Dear all,I would like to take this opportunity to thank my fans for th dịch - Dear all,I would like to take this opportunity to thank my fans for th Việt làm thế nào để nói

Dear all,I would like to take this

Dear all,

I would like to take this opportunity to thank my fans for their support and I wish everyone 2016 full of love and great music!

With reference to the statement that Spinnin’ Records’ issued a couple of days ago regarding my termination of the management agreement with MAS and my artist agreement with Spinnin’, I feel the urge to set the record straight on a number of things that are stated.

Spinnin’s statement is – to say the least – one sided and in any case incorrect in some respects.

Don’t be misled: further legal proceedings are initiated by me, not Spinnin’ or MAS,  and the main object of those proceedings is to ask the court to confirm that I have rightfully terminated and nullified my agreements with Spinnin and MAS. If the court follows me in this it will be Spinnin and MAS who will have to compensate me and not as they now suggest the other way around.

My lawyers have issued a writ on 23 December 2015 and will release a more detailed statement in a few weeks setting out the details of the proceedings and the grounds for the nullification of the agreements with Spinnin and MAS.

For now, I only want to have said that Spinnin’ and MAS’ statement confirms yet again that it was absolutely the right decision for me to end my relationship with them. I really feel freed and relieved that I am as of now the rightful owner of all my music and that I can release it when, where and with whoever I want.

After getting back my music ownership rights under the pressure of the summary proceedings I have granted Spinnin’ a 7 year license on music previously released by Spinnin’, with revised conditions in my favour.  This 7 year license is nothing more than a manner to  safeguard – without litigation – the availability to all of you of my existing music and the music made by me in collaboration with other artists signed by Spinnin’.

I have a great team supporting me as always and with whom I can start the new year full of trust and confidence, with more new releases for all my fans and supporters.



Read more: http://www.youredm.com/2016/01/05/martin-garrix-responds-to-spinnin-again/#ixzz3wR93ZynI
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Dear all,I would like to take this opportunity to thank my fans for their support and I wish everyone 2016 full of love and great music!With reference to the statement that Spinnin’ Records’ issued a couple of days ago regarding my termination of the management agreement with MAS and my artist agreement with Spinnin’, I feel the urge to set the record straight on a number of things that are stated.Spinnin’s statement is – to say the least – one sided and in any case incorrect in some respects.Don’t be misled: further legal proceedings are initiated by me, not Spinnin’ or MAS, and the main object of those proceedings is to ask the court to confirm that I have rightfully terminated and nullified my agreements with Spinnin and MAS. If the court follows me in this it will be Spinnin and MAS who will have to compensate me and not as they now suggest the other way around.My lawyers have issued a writ on 23 December 2015 and will release a more detailed statement in a few weeks setting out the details of the proceedings and the grounds for the nullification of the agreements with Spinnin and MAS.For now, I only want to have said that Spinnin’ and MAS’ statement confirms yet again that it was absolutely the right decision for me to end my relationship with them. I really feel freed and relieved that I am as of now the rightful owner of all my music and that I can release it when, where and with whoever I want.After getting back my music ownership rights under the pressure of the summary proceedings I have granted Spinnin’ a 7 year license on music previously released by Spinnin’, with revised conditions in my favour. This 7 year license is nothing more than a manner to safeguard – without litigation – the availability to all of you of my existing music and the music made by me in collaboration with other artists signed by Spinnin’.I have a great team supporting me as always and with whom I can start the new year full of trust and confidence, with more new releases for all my fans and supporters.Read more: http://www.youredm.com/2016/01/05/martin-garrix-responds-to-spinnin-again/#ixzz3wR93ZynI
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Kính thưa tất cả, tôi muốn nhân cơ hội này để cảm ơn người hâm mộ vì sự ủng hộ của họ và tôi muốn tất cả mọi người năm 2016 tràn đầy tình yêu và âm nhạc tuyệt vời! Với tham chiếu đến các tuyên bố rằng Spinnin 'Records phát hành một vài ngày trước đây liên quan đến việc chấm dứt của tôi về hợp đồng quản lý với MAS và thỏa thuận nghệ sĩ của tôi với Spinnin ', tôi cảm thấy các yêu cầu để thiết lập kỷ lục thẳng vào một số điều được nêu. tuyên bố Spinnin là - để nói rằng ít nhất - một mặt và trong bất kỳ trường hợp không chính xác trong một số khía cạnh. Đừng mắc lừa thủ tục tố tụng pháp lý tiếp tục được khởi xướng bởi tôi, không Spinnin 'hoặc MAS, và các đối tượng chính của các thủ tục tố tụng là để yêu cầu tòa án xác nhận rằng tôi đã đúng là chấm dứt và vô hiệu hóa thỏa thuận của tôi với Spinnin và MAS. Nếu tòa án sau tôi trong này nó sẽ được Spinnin và MAS người sẽ phải bồi thường cho tôi và không phải là bây giờ họ đề nghị cách khác xung quanh. Luật sư của tôi đã ban hành một lệnh vào ngày 23 tháng 12 năm 2015 và sẽ phát hành một tuyên bố chi tiết hơn trong một vài tuần thiết lập ra các chi tiết về thủ tục tố tụng và các căn cứ của việc hủy bỏ các thỏa thuận với Spinnin và MAS. Còn bây giờ, tôi chỉ muốn nói rằng Spinnin 'và MAS' tuyên bố khẳng định một lần nữa rằng nó đã hoàn toàn quyết định đúng đắn của tôi để kết thúc mối quan hệ của tôi với họ. Tôi thực sự cảm thấy tự do và an tâm rằng tôi cũng như của các doanh nghiệp sở hữu hợp pháp của tất cả các âm nhạc của tôi và tôi có thể phát hành nó khi nào, ở đâu và với bất cứ ai mà tôi muốn. Sau khi nhận lại quyền sở hữu âm nhạc của tôi dưới áp lực của công khai tóm tắt Tôi có cấp Spinnin 'giấy phép 7 năm về âm nhạc trước đây phát hành bởi Spinnin', với điều kiện sửa đổi trong lợi của tôi. Giấy phép 7 năm nay là không có gì nhiều hơn một cách để bảo vệ - mà không có tranh chấp -. Sự sẵn có cho tất cả các bạn của âm nhạc hiện tại của tôi và âm nhạc do tôi thực hiện trong sự hợp tác với các nghệ sĩ khác đã ký bởi Spinnin 'Tôi có một đội tuyệt vời hỗ trợ tôi như luôn và với người mà tôi có thể bắt đầu năm mới tràn đầy niềm tin và sự tự tin, với nhiều phiên bản mới cho tất cả người hâm mộ và ủng hộ tôi. Đọc thêm: http://www.youredm.com/2016/01/05/martin-garrix- đáp-to-spinnin-một lần nữa / # ixzz3wR93ZynI



















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: