Vietnamese literature is literature, both oral and written, created la dịch - Vietnamese literature is literature, both oral and written, created la Việt làm thế nào để nói

Vietnamese literature is literature

Vietnamese literature is literature, both oral and written, created largely by Vietnamese-speaking people, although Francophone Vietnamese and English-speaking Vietnamese authors in Australia and the United States are counted by many critics as part of the national tradition. For a millennium before the 11th century, Vietnam was dominated by China and as a result much of the written work during this period was in Classical Chinese. Chữ nôm, created around the 10th century, allowed writers to compose in Vietnamese using modified Chinese characters. Although regarded as inferior to Chinese, it gradually grew in prestige. It flourished in the 18th century when many notable Vietnamese writers and poets composed their works in chữ nôm and when it briefly became the official written script. While the quốc ngữ script was created in the 17th century, it did not become popular outside of missionary groups until the early 20th century, when the French colonial administration mandated its use in French Indochina. By the mid-20th century, virtually all Vietnamese works of literature were composed in quốc ngữ.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Văn học Việt Nam là văn học, cả hai miệng và bằng văn bản, tạo ra chủ yếu bởi những người nói tiếng Việt Nam, mặc dù tác giả nói tiếng Pháp Việt Nam và Việt Nam nói tiếng Anh tại Úc và Hoa Kỳ được tính bởi nhiều nhà phê bình là một phần của truyền thống quốc gia. Đối với một thiên niên kỷ trước khi vào thế kỷ 11, Việt Nam đã được chi phối bởi Trung Quốc và kết quả là hầu hết văn bản làm việc trong thời gian này trong Trung Quốc cổ điển. Chữ nôm, tạo ra khoảng thế kỷ 10, cho phép các nhà văn để soạn bằng tiếng Việt bằng cách sử dụng ký tự Trung Quốc lần. Mặc dù được coi là kém hơn so với Trung Quốc, nó dần dần phát triển trong uy tín. Nó phát triển mạnh trong thế kỷ 18 khi nhiều nhà văn Việt Nam nổi tiếng và nhà thơ bao gồm tác phẩm của họ trong chữ nôm và khi nó một thời gian ngắn đã trở thành chính thức viết kịch bản. Trong khi kịch bản tính quốc được thành lập vào thế kỷ 17, nó đã không trở thành phổ biến bên ngoài nhóm truyền giáo cho đến đầu thế kỷ 20, khi chính quyền thuộc địa Pháp uỷ thác nó được sử dụng ở Đông Dương thuộc Pháp. Bởi thế kỷ giữa 20, hầu như tất cả tác phẩm văn học Việt Nam đã được bao gồm trong quốc tính.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Văn học Việt Nam là văn học, cả nói và viết, tạo ra chủ yếu bởi những người nói tiếng Việt, mặc dù nói tiếng Pháp và tiếng Việt nói tiếng Anh các tác giả Việt tại Úc và Hoa Kỳ được tính bởi nhiều nhà phê bình như là một phần của truyền thống dân tộc. Đối với một thiên niên kỷ trước thế kỷ thứ 11, Việt Nam đã giúp Trung Quốc và kết quả là nhiều công trình được viết trong thời kỳ này là trong cổ điển Trung Quốc. Chữ Nôm, tạo ra khoảng thế kỷ thứ 10, cho phép các nhà văn sáng tác trong việc sử dụng các ký tự Trung Quốc sửa đổi Việt. Mặc dù được coi là kém hơn so với Trung Quốc, nó dần dần trở nên uy tín. Nó phát triển mạnh mẽ trong thế kỷ 18 khi nhiều nhà văn, nhà thơ Việt đáng chú ý bao gồm các tác phẩm của họ trong chữ Nôm và khi đó một thời gian ngắn đã trở thành chữ viết chính thức. Trong khi kịch bản ngữ quốc đã được tạo ra vào thế kỷ 17, nó đã không trở thành bên ngoài phổ biến của các nhóm truyền giáo cho đến đầu thế kỷ 20, khi chính quyền thực dân Pháp bắt buộc sử dụng của nó trong Đông Dương thuộc Pháp. Vào giữa thế kỷ 20, hầu như tất cả các tác phẩm văn học Việt Nam được sáng tác ở ngữ quốc.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: