Such forms were not necessarily dedicated to so-called luxurygoods, bu dịch - Such forms were not necessarily dedicated to so-called luxurygoods, bu Việt làm thế nào để nói

Such forms were not necessarily ded

Such forms were not necessarily dedicated to so-called luxury
goods, but to goods that would have been considered exclusive in the
1950s. Such a description held true for the small shops of the arcades.
Particularity, that in some way reflected the specificity of the
consumer’s desires and the actual specificity of individuals and groups
within society, was a quality that was ‘rediscovered’, developed and
exploited. In the United States, this rediscovery was coincident with
the rise of the civil rights movement, student movements and the
visibility and realization of lifestyles other than those of the white,
suburban middle class. By the mid-1960s, people increasingly regarded
themselves as individuals or ‘free agents’ rather than as consumers
with common aims, class or ethnicity. In Western Europe, the careful,
transnational management of Marshall Plan funds7 and the structuring
of states along the broad principles of social welfare-tempered
capitalism led to widespread consumer confidence, although this was
experienced quite differently in each country.
The boutique’s reappearance within fully developed consumer
economies obliged it to relate to mass markets, regardless of its
modesty or particularity to locale. This relation to markets or audiences
was quite different from the business contexts characteristic of the
specialist shops of the nineteenth and early twentieth centuries, and
caused boutiques and their owners to find new ways of representing
and situating themselves in order to retain their ‘uniqueness’.
The boutique concept
In the mid-1960s, the boutique made its reappearance as a
manifestation and in the service of a re-emergent individualism,
the fruit of a newly adult bumper generation – the so-called ‘Baby
Boomers’ – born immediately after 1945. The boutique found itself
situated in the context of a highly-developed and competitive mass
market. These two potentially conflicting realities came into focus at
approximately the same time. The boutique had already been isolated
as a particular phenomenon in British retailing: it was first noted in
1957 as a specialized fashion outlet contained within a department store, selling ready-to-wear clothes by designers as opposed to the
wholesale fashion that dominated the main store.8 In advance of this
format, Coco Chanel’s Maison Couture contained a boutique selling
accessories and perfume in 1929.9 Designers such as Mary Quant took
their small-scale, home-based productions into small shops, and
offered clothes and accessories to young customers who wanted to
express themselves through the purchase of inventive and nonconformist
designs that were unavailable in the high street. In a
moribund context, these products carried the aura of uniqueness.
Customers identified with the boutiques’ (and their owners’/designers’)
quite explicit ideas concerning ways of living, which were ‘woven into’
their products. In the case of Quant, Chanel and her ideas served as
exemplars.10 Customers were consumers of those ideas. The products
of these boutiques in some way represented the interests and desires of
their consumers. Shoppers often left the shops wearing their
purchases, as though their visit to the boutique was part of their own
personal transformation.11
The interiors of these boutiques reflected the particularity of
their owners, and stood as expressions of those individuals’ ethos. In
many cases, the businesses of each of these proprietors had started in
their homes.12 Mary Quant felt that people expressed themselves in
what they wore – as essentially joyous, sexually charged – and the
interior of her boutiques were consequently ‘fun’. The seduction
therein was a promise of liberation. Zandra Rhodes’s boutique was a
place where people hung out to be part of a scene, so much so that the
business end of its operation never quite came to fruition.13 The
Beatles had a boutique, Apple, which was simply a meeting place for
people who wanted to be touched by their mystique, and to brush with
celebrities. The sale of products was just one component of the
package, not central to the Apple ‘experiment’ and probably the least
successful.14 Celebrity was an important aspect of the boutique
concept: the boutique was an expression of individuality which people
could touch and share (as opposed to a celebrity that people wanted to
get a piece of), an ideal outlet for fan/consumer identification. Apple
was representative; so was George Best’s boutique. The boutique
depended upon the personality of its proprietors, and accorded
celebrity to them: Mary Quant, Barbara Hulanicki (Biba), Tommy
Roberts (Mister Freedom); in the 1970s, Vivienne Westwood (SEX and
others), Paul Smith. Expression and success in Britain were a relative
novelty, and those who achieved it in various walks of life, through
irreverence, wit and creativity were lionized by a young public looking
to assume control of their world. The training these consumers
received through advertising that consumption was the route to
realization of desire made their identification with fashion designers
and boutiques natural.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Các hình thức đã không nhất thiết phải dành riêng cho cái gọi là sang trọnghàng hóa, nhưng với hàng hoá sẽ có được coi là độc quyền trong cácthập niên 1950. như mô tả một tổ chức thật sự cho các cửa hàng nhỏ của các vườn.Đặc thù, mà trong một số cách thể hiện các đặc trưng của cácmong muốn của người tiêu dùng và các đặc trưng thực tế của các cá nhân và các nhómtrong xã hội, là một chất lượng mà 'tái phát hiện', phát triển vàkhai thác. Tại Hoa Kỳ, tái khám phá này là coincident vớisự trỗi dậy của các phong trào quyền dân sự, phong trào sinh viên và cáctầm nhìn và thực hiện các lối sống khác hơn so với những người trong trắng,tầng lớp trung lưu ngoại ô. Tới giữa thập kỷ 1960, người dân ngày càng được xemmình là cá nhân hoặc 'đại lý miễn phí' chứ không phải là người tiêu dùngvới phổ biến nhằm mục đích, lớp hoặc dân tộc. Ở Tây Âu, cẩn thận,xuyên quốc gia quản lý của Marshall Plan funds7 và các cấu trúcQuốc gia dọc theo các nguyên tắc rộng của xã hội phúc lợi-temperedchủ nghĩa tư bản đã dẫn đến sự tự tin người tiêu dùng phổ biến rộng rãi, mặc dù điều này làcó kinh nghiệm khá khác nhau ở mỗi nước.Tái xuất hiện của khách sạn boutique trong phát triển đầy đủ tiêu dùngnền kinh tế bắt buộc nó liên quan đến khối lượng thị trường, bất kể của nókhiêm tốn hoặc đặc thù để miền địa phương. Này liên quan đến thị trường hoặc đối tượnglà khá khác nhau từ các bối cảnh kinh doanh đặc trưng của cácchuyên gia mua sắm các 19 và đầu thế kỷ XX, vàgây ra cửa hàng và chủ sở hữu để tìm cách thức mới để đại diện chovà situating mình để giữ lại của 'độc đáo'.Khái niệm boutiqueTrong thập niên 1960, khách sạn boutique thực hiện của nó tái xuất hiện như là mộtbiểu hiện và phục vụ một chủ nghĩa cá nhân tái cấp cứu,quả của một thế hệ bội mới dành cho người lớn-cái gọi là ' em béBoomers'-sinh ngay lập tức sau năm 1945. Khách sạn boutique rơi ranằm trong bối cảnh của một khối lượng cao phát triển và cạnh tranhthị trường. Các thực tế có khả năng xung đột hai bắt đầu tập trung ởkhoảng thời gian tương tự. Khách sạn boutique đã bị cô lậpnhư một hiện tượng cụ thể trong anh bán lẻ: nó đã được ghi nhận lần đầu tiên trongnăm 1957 là một cửa hàng thời trang chuyên ngành chứa trong một cửa hàng bán quần áo Elie của nhà thiết kế như trái ngược với cácbán buôn thời trang mà chủ yếu là store.8 chính trước đâyđịnh dạng, Coco Chanel Maison Couture chứa một boutique bánphụ kiện và nước hoa trong nhà thiết kế 1929.9 chẳng hạn như Mary Quant đãcủa họ sản xuất quy mô nhỏ, trang chủ dựa vào cửa hàng nhỏ, vàcung cấp quần áo và phụ kiện cho khách hàng trẻ tuổi những người muốnhiện bản thân thông qua việc mua sáng tạo và quyểnthiết kế là không có sẵn trong đường cao. Trong mộtXã bối cảnh, các sản phẩm thực hiện aura của tính độc đáo.Khách được xác định với các cửa hàng (và các chủ sở hữu / nhà thiết kế)khá rõ ràng ý tưởng liên quan đến cách sống chung, mà đã 'dệt vào'sản phẩm của họ. Trong trường hợp của Quant, Chanel và ý tưởng của cô phục vụ như làexemplars.10 khách hàng là người tiêu dùng của những ý tưởng. Các sản phẩmcủa các cửa hàng ở một số cách đại diện cho lợi ích và mong muốn củangười tiêu dùng của họ. Người mua sắm thường để lại các cửa hàng mặc của họMua, như thể chuyến thăm của họ đến cửa hàng là một phần của mìnhcá nhân transformation.11Nội thất của các cửa hàng phản ánh đặc thù củaCác chủ sở hữu, và đứng như là biểu hiện của những cá nhân ethos. Ởnhiều trường hợp, các doanh nghiệp của mỗi người trong số các proprietors đã bắt đầuhomes.12 của Mary Quant cảm thấy rằng người dân bày tỏ mình trongnhững gì họ mặc-chủ yếu là vui mừng, tình dục tính- và cáccác nội thất của cửa hàng của cô đã được kết quả thú vị. Dụ dỗtrong đó là một lời hứa của giải phóng. Zandra Rhodes boutique là mộtĐặt nơi những người hung ra là một phần của một cảnh, vì vậy, nhiều như vậy mà cáckinh doanh kết thúc hoạt động của nó không bao giờ khá đến fruition.13 cácThe Beatles có một cửa hàng, Apple, đó là chỉ đơn giản là một nơi gặp gỡ chonhững người muốn được xúc động bởi mystique của họ, và bàn chải vớingười nổi tiếng. Việc bán sản phẩm là chỉ là một thành phần của cácgói, không trung tâm của Apple 'thử nghiệm' và có thể ít nhấtsuccessful.14 người nổi tiếng là một khía cạnh quan trọng của khách sạn boutiquekhái niệm: boutique là một biểu hiện của cá tính mà ngườicó thể liên lạc và chia sẻ (như trái ngược với một người nổi tiếng mà mọi người muốnnhận được một mảnh), một lối thoát lý tưởng cho fan hâm mộ/người tiêu dùng nhận dạng. Applelà đại diện; như vậy là George Best boutique. Khách sạn boutiquephụ thuộc vào cá tính của proprietors của nó, và quyết định hànhngười nổi tiếng với họ: Mary Quant, Barbara Hulanicki (Biba), TommyRoberts (Mister tự do); trong thập niên 1970, Vivienne Westwood (giới tính vàngười khác), Paul Smith. Biểu hiện và thành công tại Anh là một người họ hàngtính mới, và những người đạt được trong cuộc sống của tầng lớp khác nhau, thông quairreverence, wit và sáng tạo đã được lionized bởi một khu vực nhỏ tìm kiếmđể nắm quyền kiểm soát của thế giới của họ. Việc đào tạo những người tiêu dùngnhận được thông qua quảng cáo đó tiêu thụ là các tuyến đường đếnthực hiện mong muốn thực hiện của họ nhận dạng với thiết kế thời trangvà các cửa hàng tự nhiên.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Such forms were not necessarily dedicated to so-called luxury
goods, but to goods that would have been considered exclusive in the
1950s. Such a description held true for the small shops of the arcades.
Particularity, that in some way reflected the specificity of the
consumer’s desires and the actual specificity of individuals and groups
within society, was a quality that was ‘rediscovered’, developed and
exploited. In the United States, this rediscovery was coincident with
the rise of the civil rights movement, student movements and the
visibility and realization of lifestyles other than those of the white,
suburban middle class. By the mid-1960s, people increasingly regarded
themselves as individuals or ‘free agents’ rather than as consumers
with common aims, class or ethnicity. In Western Europe, the careful,
transnational management of Marshall Plan funds7 and the structuring
of states along the broad principles of social welfare-tempered
capitalism led to widespread consumer confidence, although this was
experienced quite differently in each country.
The boutique’s reappearance within fully developed consumer
economies obliged it to relate to mass markets, regardless of its
modesty or particularity to locale. This relation to markets or audiences
was quite different from the business contexts characteristic of the
specialist shops of the nineteenth and early twentieth centuries, and
caused boutiques and their owners to find new ways of representing
and situating themselves in order to retain their ‘uniqueness’.
The boutique concept
In the mid-1960s, the boutique made its reappearance as a
manifestation and in the service of a re-emergent individualism,
the fruit of a newly adult bumper generation – the so-called ‘Baby
Boomers’ – born immediately after 1945. The boutique found itself
situated in the context of a highly-developed and competitive mass
market. These two potentially conflicting realities came into focus at
approximately the same time. The boutique had already been isolated
as a particular phenomenon in British retailing: it was first noted in
1957 as a specialized fashion outlet contained within a department store, selling ready-to-wear clothes by designers as opposed to the
wholesale fashion that dominated the main store.8 In advance of this
format, Coco Chanel’s Maison Couture contained a boutique selling
accessories and perfume in 1929.9 Designers such as Mary Quant took
their small-scale, home-based productions into small shops, and
offered clothes and accessories to young customers who wanted to
express themselves through the purchase of inventive and nonconformist
designs that were unavailable in the high street. In a
moribund context, these products carried the aura of uniqueness.
Customers identified with the boutiques’ (and their owners’/designers’)
quite explicit ideas concerning ways of living, which were ‘woven into’
their products. In the case of Quant, Chanel and her ideas served as
exemplars.10 Customers were consumers of those ideas. The products
of these boutiques in some way represented the interests and desires of
their consumers. Shoppers often left the shops wearing their
purchases, as though their visit to the boutique was part of their own
personal transformation.11
The interiors of these boutiques reflected the particularity of
their owners, and stood as expressions of those individuals’ ethos. In
many cases, the businesses of each of these proprietors had started in
their homes.12 Mary Quant felt that people expressed themselves in
what they wore – as essentially joyous, sexually charged – and the
interior of her boutiques were consequently ‘fun’. The seduction
therein was a promise of liberation. Zandra Rhodes’s boutique was a
place where people hung out to be part of a scene, so much so that the
business end of its operation never quite came to fruition.13 The
Beatles had a boutique, Apple, which was simply a meeting place for
people who wanted to be touched by their mystique, and to brush with
celebrities. The sale of products was just one component of the
package, not central to the Apple ‘experiment’ and probably the least
successful.14 Celebrity was an important aspect of the boutique
concept: the boutique was an expression of individuality which people
could touch and share (as opposed to a celebrity that people wanted to
get a piece of), an ideal outlet for fan/consumer identification. Apple
was representative; so was George Best’s boutique. The boutique
depended upon the personality of its proprietors, and accorded
celebrity to them: Mary Quant, Barbara Hulanicki (Biba), Tommy
Roberts (Mister Freedom); in the 1970s, Vivienne Westwood (SEX and
others), Paul Smith. Expression and success in Britain were a relative
novelty, and those who achieved it in various walks of life, through
irreverence, wit and creativity were lionized by a young public looking
to assume control of their world. The training these consumers
received through advertising that consumption was the route to
realization of desire made their identification with fashion designers
and boutiques natural.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: