Văn học Việt Nam là văn học, cả nói và viết, tạo ra chủ yếu bởi những người nói tiếng Việt, mặc dù nói tiếng Pháp và tiếng Việt nói tiếng Anh các tác giả Việt tại Úc và Hoa Kỳ được tính bởi nhiều nhà phê bình như là một phần của truyền thống dân tộc. Đối với một thiên niên kỷ trước thế kỷ thứ 11, Việt Nam đã giúp Trung Quốc và kết quả là nhiều công trình được viết trong thời kỳ này là trong cổ điển Trung Quốc. Chữ Nôm, tạo ra khoảng thế kỷ thứ 10, cho phép các nhà văn sáng tác trong việc sử dụng các ký tự Trung Quốc sửa đổi Việt. Mặc dù được coi là kém hơn so với Trung Quốc, nó dần dần trở nên uy tín. Nó phát triển mạnh mẽ trong thế kỷ 18 khi nhiều nhà văn, nhà thơ Việt đáng chú ý bao gồm các tác phẩm của họ trong chữ Nôm và khi đó một thời gian ngắn đã trở thành chữ viết chính thức. Trong khi kịch bản ngữ quốc đã được tạo ra vào thế kỷ 17, nó đã không trở thành bên ngoài phổ biến của các nhóm truyền giáo cho đến đầu thế kỷ 20, khi chính quyền thực dân Pháp bắt buộc sử dụng của nó trong Đông Dương thuộc Pháp. Vào giữa thế kỷ 20, hầu như tất cả các tác phẩm văn học Việt Nam được sáng tác ở ngữ quốc.
đang được dịch, vui lòng đợi..
