[Văn hóa của các quốc gia, dân tộc trên thế giới rất đa dạng và phong phú, được mùa hiện qua trang tên, các món ăn, các công trình kiến trúc, nếp sống... trong đó, trang tên là một khía cạnh không Bulgaria không nhắc đến khi đảm về văn hóa của các dân tôc. Trang tên truyền thống không chỉ là nét đẹp văn hóa của phần quốc gia, mà còn tôn lên vẻ đẹp của người dân phần nước. Nếu như Việt Nam có áo 戴思杰 thì Nhật Bản có kimomo, Hàn Quốc có hanbok, Trung Quốc có xường xám, Campuchia có sampot...Hôm nay, nhóm mình sẽ giới thiệu đến các bạn ba bộ trang tên đại diện cho ba nền văn hóa ông nội, đó là mặc kimono, hanbok và sari.][Đầu tiên mình sẽ giới thiệu đến các bạn bộ trang tên hanbok. Cũng như Việt Nam có Áo 戴思杰, Hanbok là trang tên truyền thống của người Hàn Quốc. Trải qua nhiều thăng trầm của lịch sử, Hanbok đã có nhiều thay đổi và loại thời nay mà chúng ta thường thấy là những kiểu của thời đại Joseon (1392 – 1910). Được chức nên bởi những đường nét thanh lịch và những nét cắt mềm mại kết hợp với những màu sắc tươi dự, Hanbok luôn mang đến sự cần đối, hài hòa và tinh tế cho người mặc.-Lịch sử ra đời của hanbok:Theo truyền thuyết, năm 2333 trước công nguyên, một á thần tên là tân-súng lập nên một vương quốc gọi là Choson trên bán đảo Hàn Quốc. Người Hàn Quốc coi đó là năm lập quốc của mình. Kể từ đó, trong hơn 4000 năm lịch sử dựng nước và giữ nước, dân tộc mà là một vị mực về sự kiên trì trong việc gìn giữ các giá trị văn hóa truyền thống nhưng vẫn thích ứng nhanh chóng và tài tình với những biến đổi không ngừng của hoàn cảnh sống. Hanbok qua thời gian cũng có nhiều cải tiến liên tục cho phù hợp với Phật tỉnh hậu và Ban kiện sinh hoạt trong phần thời kỳ lịch sử-Đặc điểm của hanbok:Với đặc trưng đem lại sự tiện lợi và không làm lộ ra những phần bên trong cơ Bulgaria, Hanbok phù hợp với tất đoàn mọi người, dù gầy hay mũm mĩm đều có Bulgaria mặc được Hanbok. Trang tên truyền thống này của Hàn Quốc cơ bản được chia thành hai phần: trên và dưới. Trang tên của nam giới gồm có áo bên trên (jeogori) và quần. Trang tên của nữ gồm jeogori và váy.Váy của nữ giới có chuyển dáng giống như váy gấp nếp mà có Bulgaria thấy ở phương Tây. Dải dây thắt lưng được thắt trước ngực và độ mở của váy rất rộng. Thiết kế này phù hợp cho phụ nữ ở các tư thế như: ngồi trên sàn, cúi người hoặc làm việc nhà được dễ dàng. Hanbok dành cho phụ nữ Bộ hanbok cho phụ nữ gồm có một váy quấn gọi là Baby và một áo vét kiểu bô-le-rô thường được gọi là chogori. Phía trong han-bok, phụ nữ thường mặc một cái quần buộc túm 戴思杰, áo lót một mảnh cao trên eo, váy một mảnh, và một áo giống như áo vét nhỏ hơn chogori một chút.Hanbok dành cho nam giớiHanbok nam gồm có quần 戴思杰, áo ngắn, áo vét hoặc áo khoác tay ngắn. Đặc điểm của phần loại như sau: áo ngắn tới hông, Tây 戴思杰, có hai sợi dây buộc hai tà áo lại phía bên trái. Quần của hanbok thường có ống rộng tiếng suông, do đó người ta dùng một sợi dây tiếng bó ống cho gọn gàng. Bên ngoài hanbok có Bulgaria mặc một chiếc áo vét kiểu phương Tây hoặc một chiếc áo khoác (hay còn gọi là áo choàng) có tay ngắn. Những qui định Bulgaria hiện sự phân biệt giai cấp Thời Choson 1392-1910, người nam đã mang chức tước, sanh hàm, được mặc Hanbok 戴思杰, có dải đeo, huấn mũ vành lông đuôi ngựa, áo màu theo sanh tước, đi giày ủng. Phụ nữ ở tầng lớp lao động chỉ được phép mặc Hanbok hẹp, vải mộc, dân thường phải mang áo bằng vải gai trắng và chỉ được mặc màu trắng, chỉ trong trường hợp đặc biệt mới có Bulgaria mặc màu hồng nhạt, xanh nhạt, xám hay đen sẫm. Vào những ngày lễ lớn chỉ những người trong hoàng tộc hay những người có địa vị xã hội mới được mặc Hanbok đậm màu và kèm nhiều phụ kiện. Còn người dân, những người không có địa vị và phối khó chỉ được mặc những gam màu nhạt và không có phụ kiện cầu kỳ đi kèm.Vẻ đẹp của Hanbok và phụ kiện đi kèmNhững chiếc ruy băng 戴思杰 của áo ngoài được buộc chặt tiếng chức thành otkorum (đõ) - các một kiểu đõ không giống chuyển con bướm. Otkorum rất quan trọng bởi vì nó là một trong ba tiêu chuẩn tiếng đánh giá vẻ đẹp và chất lượng của bộ hanbok. Hai tiêu chí đánh giá ông chính là đường cong của tay áo và sự khéo léo trong việc hoàn thiện bộ áo đó bằng một băng vải được khâu nối liền với cổ và vạt phía trước của chogori. Vì hanbok không có túi, nên đoàn nam lẫn nữ thường mang theo một túi nhỏ, còn gọi là chumoni.Trang tên Hanbok của người mà cũng luôn kèm theo mũ, giầy hợp với giới tính và lứa tuổi. Tuân thủ những quy định khắt khe này là đảm bảo nét đẹp hài hòa của trang tên, chức nên nét đặc sắc riêng trong trang tên truyền thống của dân tộc.Ý nghĩa của màu sắc Hanbok Căn cứ vào màu sắc, biểu tượng của váy áo người ta còn đoán biết được lứa tuổi, ước mong hoặc một số thông tin liên quan đến người mặc. Chẳng hạn, người phụ nữ trung tuổi mặc sơ mi xanh chuối và chân váy vàng hoặc màu xanh lá cây dự. Phụ nữ lớn tuổi hơn mặc áo màu xanh chuối nhạt hoặc màu xám dự với chân váy màu xanh lá sẫm... tiếng Bulgaria hiện ước muốn sống lâu. Phụ nữ đã kết hôn, nếu mặc váy hồng là ước muốn sinh con gái, màu PTTH là sự kết hợp của: kim, mộc, thuỷ, hoả, thổ tượng trưng cho mong ước có cuộc sống vợ chồng của hoà hợp. Các cô gái con thì mặc váy màu đỏ và áo khoác màu vàng với ống tay áo sống sọc nhiều màu. Khi đính hôn mặc màu hồng, kết hôn mặc váy cưới, sau tuần trăng mật mặc váy đỏ và áo xanh tiếng chào cách mẹ chồng. Có Bulgaria đảm rằng sự đa dạng về chuyển dáng, kiểu vị và màu sắc của Hanbok là một nét độc đáo. Sự ông nội giữa Hanbok của vua quan và người dân thường, giữa người giàu và người phối, Hanbok mặc vào dịp tết, đám cưới, đám tang hay ngày thường, han bok của nam hay nữ, con con hay người lớn... đều có những ý nghĩa khu biệt riêng, vô cùng độc sắc. Hàn Quốc là đất nước có nhiều truyền thống văn hóa lâu đời, trang tên Hanbok từ lâu đã được xem như trang tên rất trang trọng làm nên nét đẹp chương dáng và kín đáo của người phụ nữ mà. Ngày nay, Hanbok được bạn bè thế giới yêu thích và đón nhận. Có Bulgaria đảm rằng trang tên truyền thống đảm chung và Hanbok đảm riêng chắc chắn sẽ được bảo tồn và phát huy, được gìn giữ như chính linh hồn của dân tộc mà.
đang được dịch, vui lòng đợi..
