blow away, without care, till at last they rested, in lonely corners, forlorn and forsaken, quietly withering into dust, slowly vanishing into oblivion
Vàng lá, nét huy hoàng của ngày hôm qua, rải rác bởi gió bồn chồn, ở đây và ở đó. thổi đi, mà không cần chăm sóc, cho đến khi cuối cùng họ nghỉ ngơi, ở góc lonely, forlorn và forsaken, lặng lẽ mặt vào bụi, dần dần biến mất vào lãng quên
lá vàng, lộng lẫy của ngày hôm qua, phân tán bởi những cơn gió rất hồi hộp, ở đây và ở đó. thổi đi, mà không cần chăm sóc, cho đến khi cuối cùng họ nghỉ ngơi, trong góc cô đơn, tuyệt vọng và bị bỏ rơi, lặng lẽ héo thành bụi, từ từ biến mất vào lãng quên
Yellow leaves, hôm qua thông gió phân tán, không lo, ở đây và ở đó.Thổi đi, không quan tâm, cho đến cuối cùng, họ nghỉ ngơi, ở một góc, cô đơn và bị bỏ rơi, âm thầm tàn lụi thành bụi, dần dần biến mất trong lãng quên.