japanese manufacturers became so obsessed with taken for granted quali dịch - japanese manufacturers became so obsessed with taken for granted quali Việt làm thế nào để nói

japanese manufacturers became so ob

japanese manufacturers became so obsessed with taken for granted quality that they created a stream of innovations that built on the concepts of Ed Deming, the renowned quality management consultant. Their innovations included lean manufacturing, just in time industry, and design for quality. In today's competitive markets, manufacturers need to make quick progress towards this kind of quality. if they don't, you can take for granted that they will go out of business. This is true even for small, entrepreneurial companies. the ability to create products and services that work is no longer a source of long term competitive advantage. It has become just the price of admission to most markets. If the stuff your competitors make works better, your customers aren't going to be customers for long.
a source of long term competitive advantage
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Nhật bản nhà sản xuất đã trở thành như vậy bị ám ảnh với lấy cho được cấp chất lượng mà họ tạo ra một dòng của các sáng kiến được xây dựng trên khái niệm của Ed Deming, tư vấn quản lý chất lượng nổi tiếng. Đổi mới của họ bao gồm sản xuất nạc, chỉ trong ngành công nghiệp thời gian, và thiết kế cho chất lượng. Trong ngày hôm nay của thị trường cạnh tranh, nhà sản xuất cần phải thực hiện nhanh chóng tiến bộ hướng tới loại chất lượng. Nếu họ không, bạn có thể đưa cho các cấp rằng họ sẽ đi ra khỏi kinh doanh. Điều này đúng ngay cả cho các công ty nhỏ, kinh doanh. khả năng để tạo ra sản phẩm và dịch vụ mà làm việc không còn là một nguồn lợi thế cạnh tranh dài hạn. Nó đã trở thành chỉ giá nhập học vào hầu hết các thị trường. Nếu những gì đối thủ cạnh tranh của bạn làm cho hoạt động tốt hơn, khách hàng của bạn không phải là khách cho lâu dài. một nguồn lợi thế cạnh tranh dài hạn
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
japanese manufacturers became so obsessed with taken for granted quality that they created a stream of innovations that built on the concepts of Ed Deming, the renowned quality management consultant. Their innovations included lean manufacturing, just in time industry, and design for quality. In today's competitive markets, manufacturers need to make quick progress towards this kind of quality. if they don't, you can take for granted that they will go out of business. This is true even for small, entrepreneurial companies. the ability to create products and services that work is no longer a source of long term competitive advantage. It has become just the price of admission to most markets. If the stuff your competitors make works better, your customers aren't going to be customers for long.
a source of long term competitive advantage
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: