Speakers and listeners abide by the so-called ‘cooperative principle’( dịch - Speakers and listeners abide by the so-called ‘cooperative principle’( Việt làm thế nào để nói

Speakers and listeners abide by the

Speakers and listeners abide by the so-called ‘cooperative principle’
(Crystal, 2010). The speaker, on the one hand, tries to make him/herself understood and to convey his/her message.The listener, on the other hand, tries to understand what the speaker is communicating in order to react and reply appropriately to the speaker. The listener is on a quest for meaning and puts an effort into finding the meaning (Peeters, 2009)
Problems can arise when speaker, or sender, and listener, or receiver, misunderstand each other, and hurdles in communication are not overcome. The sender does not convey his/her message in a clear way, or the listener credits the speaker with a meaning that was not intended. While misunderstandings can occur within one culture, too, cross-cultural misunderstandings can be of greater importance in international business. A language barrier
may interfere with the verbal interaction either on the speaker’s, or sender’s, side or on the listener’s, or receiver’s, side.
Language is a reflection of different experiences in different cultural environments and reveals something about the way speakers of that language think (Boroditsky, 2001). In other words, seeing English as a cultureless means of communication is not correct. The use of English brings with it a certain worldview
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Speakers and listeners abide by the so-called ‘cooperative principle’(Crystal, 2010). The speaker, on the one hand, tries to make him/herself understood and to convey his/her message.The listener, on the other hand, tries to understand what the speaker is communicating in order to react and reply appropriately to the speaker. The listener is on a quest for meaning and puts an effort into finding the meaning (Peeters, 2009)Problems can arise when speaker, or sender, and listener, or receiver, misunderstand each other, and hurdles in communication are not overcome. The sender does not convey his/her message in a clear way, or the listener credits the speaker with a meaning that was not intended. While misunderstandings can occur within one culture, too, cross-cultural misunderstandings can be of greater importance in international business. A language barrier may interfere with the verbal interaction either on the speaker’s, or sender’s, side or on the listener’s, or receiver’s, side.Language is a reflection of different experiences in different cultural environments and reveals something about the way speakers of that language think (Boroditsky, 2001). In other words, seeing English as a cultureless means of communication is not correct. The use of English brings with it a certain worldview
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Loa và người nghe chấp hành cái gọi là "nguyên tắc hợp tác
'(Crystal, 2010). Người nói, một mặt, cố gắng để làm cho anh ta / cô ta hiểu và truyền tải / nghe message.The của mình, mặt khác, cố gắng để hiểu những gì người nói đang giao tiếp để phản ứng và trả lời một cách thích hợp với loa. Người nghe là một nhiệm vụ cho ý nghĩa và đặt một nỗ lực vào việc tìm kiếm ý nghĩa (Peeters, 2009)
Vấn đề có thể phát sinh khi loa, hoặc người gửi, và người nghe, hoặc nhận, hiểu lầm nhau, và trở ngại trong giao tiếp không được vượt qua. Người gửi không truyền đạt / tin nhắn của mình một cách rõ ràng, hoặc người nghe tín dụng loa với một ý nghĩa mà không được dự định. Trong khi những hiểu lầm có thể xảy ra trong một nền văn hóa, quá, hiểu lầm xuyên văn hóa có thể có tầm quan trọng lớn hơn trong kinh doanh quốc tế. Một rào cản ngôn ngữ
có thể can thiệp với sự tương tác bằng lời nói hoặc các loa, hoặc của người gửi, bên hoặc người nghe, hoặc người nhận, bên.
Ngôn ngữ là một sự phản ánh của những kinh nghiệm khác nhau trong môi trường văn hóa khác nhau và cho thấy một cái gì đó về cách thức các loa của ngôn ngữ đó nghĩ (Boroditsky, 2001). Nói cách khác, thấy tiếng Anh như một phương tiện cultureless của truyền thông là không đúng. Việc sử dụng tiếng Anh mang đến cho nó một thế giới quan nhất định
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: