Muley tells Tom that the Joad family is currently staying at Uncle Joh dịch - Muley tells Tom that the Joad family is currently staying at Uncle Joh Việt làm thế nào để nói

Muley tells Tom that the Joad famil

Muley tells Tom that the Joad family is currently staying at Uncle John Joad's house and that they are planning to move west pretty soon, too. Muley's own family left town a long while ago, but he didn't follow them. He couldn't bear the idea of letting the landowners win. So, he lives the life of a vagrant, sleeping in abandoned homes and in riverbeds, making it his life's work to annoy the landowners and their minions. Tom, Casy, and Muley dive into the cornfields when they see a car approach their campfire. The landowner-minions have arrived to see who is trespassing. They search the house and flood the corn rows with light, but to no avail.

The next morning, Tom and Casy walk to Uncle John Joad's house. Lots of hootin' and hollerin' occur when the Joad's realize that their boy has come home at last. Tom is reunited with his mother (Ma Joad), his father (Pa Joad), his grandfather (Grampa), his grandmother (Granma), his brother Noah, his brother Al, his sister Rose of Sharon, his sister's husband Connie, his little brother Winfield, and his little sister Ruthie. Ma Joad is especially moved. She cooks up a delicious breakfast for everyone.

The Joads get ready for their trip. They pack up their car, a Jalopy, with their most essential possessions, and they sell the rest for $18 in town. When everything is packed a ready to go, Grampa realizes he wants to stay behind. He tells everyone he won't leave his home, and so they put four doses of sleepytime cough medicine in his coffee, and then they carry him to the car.

It's not pleasant going. The only people protected from the sun are the three people in the driver and shotgun seats. Everyone else has to ride on top of the car, fully exposed to the sun. On the first day, one of their dogs gets run over by a car. It's pretty sad.

The Joads meet a couple who've set up camp on the side of the road, Ivy and Sairy Wilson. The Wilsons let Grampa take a nap in their tent, because he's acting strangely. Grampa dies soon after of a stroke, and the men bury him in a really deep grave. Touched by each other's kindness, the Wilsons and Joads join forces, and the two families decide to caravan their way to California.

On the third day, the Wilsons' car breaks down. Tom and Al are master mechanics and realize that they need a new part in order to fix the car. Tom suggests that the families go on ahead without him and the preacher, and that they will stay behind and get the car fixed. Ma Joad refuses to leave anyone behind. And so the Joads go find a campsite down the road where they can chill (because Granma is not well) while Tom, Al, and the preacher stay and fix the broken car.

It doesn't take long for Tom and Al to fix the car, and they catch up with their family at a campsite whose owner charges people fifty cents a day to camp there. That's a lot of money when you only have $40 bucks to get you to California. A bunch of men are hanging out on the steps of the campsite owner's house. One man tells everyone that he's on his way back from California. He says that it's miserable out west, and that there aren't any jobs. Tom and Pa Joad are freaked out, but they decide not to worry about it too much.

The Joads keep on truckin', going over the New Mexico mountains and through Arizona on Route 66. They see lots and lots of cars going west, but very few cars coming east. When they cross the California border, they stop at a campsite in Needles, CA by the Colorado River. Because they have to get across the sweltering hot desert (that would be the Mojave Desert), the Joads and Wilsons decide to sleep during the day and then drive at night.

The men go swimming in the cool river, and encounter a father and son who are on their way back from California. The father and son tell the Joads that life is bitter in California—there are no jobs to be had, and the Californians hate the migrant workers. Tom settles down for a nap, and his brother, Noah, tells him that he's not going with the family any further, that he's going to live by the Colorado River. Noah disappears.

Ma Joad looks after Granma. Granma is really sick, and a strange woman (a Jehovite) barges into the Joad tent and tells Ma Joad that Granma's going to die and she would like to assemble a prayer circle around her. Ma Joad tells her to get the h-e-double-hockey-sticks out of their tent, and she sends the woman packing. A policeman stops by the tent to tell Ma that they have to leave, or else. Ma chases him out of the tent, too, with a skillet. Sairy Wilson is nearing death herself, and Ivy Wilson tells the Joads to push on without them. The Joads leave at 4 p.m., making their way across the Mojave Desert.

Later that night they arrive at a border patrol station, and the guard wants to inspect their truck to make sure they aren't smuggling fruit. Ma pleads with the border patrol to let them go quickly. She says that Granma is really sick. Unbeknownst to the rest of the family, Granma died a few miles back. Ma Joad
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Muley cho Tom Joad đình hiện đang tạm trú tại nhà chú John Joad và họ đang có kế hoạch di chuyển Tây Bắc khá sớm, quá. Muley của riêng gia đình rời thị trấn một chặng đường dài trong khi trước đây, nhưng ông đã không làm theo họ. Ông không thể chịu những ý tưởng cho phép chủ đất giành chiến thắng. Vì vậy, ông đã sống cuộc đời của một vagrant, ngủ trong ngôi nhà bị bỏ hoang và riverbeds, làm cho nó làm việc cuộc sống của mình để làm phiền những chủ đất và tay sai của họ. Tom, lình và Muley bổ nhào vào các đường khi họ nhìn thấy một chiếc xe tiếp cận lửa trại của họ. Địa chủ-minions đã đến để xem ai trespassing. Họ tìm kiếm nhà và lũ lụt hàng ngô với ánh sáng, nhưng để avail không có.Sáng hôm sau, Tom và lình đi đến bác John Joad nhà. Rất nhiều hootin' và hollerin' xảy ra khi Joad nhận ra rằng cậu bé của họ đã đến nhà cuối cùng. Tom đoàn tụ với mẹ (Ma Joad), cha ông (Pa Joad), ông nội của ông (kêu), bà ngoại của ông (Granma), trai Noah, anh trai của ông Al, Rose of Sharon, em gái của mình, chồng chị gái của Connie, trai Winfield và chị little Ruthie. Ma Joad đặc biệt di chuyển. Cô đầu bếp lên một bữa ăn sáng ngon cho tất cả mọi người.Các Joads sẵn sàng cho chuyến đi của họ. Họ đóng gói lên xe của họ, một Jalopy, với các tài sản quan trọng nhất của họ, và họ bán phần còn lại cho $18 trong thị trấn. Khi tất cả mọi thứ được đóng gói sẵn sàng để đi, kêu nhận ra anh ta muốn ở lại phía sau. Anh ta nói với tất cả mọi người, ông sẽ không rời khỏi nhà của mình, và vì vậy họ đặt bốn liều trà ho y học trong cà phê của mình, và sau đó họ mang anh ta ra xe.Nó không phải là dễ chịu đi. Những người duy nhất được bảo vệ khỏi ánh nắng mặt trời là 3 người ở ghế lái và súng ngắn. Tất cả mọi người khác đã đi trên xe, hoàn toàn tiếp xúc với ánh nắng mặt trời. Vào ngày đầu tiên, một trong những con chó của họ được chạy trên một chiếc xe hơi. Nó là khá buồn.Các Joads gặp một vài người đã thiết lập trại ở bên đường, Ivy và Sairy Wilson. Các Wilsons để kêu đi ngủ trưa trong lều của họ, bởi vì ông là hành động kỳ lạ. Kêu chết ngay sau khi một cơn đột quỵ, và những người đàn ông chôn anh ta trong một ngôi mộ thực sự sâu sắc. Xúc động bởi mỗi lòng tốt của người khác, các lực lượng tham gia Wilsons và Joads, và hai gia đình quyết định caravan theo cách của họ đến California.Vào ngày thứ ba, Wilsons' xe hơi phá vỡ. Tom và Al cơ học Thạc sĩ và nhận ra rằng họ cần một phần mới để sửa chữa xe. Tom gợi ý rằng các gia đình đi mà không có anh ta và truyền giáo, và họ sẽ ở lại phía sau và lấy xe cố định. Ma Joad từ chối để lại bất cứ ai phía sau. Và vì vậy các Joads đi tìm một khu cắm trại xuống đường nơi họ có thể thư giãn (vì Granma là không tốt) trong khi Tom, Al và truyền giáo ở lại và sửa chữa xe bị hỏng.Nó không đi lâu dài cho Tom và Al để sửa chữa xe, và họ bắt kịp với gia đình tại một khu cắm trại mà chủ sở hữu chi phí người 50 cent một ngày cắm trại có. Đó là rất nhiều tiền khi bạn chỉ có $40 bucks để giúp bạn có đến California. Một bó của người đàn ông treo ra trên các bước của chủ sở hữu khu cắm trại nhà. Một người đàn ông cho tất cả mọi người rằng ông đang trên đường trở về từ California. Ông nói rằng nó là đau khổ ra phía tây, và rằng không có bất kỳ công việc. Tom và Pa Joad freaked ra, nhưng họ quyết định không phải lo lắng về nó quá nhiều.Các Joads giữ trên truckin', đi qua những ngọn núi của New Mexico và Arizona trên lộ 66. Họ nhìn thấy rất nhiều và rất nhiều xe ô tô đi Tây, nhưng xe ô tô rất ít đến phía đông. Khi họ vượt qua biên giới California, họ dừng lại tại một khu cắm trại ở Needles, CA bởi sông Colorado. Bởi vì họ có để có được qua sweltering nóng sa mạc (mà có thể sa mạc Mojave), các Joads và Wilsons quyết định ngủ trong ngày và sau đó lái xe vào ban đêm.Những người đàn ông đi bơi trong sông mát mẻ, và gặp phải một cha và con trai đang trên đường trở về từ California. Cha và con trai cho biết các Joads rằng cuộc sống là cay đắng ở California — không có không có công ăn việc làm để có được, và California là ghét công nhân nhập cư. Tom giải quyết cho một giấc ngủ, và em trai, Noah, nói với ông rằng ông sẽ không với gia đình bất kỳ hơn nữa, rằng ông sẽ sống bằng sông Colorado. Noah sẽ biến mất.Ma Joad trông sau khi Granma. Granma là thực sự bị bệnh, và một người phụ nữ lạ (Jehovite) sà lan vào lều Joad và nói với Ma Joad Granma đó sẽ phải chết và cô muốn để lắp ráp một cầu nguyện vòng tròn xung quanh cô. Ma Joad nói với cô ấy để có được các h-e-đôi--côn ra khỏi lều của họ, và nó sẽ gửi những người phụ nữ đóng gói. Một cảnh sát dừng lại bởi lều nói với Ma mà họ đã để lại, hoặc người nào khác. Ma đuổi theo anh ta ra khỏi lều, quá, với một skillet. Sairy Wilson là gần chết chính mình, và Ivy Wilson nói Joads để đẩy vào mà không có chúng. Các Joads để lại lúc 4 giờ chiều, cách làm của họ băng qua sa mạc Mojave.Sau đêm đó họ đến một trạm tuần tra biên giới, và bảo vệ muốn kiểm tra xe tải của họ để đảm bảo rằng họ không buôn lậu trái cây. Ma kêu gọi với tuần tra biên giới để cho họ đi nhanh chóng. Cô nói rằng Granma là thực sự bị bệnh. Unbeknownst để phần còn lại của gia đình, Granma đã chết một vài dặm lại. Ma Joad
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Muley nói với Tom rằng gia đình Joad hiện đang ở tại nhà Bác John Joad và rằng họ đang có kế hoạch để di chuyển về phía tây khá sớm, quá. Gia đình riêng Muley đã phải rời thị trấn một thời gian dài trước đây, nhưng ông đã không làm theo họ. Anh không thể chịu nổi ý tưởng để cho các chủ đất giành chiến thắng. Vì vậy, ông sống cuộc đời của một lang thang, ngủ trong ngôi nhà bị bỏ rơi và trong lòng sông, làm cho nó công việc của đời mình để làm phiền các chủ đất và tay sai của họ. Tom, Casy, và Muley bổ nhào vào cánh đồng ngô khi họ nhìn thấy một chiếc xe tiếp cận lửa trại của họ. Các chủ đất-tay sai đã đến để xem ai là tội xâm phạm. Họ tìm kiếm ngôi nhà và làm ngập hàng ngô với ánh sáng, nhưng không có kết quả. Sáng hôm sau, Tom và Casy đi bộ đến nhà Bác John Joad của. Rất nhiều hootin 'và hollerin' xảy ra khi nhận ra của Joad rằng cậu bé của họ đã trở về nhà vào lúc cuối cùng. Tom được đoàn tụ với mẹ của mình (Ma Joad), cha của anh (Pa Joad), ông nội của ông (Grampa), bà ngoại của mình (Granma), anh trai của ông Noah, anh trai của ông Al, chị gái Rose of Sharon, chị gái của chồng Connie, mình em trai Winfield, và em gái của mình Ruthie. Ma Joad đặc biệt di chuyển. Cô nấu một bữa ăn sáng ngon cho tất cả mọi người. Các Joads để sẵn sàng cho chuyến đi của họ. Họ gói lên xe của họ, một Jalopy, với tài sản quan trọng nhất của họ, và họ bán phần còn lại cho $ 18 ở thị trấn. Khi tất cả mọi thứ được đóng gói một sẵn sàng để đi, Grampa nhận ra anh muốn ở lại phía sau. Anh ta nói với tất cả mọi người anh sẽ không rời khỏi nhà của mình, và vì vậy họ đặt bốn liều thuốc sleepytime ho trong cà phê của mình, và sau đó họ mang cậu ra xe. Nó không dễ chịu đi. Những người duy nhất bảo vệ khỏi ánh nắng mặt trời là ba người ở ghế lái xe và shotgun. Mọi người khác có đi xe trên xe, phơi bày đầy đủ với ánh nắng. Vào ngày đầu tiên, một trong những con chó của họ được chạy trên một chiếc xe hơi. Nó khá buồn. Các Joads gặp một vài người đã thiết lập trại ở phía bên của con đường, Ivy và Sairy Wilson. Wilsons hãy Grampa mất một giấc ngủ ngắn trong lều của họ, bởi vì anh ấy hành động lạ. Grampa chết ngay sau khi bị đột quỵ, và những người đàn ông chôn trong một ngôi mộ thực sự sâu sắc. Cảm động trước lòng tốt của nhau, Wilsons và Joads tham gia lực lượng, và hai gia đình quyết định Caravan đường đến California. Vào ngày thứ ba, xe của Wilsons phá vỡ. Tom và Al là cơ tổng thể và nhận ra rằng họ cần một phần mới để sửa chữa xe. Tom cho thấy rằng các gia đình đi về phía trước mà không có ông và các nhà truyền giáo, và rằng họ sẽ ở lại phía sau và lấy xe cố định. Ma Joad từ chối để lại bất cứ ai đằng sau. Và vì vậy Joads đi tìm một địa điểm cắm trại xuống đường, nơi họ có thể thư giãn (vì Granma không phải là tốt) trong khi Tom, Al, và các nhà truyền giáo ở lại và sửa chữa những chiếc xe bị hỏng. Nó không mất nhiều thời gian cho Tom và Al để sửa chữa xe, và họ bắt kịp với gia đình của họ tại một khu cắm trại mà chủ nhân tính người năm mươi xu một ngày cắm trại ở đó. Đó là rất nhiều tiền khi bạn chỉ có $ 40 Bucks để có được bạn đến California. Một bó của người đàn ông được treo trên các bước của ngôi nhà chủ sở hữu khu cắm trại của. Một người đàn ông nói với mọi người rằng anh đang trên đường trở về từ California. Ông nói rằng nó khổ sở ra phía tây, và rằng không có công việc nào. Tom và Pa Joad được hơi bối rối, nhưng họ không quyết định phải lo lắng về nó quá nhiều. Các Joads giữ trên Truckin ', đi trên các ngọn núi New Mexico và Arizona qua trên Quốc Lộ 66. Họ nhìn thấy rất nhiều và rất nhiều xe đi về hướng tây, nhưng rất ít xe đến phía đông. Khi họ vượt qua biên giới California, họ dừng lại ở một khu cắm trại tại Needles, CA bởi sông Colorado. Bởi vì họ có để có được trên sa mạc nóng oi ả (mà có thể sa mạc Mojave), các Joads và Wilsons quyết định ngủ vào ban ngày và sau đó lái xe vào ban đêm. Những người đàn ông đi bơi trong dòng sông mát mẻ, và gặp một người cha và con trai người đang trên đường trở về từ California. Người cha và con trai nói với Joads rằng cuộc sống là cay đắng ở California không có công ăn việc làm để có được, và California ghét những người lao động nhập cư. Tom lắng xuống để ngủ, và anh trai của mình, Noah, nói với anh rằng anh ấy không đi với gia đình thêm nữa, rằng anh sẽ sống bởi sông Colorado. Noah biến mất. Ma Joad trông sau Granma. Granma là thực sự bị bệnh, và một người phụ nữ lạ (một Jehovite) sà lan vào lều Joad và nói với Ma Joad rằng Granma của mình sẽ chết và cô ấy muốn lắp ráp một vòng tròn cầu nguyện xung quanh cô. Ma Joad nói với cô để có được anh-double-hockey gậy ra khỏi lều của họ, và cô sẽ gửi các gói phụ nữ. Một cảnh sát dừng lại bởi các lều để nói với Ma rằng họ phải rời bỏ, hoặc khác. Ma đuổi anh ta ra khỏi lều, quá, với một chảo. Sairy Wilson sắp chết bản thân mình, và Ivy Wilson kể Joads để đẩy vào mà không có họ. Các Joads lại lúc 4 giờ chiều, làm theo cách của họ qua sa mạc Mojave. Sau đêm đó họ đến một trạm tuần tra biên giới, và bảo vệ muốn kiểm tra chiếc xe tải của mình để đảm bảo rằng họ không buôn lậu trái cây. Ma nhờ đám tuần tra biên giới để họ ra đi một cách nhanh chóng. Cô nói rằng Granma là thực sự bị bệnh. Không biết rằng phần còn lại của gia đình, Granma chết một vài dặm lại. Ma Joad



















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: