TRANSCRIPTWe are all familiar with the story of the first Thanksgiving dịch - TRANSCRIPTWe are all familiar with the story of the first Thanksgiving Việt làm thế nào để nói

TRANSCRIPTWe are all familiar with

TRANSCRIPT
We are all familiar with the story of the first Thanksgiving, when the Pilgrims invited local native Americans to share a meal with them. But we bet you didn't know Thanksgiving didn't become an annual tradition until more than 200 years later.
That first Thanksgiving in 1621 wasn't just one big meal. It was a three-day festival of eating, hunting and other entertainments in honor of the Pilgrims' first successful harvest. The Indians killed five deer as gifts for the colonists. Sovenison was definitely on the first Thanksgiving menu but we bet you didn't know that turkey was not. They also didn't have pumpkin pie or potatoes, which hadn't been introduced to New England yet. And while they may have eaten cranberries, they would have been served plain not in a sauce or relish.
The Pilgrims didn't plan on starting a Thanksgiving tradition. In fact they didn't repeat the November celebration in subsequent years. In 1789 President George Washington announced the first ever national Thanksgiving holiday, which took place on Thursday November 26th but it didn't become an annual tradition nationwide until the 19th century. That's when an American writer named Sara Josepha Hale, most famous for writing the nursery rhyme 'Mary Had a Little Lamb', was inspired by a diary of Pilgrim life to recreate that first Thanksgiving feast. Beginning in 1827 Hale waged a 30-year campaign to make Thanksgiving a national holiday. She also published recipes for pumpkin pie, turkey and stuffing, that probably didn't appear on the Pilgrims' plates but would become staples of modern Thanksgiving meals.
In 1863 in the midst of the Civil War President Abraham Lincoln announced that the nation would celebrate Thanksgiving every year on the final Thursday in November. But did you know in 1939 President Franklin D. Roosevelt decided to move the holiday up a week to give Depression Era retailers more time to make money during the pre-Christmas shopping season. The move was widely criticized and in 1941 F.D.R. signed a bill fixing Thanksgiving on the fourth Thursday in November, where it stays today.
One of the quirkiest Thanksgiving traditions began in 1989 when President George H. W. Bush granted the first official pardon to a turkey. Every November since then the current oval office occupant has given a reprieve to one or two turkeys sending them into retirement on a farm rather than to a dinner table. Though it only began in the late 20th century, the story has become one of the more unusual chapters in the long history of Thanksgiving traditions.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
BẢNG ĐIỂMChúng tôi là tất cả quen thuộc với những câu chuyện của Lễ Tạ ơn đầu tiên, khi những người hành hương mời địa phương Thổ dân châu Mỹ để chia sẻ một bữa ăn với họ. Nhưng chúng tôi đặt cược bạn đã không biết Lễ Tạ ơn đã không trở thành một truyền thống hàng năm cho đến hơn 200 năm sau đó.Rằng Lễ Tạ ơn đầu tiên năm 1621 đã không chỉ là một bữa ăn lớn. Đó là một lễ hội ba ngày của ăn uống, săn bắn và vui chơi giải trí khác trong danh dự của thu hoạch thành công đầu tiên những người hành hương. Người da đỏ đã giết 5 hươu làm quà tặng cho các thực dân. Sovenison là chắc chắn trên menu Lễ Tạ ơn đầu tiên, nhưng chúng tôi đặt cược bạn đã không biết rằng Thổ Nhĩ Kỳ đã không. Họ cũng không có chiếc bánh bí ngô hay khoai tây, mà đã không được giới thiệu đến New England được nêu ra. Và trong khi họ có thể ăn quả Nam Việt quất, họ sẽ có được phục vụ đồng bằng không trong một nước sốt hoặc gia vị.Những người hành hương đã không có kế hoạch bắt đầu một truyền thống Lễ Tạ ơn. Trong thực tế, họ không lặp lại những kỷ niệm ngày trong năm tiếp theo. Năm 1789, tổng thống George Washington đã thông báo từng quốc gia đầu tiên nghỉ Lễ Tạ ơn, trong đó diễn ra vào ngày thứ năm 26 tháng 11, nhưng nó đã không trở thành một truyền thống hàng năm trên toàn quốc cho đến thế kỷ 19. Đó là khi một nhà văn người Mỹ tên là Sara Josepha Hale, nổi tiếng nhất cho các văn bản các rhyme vườn ươm 'Mary đã có một chút thịt cừu', được lấy cảm hứng từ một cuốn nhật ký sinh vật Pilgrim để tạo lại đó Lễ Tạ ơn đầu tiên bữa cơm. Bắt đầu từ năm 1827 Hale đã tiến hành một chiến dịch 30 năm để làm cho Lễ Tạ ơn một ngày lễ quốc gia. Cô cũng xuất bản các công thức nấu ăn cho chiếc bánh bí ngô, Thổ Nhĩ Kỳ và nhồi, mà có thể không xuất hiện trên những người hành hương tấm nhưng sẽ trở thành lương thực hiện đại Lễ Tạ ơn bữa ăn.Trong các năm 1863 ở giữa chiến tổng thống Abraham Lincoln đã thông báo rằng các quốc gia sẽ ăn mừng Lễ Tạ ơn hàng năm vào cuối cùng thứ năm vào tháng mười một. Nhưng bạn có biết năm 1939 tổng thống Franklin D. Roosevelt đã quyết định để di chuyển các kỳ nghỉ lên trong một tuần để cung cấp cho các nhà bán lẻ thời kỳ trầm cảm thêm thời gian để kiếm tiền trong mùa mua sắm trước Giáng sinh. Việc di chuyển đã bị chỉ trích rộng rãi và vào năm 1941 F.D.R. đã ký một dự luật sửa chữa Lễ Tạ ơn ngày thứ năm thứ tư trong tháng mười một, nơi mà nó vẫn ngày hôm nay.Một trong những truyền thống Lễ Tạ ơn quirkiest bắt đầu vào năm 1989 khi Tổng thống George H. W. Bush cấp lỗi chính thức đầu tiên cho một Thổ Nhĩ Kỳ. Mỗi ngày kể từ đó các occupant hình bầu dục văn phòng hiện tại đã cho một reprieve một hoặc hai gửi chúng vào quỹ hưu trí trên một trang trại gà tây thay vì một bàn ăn. Mặc dù nó chỉ bắt đầu vào cuối thế kỷ 20, những câu chuyện đã trở thành một trong các chương khác thường hơn trong lịch sử lâu dài của truyền thống Lễ Tạ ơn.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
BẢNG
Chúng ta đều quen thuộc với câu chuyện của Tạ Ơn đầu tiên, khi các người hành hương đã mời người Mỹ bản địa để chia sẻ bữa ăn với họ. Nhưng chúng tôi đặt cược bạn đã không biết Tạ Ơn đã không trở thành một truyền thống hàng năm cho đến hơn 200 năm sau đó.
Đó Tạ Ơn đầu tiên năm 1621 không chỉ là một bữa ăn lớn. Đó là một lễ hội kéo dài ba ngày của ăn uống, săn bắn và vui chơi giải trí khác trong danh dự của thu hoạch thành công đầu tiên của các người hành hương. Những người da đỏ giết năm nai làm quà tặng cho người dân thuộc địa. Sovenison là chắc chắn trên menu Tạ Ơn đầu tiên nhưng chúng tôi đặt cược bạn đã không biết rằng gà tây không. Họ cũng không có bánh bí ngô hoặc khoai tây, mà đã không được giới thiệu đến New England chưa. Và trong khi họ có thể đã ăn quả nam việt quất, họ sẽ có được phục vụ đồng bằng không trong nước sốt hoặc thưởng thức.
Những người hành hương đã không có kế hoạch bắt đầu một truyền thống Lễ Tạ Ơn. Trong thực tế, họ đã không lặp lại những kỷ niệm tháng mười một trong những năm tiếp theo. Năm 1789 Tổng thống George Washington công bố đầu tiên kỳ nghỉ Lễ Tạ Ơn từng quốc gia, diễn ra vào ngày thứ Năm 26 tháng 11, nhưng nó đã không trở thành một truyền thống hàng năm trên toàn quốc cho đến thế kỷ thứ 19. Đó là khi một nhà văn người Mỹ tên là Sara Josepha Hale, nổi tiếng nhất để viết các vần ươm "Mary Had một Little Lamb", được lấy cảm hứng từ một cuốn nhật ký của cuộc sống để tái tạo Pilgrim rằng lễ Tạ Ơn đầu tiên. Bắt đầu từ năm 1827 Hale tiến hành một chiến dịch kéo dài 30 năm để làm lễ tạ ơn một ngày lễ quốc gia. Cô cũng công bố công thức nấu ăn cho bánh bí ngô, gà tây và nhồi, mà có lẽ đã không xuất hiện trên các đĩa của người hành hương nhưng sẽ trở thành mặt hàng chủ lực của bữa ăn hiện đại Lễ Tạ Ơn.
Năm 1863 ở giữa Tổng thống Civil War Abraham Lincoln tuyên bố rằng, nước này sẽ kỷ niệm Lễ Tạ Ơn hàng năm vào thứ Năm cuối cùng trong tháng mười một. Nhưng bạn có biết trong năm 1939 Tổng thống Franklin D. Roosevelt đã quyết định di chuyển các kỳ nghỉ một tuần để cung cấp cho các nhà bán lẻ Depression Era nhiều thời gian hơn để kiếm tiền trong mùa mua sắm trước Giáng sinh. Động thái này đã bị chỉ trích rộng rãi và vào năm 1941 FDR đã ký một dự luật sửa Tạ Ơn vào thứ năm thứ tư trong tháng Mười Một, nơi nó vẫn ngày hôm nay.
Một trong những truyền thống quirkiest Tạ Ơn bắt đầu vào năm 1989 khi Tổng thống George HW Bush cấp sự tha thứ chính thức đầu tiên để một con gà tây. Mỗi tháng mười một từ đó hình bầu dục người cư ngụ văn phòng hiện tại đã cho hoãn thi hành án cho một hoặc hai con gà tây và đưa họ về hưu trên một trang trại hơn là một bàn ăn. Mặc dù nó chỉ bắt đầu vào cuối thế kỷ 20, câu chuyện đã trở thành một trong những chương khác thường hơn trong lịch sử lâu dài của Tạ ơn truyền thống.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: