Haynsworth, Senior Circuit JudgeA jury awarded the plaintiff damages o dịch - Haynsworth, Senior Circuit JudgeA jury awarded the plaintiff damages o Việt làm thế nào để nói

Haynsworth, Senior Circuit JudgeA j

Haynsworth, Senior Circuit Judge
A jury awarded the plaintiff damages on three separate claims. She claimed breach of a contract to inspect for termites and to treat again if necessary. There was a claim of fraud and of a violation of South Carolina’sUnfair Trade Practices Act. § 39–0(a), Code of Laws of South Carolina, 1976.There was adequate proof that Orkin broke itscontract, though an improper measure of damageswas applied. There is no evidence in the record, however, to support the finding of fraud or a violation of the Unfair Trade Practices Act. Hence, we reverse in part and affirm in part, but remand the contract claimfor an appropriate assessment of damages.I In 1976 Mrs.Clarkson purchased a house. Orkin had contracted with her predecessor in title to retreat the house in the event that a termite problem developed.Orkin also promised, for a fee, to inspect the houseyearly and, if necessary, retreat it for termites beforecertifying that the house remained free of termites.In early 1983, Mrs. Clarkson offered her home for sale. When prospective purchasers noticed evidence oftermite infestation, Mrs. Clarkson called Orkin and
requested that they inspect the house. Orkin compliedwith her request and issued a report that the house was free of termites. The report also mentioned the presence of a moisture problem, which had been reported to Mrs. Clarkson on several earlier occasions but which remained uncorrected. For the moisture problem, Orkin had unsuccessfully attempted to sell a protective chemical treatment to Mrs. Clarkson.The day after Orkin’s 1983 inspection, Mrs. Clarkson had the house inspected by the representative of another exterminating company. He found two termite tunnels and damage from water. He attributed the water damage to a drainage problem and
expressed the opinion that the water damage wouldprogress unless there were alterations to a porch to prevent drainage of water into the basement.After a contractor had made the necessary repairs and the recommended alterations, Mrs. Clarkson sought to have Orkin reimburse her for her entire cost of the reconstruction work. She also asked that Orkinreinspect the house and certify that the house was free of termite infestation. Orkin refused both requets.
A jury awarded Mrs. Clarkson $613.47 on thebreach of contract claim, $551 on the Unfair Trade Practices Act Claim and $1,148 actual damages and$5,000 punitive damages on the fraud claim. The district judge concluded that the Unfair Trade Practices
Act claim was a willful one and tripled the award onthat claim and ordered Orkin to pay the plaintiff’sattorneys’ fees.
II As proof of a violation of the South Carolina Unfair
Trade Practices Act, Mrs. Clarkson points (1) to the fact
that Orkin certified in 1983 that the house was free of
termites when significant infestation was visible, and
(2) the fact that Orkin on several occasions had
attempted, though unsuccessfully, to sell to Mrs.
Clarkson a “moisture problem treatment package”
that would not have been an adequate corrective of
an improper drainage problem.
It is abundantly clear that in its 1983 inspection
Orkin’s representative failed to discover termite infestation which was present and visible. This, however,
does not establish a violation of the South Carolina
Unfair Trade Practices Act. It shows no more than that
Orkin’s representative was negligent or incompetent.
Mrs. Clarkson had not directed his attention to the
area where the infestation was present, though she
did direct the attention of the other exterminator to
that area….
III
There is enough to support a finding of contract violation. Orkin failed to retreat the house when a termite infestation was present, and it refused Mrs.
Clarkson’s subsequent request that it reinspect and
spray the house after the repairs had been made.
There is no claim that Mrs. Clarkson lost an
opportunity to sell the house because of the termite
problem. What she claimed was the cost of repairs and
alterations. On the breach of contract claim, the jury
assessed the damaged at $613.47, which was precisely
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Haynsworth, cao cấp mạch thẩm phánMột ban giám khảo trao nguyên đơn thiệt hại trên ba yêu cầu bồi thường riêng biệt. Bà tuyên bố vi phạm một hợp đồng để kiểm tra cho mối và để điều trị một lần nữa nếu cần thiết. Có là một yêu cầu bồi thường gian lận và của một sự vi phạm của đạo luật thực tiễn thương mại Nam Carolina'sUnfair. § 39–0(a), mã của pháp luật bang Nam Carolina, 1976.There là đầy đủ bằng chứng rằng Orkin đã phá vỡ itscontract, mặc dù một thước đo không đúng cách của damageswas áp dụng. Không có không có bằng chứng trong các hồ sơ, Tuy nhiên, để hỗ trợ việc tìm kiếm các gian lận hoặc một sự vi phạm của đạo luật không công bằng thực tiễn thương mại. Do đó, chúng tôi đảo ngược một phần và khẳng định một phần, nhưng remand claimfor hợp đồng một đánh giá thích hợp của thiệt hại. I năm 1976 Mrs.Clarkson mua một ngôi nhà. Orkin đã ký hợp đồng với người tiền nhiệm của mình trong tiêu đề để rút lui nhà trong trường hợp đó phát triển một vấn đề mối. Orkin cũng hứa hẹn, cho một khoản phí, để kiểm tra houseyearly, và nếu cần thiết, nó rút lui cho mối beforecertifying nhà vẫn còn miễn phí của mối. Vào đầu năm 1983, bà Clarkson mời cô ấy nhà để bán. Khi người mua tiềm năng nhận thấy bằng chứng oftermite phá hoại, bà Clarkson gọi là Orkin vàrequested that they inspect the house. Orkin compliedwith her request and issued a report that the house was free of termites. The report also mentioned the presence of a moisture problem, which had been reported to Mrs. Clarkson on several earlier occasions but which remained uncorrected. For the moisture problem, Orkin had unsuccessfully attempted to sell a protective chemical treatment to Mrs. Clarkson.The day after Orkin’s 1983 inspection, Mrs. Clarkson had the house inspected by the representative of another exterminating company. He found two termite tunnels and damage from water. He attributed the water damage to a drainage problem andexpressed the opinion that the water damage wouldprogress unless there were alterations to a porch to prevent drainage of water into the basement.After a contractor had made the necessary repairs and the recommended alterations, Mrs. Clarkson sought to have Orkin reimburse her for her entire cost of the reconstruction work. She also asked that Orkinreinspect the house and certify that the house was free of termite infestation. Orkin refused both requets.A jury awarded Mrs. Clarkson $613.47 on thebreach of contract claim, $551 on the Unfair Trade Practices Act Claim and $1,148 actual damages and$5,000 punitive damages on the fraud claim. The district judge concluded that the Unfair Trade PracticesAct claim was a willful one and tripled the award onthat claim and ordered Orkin to pay the plaintiff’sattorneys’ fees.II như bằng chứng của một sự vi phạm của bất công Nam CarolinaThương mại thực hành luật, bà Clarkson điểm (1) để thực tếOrkin chứng nhận vào năm 1983 ngôi nhà được miễnmối khi đáng kể phá hoại là nhìn thấy được, và(2) một thực tế là Orkin nhiều lần cócố gắng, mặc dù không thành công, bán cho bà.Clarkson một "độ ẩm điều trị vấn đề gói"rằng sẽ không có là một sửa sai đầy đủ củamột vấn đề không đúng cách thoát nước.Nó là dồi dào rõ ràng rằng trong thanh tra 1983Đại diện của Orkin thất bại trong việc khám phá phá hoại mối mà là hiện tại và có thể nhìn thấy. Điều này, Tuy nhiên,không thiết lập một sự vi phạm của Nam CarolinaCác hành động thực tiễn không lành mạnh thương mại. Nó cho thấy không có nhiều hơn màĐại diện của Orkin là không lo hoặc không đủ năng lực.Bà Clarkson đã không chỉ đạo của ông quan tâm đến cáckhu vực nơi infestation là hiện nay, mặc dù côđã trực tiếp sự chú ý của người làm tiêu diệt khác đểkhu vực đó...IIICó là đủ để hỗ trợ một phát hiện vi phạm hợp đồng. Orkin thất bại trong việc rút lui nhà khi phá hoại mối đã có mặt, và nó từ chối bà.Yêu cầu tiếp theo của Clarkson nó reinspect vàphun nhà sau khi việc sửa chữa đã được thực hiện.Có là không có tuyên bố rằng bà Clarkson mất mộtcơ hội để bán nhà vì mốivấn đề. Những gì nó tuyên bố là chi phí để sửa chữa vàthay đổi. Trên vi phạm hợp đồng yêu cầu bồi thường, Ban giám khảođánh giá các bị hư hỏng lúc $613.47, mà là chính xác
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Haynsworth, Senior Circuit Judge
Một ban giám khảo trao giải thường thiệt hại nguyên đơn trên ba tuyên bố riêng biệt. Cô tuyên bố vi phạm hợp đồng để kiểm tra cho mối và để điều trị một lần nữa nếu cần thiết. Có một tuyên bố các gian lận và các vi phạm Carolina'sUnfair Luật thực hành thương mại Nam. § 39-0 (a), Quy luật của South Carolina, 1976.There là bằng chứng đầy đủ rằng Orkin đã phá vỡ itscontract, mặc dù là một biện pháp không phù hợp của damageswas áp dụng. Không có bằng chứng trong hồ sơ, tuy nhiên, để hỗ trợ việc phát hiện gian lận hoặc vi phạm Luật Thực tiễn tranh không lành mạnh. Do đó, chúng ta đảo ngược một phần và khẳng định một phần, nhưng Trả lại hợp đồng claimfor đánh giá thích hợp của damages.I Năm 1976 Mrs.Clarkson mua một ngôi nhà. Orkin đã ký hợp đồng với người tiền nhiệm của mình trong tiêu đề phải rút lui vào nhà trong sự kiện rằng một vấn đề mối developed.Orkin cũng hứa, cho một khoản phí, kiểm tra việc houseyearly và, nếu cần thiết, rút lui nó cho mối beforecertifying rằng ngôi nhà vẫn miễn phí của mối .in đầu năm 1983, bà Clarkson cung cấp nhà để bán. Khi mua tiềm năng nhận thấy bằng chứng oftermite phá hoại, bà Clarkson gọi Orkin và
yêu cầu họ kiểm tra căn nhà. Orkin compliedwith yêu cầu của cô và ban hành một báo cáo rằng nhà thì không còn những mối. Báo cáo cũng đề cập đến sự hiện diện của một vấn đề độ ẩm, mà đã được báo cáo với bà Clarkson nhiều lần trước đó nhưng mà vẫn chưa được sửa chữa. Đối với vấn đề độ ẩm, Orkin đã không thành công cố gắng bán một xử lý hóa chất bảo vệ cho bà Clarkson.The ngày sau khi kiểm tra Orkin 1983, bà Clarkson đã có các nhà kiểm tra bởi các đại diện của một công ty diệt. Ông thấy hai đường hầm diệt mối mọt và thiệt hại từ nước. Ông cho rằng sự thiệt hại nước cho một vấn đề thoát nước và
bày tỏ ý kiến rằng các wouldprogress thiệt hại nước, trừ khi có những thay đổi để một hiên nhà để ngăn chặn thoát nước vào basement.After một nhà thầu đã thực hiện việc sửa chữa cần thiết và những thay đổi được đề nghị, bà Clarkson tìm cách để có Orkin hoàn trả của cô cho toàn bộ chi phí của các công việc tái thiết của cô. Cô cũng yêu cầu rằng Orkinreinspect nhà và xác nhận rằng ngôi nhà đã được miễn nhiễm mối. Orkin từ chối cả requets.
Một ban giám khảo trao tặng bà Clarkson 613,47 $ trên thebreach yêu cầu bồi thường hợp đồng, 551 $ trên không lành mạnh Luật Thực hành Thương mại và yêu cầu bồi thường thiệt hại thực tế $ 1,148 và $ 5,000 thiệt hại trừng phạt đối với các yêu cầu bồi thường gian lận. Thẩm phán huyện kết luận rằng thực hành thương mại không lành mạnh
yêu cầu bồi thường luật là một cố ý và tăng gấp ba giải thưởng onthat yêu cầu bồi thường và ra lệnh Orkin trả phí của plaintiff'sattorneys.
II Như bằng chứng về sự vi phạm các lỗi South Carolina
Luật Thực hành Thương mại, bà Clarkson điểm (1) đến một thực tế
rằng Orkin chứng nhận vào năm 1983, ngôi nhà đã được miễn
mối khi phá hoại đáng kể đã nhìn thấy được, và
(2) thực tế là Orkin nhiều lần đã
cố gắng, mặc dù không thành công, để bán cho bà
Clarkson một "gói điều trị vấn đề ẩm"
rằng sẽ không có được một khắc phục đầy đủ của
một vấn đề thoát nước không đúng cách.
Nó là rất rõ rằng trong thanh tra năm 1983 của
đại diện Orkin thất bại trong việc khám phá ra sự phá hoại mối đó đã có mặt và nhìn thấy được. Điều này, tuy nhiên,
không thiết lập một sự vi phạm của South Carolina
Luật thực hành tranh không lành mạnh. Nó cho thấy không có nhiều hơn thế
đại diện của Orkin được cẩu thả hoặc không đủ năng lực.
Bà Clarkson đã không hướng sự chú ý vào
khu vực mà sự phá hoại đã có mặt, mặc dù cô
đã chỉ đạo sự chú ý của những người tàn sát khác để
khu vực đó ....
III
có đủ để hỗ trợ một phát hiện vi phạm hợp đồng. Orkin thất bại phải rút lui nhà khi một sự phá hoại mối đã có mặt, và nó từ chối Bà
yêu cầu tiếp theo của Clarkson rằng nó reinspect và
phun nhà sau khi sửa chữa đã được thực hiện.
Không có tuyên bố rằng bà Clarkson bị mất một
cơ hội để bán nhà vì mối mọt
vấn đề. Những gì cô ấy khẳng định là chi phí sửa chữa và
thay đổi. Trên vi phạm yêu cầu bồi thường hợp đồng, ban giám khảo
đã đánh giá hư hại tại 613,47 $, đó là chính xác
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: