The Court will make its own determination of the facts and then apply  dịch - The Court will make its own determination of the facts and then apply  Việt làm thế nào để nói

The Court will make its own determi

The Court will make its own determination of the facts and then apply the relevant rules of international law to those facts it has found to exist and which are necessary in order to respond to the submissions of the parties, including defences and counter-claims. These findings of facts require an assessment of the evidence, which necessitates the Court deciding which of the material before it is relevant and of probative value with regard to the alleged facts. In so doing, the Court will make its own assessment of the weight, reliability and value of the evidence produced by the parties. The Court has noted that it will treat with caution evi- dentiary materials specially prepared for the case in question and also materials emanating from a single source, but would give particular attention to reliable evidence acknowledging facts or conduct unfavourable to the state represented by the person making them. Weight would also be given to evidence that has not been challenged by impartial persons for the correctness of what it contains and special attention given to evidence obtained by skilled judicial examination and cross-examination of persons directly involved. However, the evidence of government and military figures of a state involved in litigation before the Court would be treated with ‘great reserve’.223 The Court has also noted that witness statements produced in the form of affidavits should be treated with caution and in assessing such affidavits, a number of factors would have to be taken into account, including whether they had been made by state officials or private persons not interested in the outcome of the proceedings and whether a particular affidavit attests to the existence of facts or represents only an opinion with regard to certain events. Evidence which is contem- poraneous with the period concerned may, however, be of special value. Further, a statement by a competent governmental official with regard to boundary lines is likely to have greater weight than sworn statements of a private person.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Tòa án sẽ làm cho quyết định riêng của mình về các sự kiện và sau đó áp dụng các quy tắc có liên quan của luật pháp quốc tế cho những sự kiện đó đã tìm thấy để tồn tại và đó là cần thiết để đáp ứng với các bản đệ trình của các bên, bao gồm hệ thống phòng thủ và tuyên bố phản đối. Những phát hiện của sự kiện yêu cầu đánh giá chứng cứ đòi tòa án quyết định đó của vật liệu trước khi nó có liên quan và các giá trị toà đối với những sự kiện bị cáo buộc. Trong làm như vậy, tòa án sẽ thực hiện riêng của mình đánh giá trọng lượng, độ tin cậy và giá trị của các bằng chứng được sản xuất bởi các bên. Tòa án đã lưu ý rằng nó sẽ đối xử với vật liệu evi-dentiary thận trọng đặc biệt chuẩn bị cho các trường hợp trong câu hỏi và cũng là vật liệu phát ra từ một nguồn duy nhất, nhưng sẽ cung cấp cho sự chú ý đặc biệt đến đáng tin cậy bằng chứng ghi nhận sự kiện hoặc tiến hành bất lợi cho nhà nước đại diện bởi người làm cho chúng. Trọng lượng cũng sẽ được cung cấp bằng chứng rằng đã không được thử thách bởi những người khách quan cho sự đúng đắn của những gì nó có chứa và sự chú ý đặc biệt cho bằng chứng thu được bằng cách kiểm tra tư pháp có tay nghề và kiểm tra chéo của người trực tiếp tham gia. Tuy nhiên, bằng chứng của chính phủ và các nhân vật quân sự của một nhà nước liên quan đến tranh chấp trước khi tòa án sẽ được điều trị với 'đại reserve'. 223 tòa án cũng lưu ý rằng báo cáo nhân chứng được sản xuất trong các hình thức affidavits cần được điều trị cẩn thận và đánh giá các affidavits, một số yếu tố có thể được đưa vào tài khoản, bao gồm cả cho dù họ đã được thực hiện bởi các cán bộ nhà nước hoặc tư nhân người không quan tâm đến kết quả của thủ tục tố tụng và cho dù một bản khai cụ thể các attests đến sự tồn tại của sự kiện hoặc đại diện cho chỉ là một ý kiến đối với các sự kiện nhất định. Bằng chứng là contem-poraneous với khoảng thời gian quan tâm, Tuy nhiên, có giá trị đặc biệt. Hơn nữa, một tuyên bố của một quan chức chính phủ có thẩm quyền đối với các đường ranh giới là khả năng có trọng lượng lớn hơn so với các báo cáo tuyên thệ của một người tư nhân.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Tòa án sẽ ra quyết định riêng của mình về các sự kiện và sau đó áp dụng các quy định có liên quan của pháp luật quốc tế đến những sự kiện đó đã tìm thấy để tồn tại và đó là cần thiết để đáp ứng các đệ trình của các bên, bao gồm bảo vệ và yêu cầu phản tố. Những phát hiện các sự kiện đòi hỏi việc đánh giá các bằng chứng, mà đòi Tòa án quyết định của vật liệu trước khi nó có liên quan và có giá trị để chứng minh có liên quan đến các sự kiện bị cáo buộc với. Khi làm như vậy, Tòa án sẽ đưa ra đánh giá của riêng mình về trọng lượng, độ tin cậy và giá trị của các chứng cứ do các bên. Tòa án đã ghi nhận rằng nó sẽ đối xử với các vật liệu dentiary thận trọng chứng cứ đặc biệt chuẩn bị cho trường hợp trong câu hỏi và cũng vật liệu phát ra từ một nguồn duy nhất, nhưng sẽ cung cấp cho sự chú ý đặc biệt đến những bằng chứng đáng tin cậy thật thừa nhận hoặc thực hiện bất lợi cho nhà nước đại diện bởi người làm cho chúng. Trọng lượng cũng sẽ được đưa ra bằng chứng rằng đã không bị thách thức bởi những người vô tư cho sự đúng đắn của nó gồm những gì và đặc biệt chú trọng đến bằng chứng thu được bằng cách giám định tư pháp có tay nghề cao và kiểm tra chéo của người trực tiếp tham gia. Tuy nhiên, bằng chứng của chính phủ và quân số của một quốc gia tham gia vào vụ kiện tụng trước Tòa án sẽ được điều trị bằng 'reserve'.223 lớn Tòa án cũng đã lưu ý rằng khai của nhân chứng được sản xuất trong các hình thức tuyên thệ phải được xử lý cẩn thận và trong việc đánh giá tuyên thệ như vậy, một số yếu tố sẽ phải được đưa vào tài khoản, bao gồm cả việc họ đã được thực hiện bởi các quan chức nhà nước hoặc người có tin không quan tâm đến kết quả của các thủ tục tố tụng và liệu một bản khai đặc biệt là minh chứng cho sự tồn tại của sự thật hay chỉ là một đại diện ý kiến ​​liên quan đến các sự kiện nhất định. Bằng chứng là thời với poraneous với thời gian liên quan có thể, tuy nhiên, có giá trị đặc biệt. Hơn nữa, một tuyên bố của một quan chức chính phủ có thẩm quyền liên quan đến đường ranh giới với có thể có trọng lượng lớn hơn cả lời tuyên thệ của một người tin.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: